"للجميعة العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly
        
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 42, and of the Security Council. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجميعة العامة في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    31. The General Assembly may revise the above if circumstances so require. UN 31 - للجميعة العامة أن تنقح ما ورد أعلاه، إذا اقتضت الظروف ذلك.
    62. UNDP contributed actively to both the Fifth Session of the Commission for Sustainable Development (CSD) and the Nineteenth Special Session of the General Assembly on sustainable development. UN ٦٢ - شارك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنشاط في كل من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجميعة العامة بشأن التنمية المستدامة.
    62. UNDP contributed actively to both the Fifth Session of the Commission for Sustainable Development (CSD) and the Nineteenth Special Session of the General Assembly on sustainable development. UN ٦٢ - شارك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنشاط في كل من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة والدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجميعة العامة بشأن التنمية المستدامة.
    We are deeply grateful to the General Assembly for this clear stance towards the Holy City of Jerusalem and rejection of the actions taken by Israel. UN ونحن ندين بالامتنان العميق للجميعة العامة على هذا الموقف الواضح من مدينة القدس المقدسة، والذي يرفض ما قامت به إسرائيل في هذا المجال حتى اليوم.
    The priority for negotiations on nuclear disarmament was affirmed by the international community at the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. UN لقد أكد المجتمع الدولي في الدورة الاستثنائية اﻷولى للجميعة العامة المكرسة لنزع السلاح أولوية التفاوض بشأن نزع السلاح النووي.
    A resolution on the strengthening of the United Nations system, patiently negotiated on the initiative of the President of the forty-ninth session of the General Assembly, was adopted by consensus. UN وقد اتخذ بتوافق اﻵراء قرار بشأن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، تم التفاوض عليه بصبر بمبادرة من رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجميعة العامة.
    There have been two years of detailed and extensive discussions in the Open-ended Working Group, established during the forty-eighth General Assembly. UN لقد مضى عامان من المناقشات المفصلة والمستفيضة في الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشيء أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين للجميعة العامة.
    Pursuant to General Assembly decision 64/560, today's meeting should be held in accordance with the established format for commemorative meetings of the General Assembly. UN عملا بقرار الجمعية العامة 64/560، ينبغي عقد جلسة اليوم وفقا للشكل المحدد للجلسات التذكارية للجميعة العامة.
    19. Recommends that the debate on the report of the International Law Commission at the fifty-second session of the General Assembly commence on 27 October 1997. UN ١٩ - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الثانية والخمسين للجميعة العامة في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    We are grateful to the General Assembly for its support for our celebration this year of the thousandth anniversary of our national epic Manas, which reflects the humanistic vision of our people in harmony with the ideals of the United Nations. UN وإننا لنشعر بالعرفان للجميعة العامة لما قدمته لنا من دعم في الاحتفال هذا العام بالذكرى السنوية اﻷلف لملحمتنا الوطنية عن " ماناس " التي تعبر عن الرؤية اﻹنسانية لشعبنا التي تنسجم مع المُثل العليا لﻷمم المتحدة.
    He drew the attention of the Committee to JIU’s general comments (paras. 8-10) and to its recommendation to the General Assembly (para. 15). UN ووجه انتباه اللجنة إلى التعليقات العامة التي أبدتها وحدة التفتيش المشتركة (الفقرات 8-10) وتوصيتها للجميعة العامة (الفقرة 15).
    I should be grateful if you could arrange to have the text of the present letter circulated as a document of the fifty-ninth session of the General Assembly, under agenda items 36, " The situation in the Middle East " , and 148, " Measures to eliminate international terrorism " , and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجميعة العامة ومن وثائق مجلس الأمن، في إطار البندين 36، " الحالة في الشرق الأوسط " ، و 148، " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " ، من جدول الأعمال.
    101. The Committee recalled that rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly provides that the scale of assessments, when once fixed by the General Assembly, shall not be subject to a general revision for at least three years unless it is clear that there have been substantial changes in relative capacity to pay. UN 101 - وأشارت اللجنة إلى أن المادة 160 من النظام الداخلي للجميعة العامة تنص على أن جدول الأنصبة المقررة لا يخضع، بعد أن تثبته الجمعية العامة، لتنقيح عام قبل ثلاث سنوات على الأقل، ما لم يتضح حصول تغييرات جوهرية في القدرة النسبية على الدفع.
    The President (interpretation from French): In connection with this item, representatives will recall that, on 23 September 1994, the Assembly decided to include this item in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفويـــــة عن الفرنسيـــة(: فيما يتعلق بهذا البند، يذكر الممثلون أنه في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ قررت الجمعيــــة العامة إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجميعة العامة.
    2. The note verbale makes a reference to document A/50/1024, dated 22 August, containing a letter from the Permanent Representative of Australia asking for the convening of a plenary session of the General Assembly " to consider and take action on a comprehensive test-ban treaty pursuant to its resolution 50/65 of 12 December 1995 " . UN ٢ - وتشير المذكرة الشفوية إلى الوثيقة A/50/1024، المؤرخة ٢٢ آب/أغسطس، التي تتضمن رسالة من الممثل الدائم لاستراليا يطلب فيها عقد جلسة عامة للجميعة العامة " للنظر في أمر معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية واتخاذ إجراء في هذا الشأن، عملا بقرارها ٥٠/٦٥ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ " .
    His delegation agreed with the proposal to address the question of resources for the participation of representatives of the least developed countries in the second session of the Preparatory Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly (A/C.5/54/58, para. 7). UN وأعلن أن وفده يوافق على الاقتراح الداعي إلى بحث مسألة الموارد اللازمة لمشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الثانية للجنة التحضيرية المزمع عقدها أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجميعة العامة (A/C.5/54/58، الفقرة 7).
    Special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and the strengthening of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) UN 57/275 الدورة الاستثنائية للجميعة العامة المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)
    Special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and the strengthening of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) UN 57/275 الدورة الاستثنائية للجميعة العامة المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)
    38. Ms. Singh (Nepal) said that the Nepalese Government, subscribing to the view expressed at the 2005 High-level Plenary Meeting of the General Assembly that progress for women was progress for all, believed that women played a vital role in achieving sustainable development at all levels, and that international cooperation should be further strengthened to promote gender equality and eliminate gender discrimination. UN 38- السيدة سنغ (نيبال): قالت إن حكومة نيبال، التي شاركت وجهة النظر التي ظهرت في الاجتماع الرفيع المستوى للجميعة العامة في عام 2005 بأن تقدم المرأة هو تقدم للجميع، تعتقد أن المرأة تلعب دورا حيويا في تحقيق التنمية المستدامة على جميع المستويات، وأن التعاون الدولي ينبغي مواصلة تعزيزه لتشجيع المستوى بين الجنسين والقضاء على التمييز على أساس الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more