"للجنة الأولى في" - Translation from Arabic to English

    • of the First Committee at
        
    • of the First Committee will appear in
        
    • of the First Committee in
        
    • of the First Committee for
        
    • the First Committee at the
        
    • the First Committee of
        
    • the First Committee's
        
    • to the First Committee in
        
    • the First Committee in the
        
    • of the First Committee on
        
    I would like to offer warm congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee at the sixtieth session of the General Assembly. UN أود أن أتقدم لكم سيدي بالتهاني الحارة على انتخابكم رئيساً للجنة الأولى في الدورة الستين للجمعية العامة.
    We wish to express our satisfaction at seeing a member of our group elected to the chairmanship of the First Committee at this session. UN نود الإعراب عن ارتياحنا إذ نرى عضوا في مجموعتنا ينتخب رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة.
    At the outset I wish to express our warm congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee at this year's session. UN أود في البداية أن أتقدم بتهانئنا الحارة لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في دورة هذا العام.
    Note: The summary of the 2nd meeting of the First Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 2000/179). UN ملاحظة: سوف يرد موجز وقائع الجلسة الثانية للجنة الأولى في العدد المقبل من اليومية (العدد 2000/179).
    Note: The summary of the 22nd meeting of the First Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 2000/209). UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسة 22 للجنة الأولى في العدد المقبل من اليومية (الرقم 2000/209).
    Azerbaijan recognizes the vital role of the First Committee in maintaining international, subregional and regional peace and security. UN تقر أذربيجان بالدور الحيوي للجنة الأولى في صون والسلام الأمن على الصعد الدولية ودون الإقليمية والإقليمية.
    A draft proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2007, as contained in document A/C.1/61/CRP.6, was previously circulated to all delegations for their consideration. UN وكان برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى في عام 2007 قد تم تعميمهما سابقا على جميع الوفود، كما وردا في الوثيقة A/C.1/61/CRP.6.
    I have the honour to nominate Mr. Mehmet Samsar, Counsellor of the Permanent Mission of Turkey to the United Nations, as Rapporteur of the First Committee at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأتشرف بأن أرشح السيد محمد سمسر، قنصل البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة، مقررا للجنة الأولى في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    The meetings of the First Committee at the current session are being held in a different disarmament environment, an optimistic environment encouraged by the positive political positions expressed recently by certain nuclear-weapon States -- the United States and Russia -- regarding reducing their countries' dependence on strategic arsenals. UN تنعقد اجتماعات الدورة الحالية للجنة الأولى في ظل بيئة دولية مغايرة في مجال نزع السلاح، يسودها التفاؤل العام الناجم عن التوجهات السياسية الإيجابية التي عبرت عنها في الآونة الأخيرة بعض الدول النووية وبالأخص، الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا، في مجال تخفيض اعتماد بلديهما على الأسلحة الاستراتيجية.
    The Chairman: I should like at this time to take a few minutes to make a short statement in my capacity as Chairman of the First Committee at the end of the Committee's work. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في هذه المرحلة، أود أن أدلي ببيان قصير بصفتي رئيسا للجنة الأولى في ختام أعمال اللجنة.
    I am pleased to take the floor in the general debate of the First Committee at the fifty-eighth session of the General Assembly on behalf of the 109 States signatory to the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation, also called the Hague Code of Conduct. UN ويسرني أن آخذ الكلمة في المناقشة العامة للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بالنيابة عن 109 دول موقعة على مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية والمسماة أيضا مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    Mr. Than (Myanmar): I have the pleasure of extending to you, Sir, the warmest congratulations of the Myanmar delegation on your unanimous election to the chairmanship of the First Committee at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN السيد ثان (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، بالنيابة عن وفد ميانمار، يسرني أن أتقدم إليكم بالتهنئة الحارة على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجنة الأولى في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Castellón Duarte (Nicaragua) (spoke in Spanish): I should like first, on behalf of my delegation, to express my warmest congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee at this session. UN السيد كاستلون دوارتي (نيكاراغوا) (تكلم بالاسبانية): أود في البداية أن أعرب باسم وفدي عن التهنئة القلبية لكم، سيدي، بانتخابكم رئيسا للجنة الأولى في هذه الدورة.
    The Acting Chairman: I would like, on behalf of the Committee and on my own account, to express our sincere and warm congratulations to Ambassador Jarmo Mattias Sareva on his election as Chairman of the First Committee at the fifty-eighth session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن اللجنة، وبالأصالة عن نفسي، أود أن أعرب عن تهانئنا الحارة والخالصة للسفير يارمو ماتياس ساريفا على انتخابه رئيسا للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين.
    Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): First, allow me to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee at the fifty-eighth session of the General Assembly. UN السيد هو شياودي (الصين) (تكلم بالصينية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي بأن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Note: The summary of the 27th and 28th meetings of the First Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 2000/214). UN ملاحظة: سيصدر موجز وقائع الجلستين 27 و 28 للجنة الأولى في العدد المقبل من اليومية (العدد 2000/214).
    18th meeting The summary of the 18th meeting of the First Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 2009/208). UN الجلسة 18 يرد موجز الجلسة 18 للجنة الأولى في العدد المقبل من اليومية (العدد 2009/208). اللجنة الرابعة
    20th meeting The summary of the 20th meeting of the First Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 2009/211). UN الجلسة 20 يرد موجز الجلسة 20 للجنة الأولى في العدد المقبل من اليومية (العدد 2009/211).
    This exercise highlights the central role of the First Committee in disarmament matters. UN وهذه الممارسة تبرز الدور المركزي للجنة الأولى في مسائل نزع السلاح.
    We stand ready to work for these goals in the run up to the sixty-sixth session of the First Committee in October. UN نحن على استعداد للعمل تحقيقا لهذه الأهداف قبل الدورة السادسة والستين للجنة الأولى في تشرين الأول/أكتوبر.
    In accordance with the adopted programme of work, our last order of business will be to adopt the programme of work and timetable of the First Committee for 2012, as contained in document A/C.1/66/CRP.4, which I believe has been distributed to all delegations. UN وفقا لبرنامج العمل المعتمد، يتمثل آخر أعمالنا في اعتماد برنامج العمل والجدول الزمني للجنة الأولى في عام 2012، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/66/CRP.4، التي أعتقد أنها وزعت على جميع الوفود.
    I should also like to pay tribute to Ambassador Alyaksandr Sychou, Permanent Representative of Belarus, for his great work as Chairman of the First Committee at the last session. UN وأود أيضا أن أشيد بالسفير الياكساندر سيشو، الممثل الدائم لبيلاروس، لعمله العظيم رئيسا للجنة اﻷولى في الدورة الماضية.
    Since there are no other nominations, may I take it that, in accordance with rule 103 of the rules of procedure and established practice, the First Committee wishes to dispense with the secret ballot and to declare Ambassador Jarmo Mattias Sareva of Finland elected Chairman of the First Committee of the fifty-eighth session of the General Assembly by acclamation? UN وحيث أنه لا توجد ترشيحات أخرى، فهل لي أن أعتبر أن اللجنة الأولى تود وفقا للمادة 103 من النظام الداخلي المؤقت وجريا على الممارسة المتبعة، أن تستغني عن الاقتراع السري فتعلن انتخاب السفير يارمو ماتياس ساريفا بالتزكية رئيسا للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؟
    In that way, we think, the Committee's deliberations can once again generate the kind of added value that will ensure the First Committee's central place in the United Nations disarmament machinery. UN وعلى هذا النحو في اعتقادنا يمكن لمداولات اللجنة أن تولد مرة أخرى ذلك النوع من القيمة المضافة التي تضمن المكان المتميز للجنة الأولى في آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    The topic of fixing the broken disarmament machinery has been a regular focus of presentations by the Director of UNIDIR to the First Committee in the past. UN وكانت مسألة إصلاح آلية نزع السلاح المعطلة محور تركيز العروض التي قدمها مدير المعهد للجنة الأولى في السابق.
    of the First Committee on 17 November 1995 . 6 UN والعشرين للجنة اﻷولى في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more