"للجنة التنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • of the Implementation Committee
        
    • two Implementation Committee
        
    • to the Implementation Committee
        
    • Implementation Commission
        
    • of the Committee
        
    • the Implementation Committee for
        
    • of the Executive Committee
        
    • the Implementation Committee to
        
    • Rapporteur of the
        
    • the Executive Committee of
        
    • by the Implementation Committee
        
    Some of those approached since the previous meeting of the Implementation Committee, however, had reported using a combination of different methodologies. UN ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة.
    Some of those approached since the previous meeting of the Implementation Committee, however, had reported using a combination of different methodologies. UN ومع ذلك، أفاد البعض ممن تم الاتصال بهم منذ انعقاد الاجتماع السابق للجنة التنفيذ استخدام مجموعة من منهجيات مختلفة.
    Both issues were still under review by the Secretariat and the Party at the time of the fortieth meeting of the Implementation Committee. UN وكانت المسألتان قيد استعراض من جانب الأمانة والطرف في وقت انعقاد الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ.
    The participation costs for the two Implementation Committee meetings per year are based on eight members from developing countries and countries with economies in transition at each meeting and one representative each from three or four countries invited by the Implementation Committee at each meeting. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعين للجنة التنفيذ في السنة يشارك في كل اجتماع منهما ثمانية أعضاء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وممثلون من ثلاثة أو أربعة بلدان، بواقع ممثل من كل بلد، توجه لهم الدعوة لجنة التنفيذ.
    It was also agreed that further discussion on the item would take place at the 40th meeting of the Implementation Committee. UN كما وافقت اللجنة على مواصلة مناقشة البند في الاجتماع الأربعين للجنة التنفيذ.
    It also agreed that further discussion would take place on the item at the thirty-ninth meeting of the Implementation Committee. UN كما وافقت على إجراء المزيد من المناقشات بشأن هذا البند أثناء الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Prior to the last meeting of the Implementation Committee, Chile informed the Secretariat that the bill was in the last stages of approval. UN وقامت شيلي قبل الاجتماع الأخير للجنة التنفيذ بإبلاغ الأمانة بأن مشروع القانون في المراحل الأخيرة لإقراره.
    For this reason, the present primer includes both a recitation of the requirements of the non-compliance procedure and an explanation of the customary practice of the Implementation Committee. UN ولهذا السبب، يشتمل الدليل التمهيدي الحالي على كل من سرد لمتطلبات إجراء عدم الامتثال وشرح للعمل المعتاد للجنة التنفيذ.
    This report is prepared in the first instance for the Executive Committee of the Multilateral Fund and later becomes an information document of the Implementation Committee. UN ويتم إعداد هذا التقرير بداية للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف ثم يصبح بعد ذلك وثيقة معلومات للجنة التنفيذ.
    For this reason, the present primer includes both a recitation of the requirements of the non-compliance procedure and an explanation of the customary practice of the Implementation Committee. UN ولهذا السبب، يشتمل الدليل التمهيدي الحالي على كل من سرد لمتطلبات إجراء عدم الامتثال وشرح للعمل المعتاد للجنة التنفيذ.
    This report is prepared in the first instance for the Executive Committee of the Multilateral Fund and later becomes an information document of the Implementation Committee. UN ويتم إعداد هذا التقرير بداية للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف ثم يصبح بعد ذلك وثيقة معلومات للجنة التنفيذ.
    From 2003, an intersessional meeting of the Implementation Committee will be held prior to the Meeting of the Parties; UN واعتباراً من عام 2003، يعقد اجتماع ما بين الدورات للجنة التنفيذ قبل اجتماع الأطراف.
    The Meeting agreed that Bangladesh's situation should be reconsidered at the next meeting of the Implementation Committee. UN ووافق الاجتماع على ضرورة إعادة النظر في وضع بنغلاديش أثناء الاجتماع التالي للجنة التنفيذ.
    All these requests have been carried forward from previous meetings of the Implementation Committee. UN وقد حولت كل هذه الطلبات من الاجتماعات السابقة للجنة التنفيذ.
    The proposed revised 2014 budget reflects increased meeting costs related to convening two meetings of the Implementation Committee in Paris. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    The proposed revised 2014 budget reflects increased meeting costs related to convening two meetings of the Implementation Committee in Paris. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    1325: At least two Implementation Committee meetings of three days' duration are scheduled for each of the years 2007 and 2008 with interpretation and document translation as required, to be held back-to-back with the Open-ended Working Group meetings and the Meetings of the Parties in those years. UN 1325: ومن المقرر عقد اجتماعين على الأقل للجنة التنفيذ مدة الواحد منها ثلاثة أيام لكل من عامي 2007 و2008 مع ترجمة فورية وترجمة الوثائق حسبما هو مطلوب. وتعقد تلك الاجتماعات بالتعاقب مع اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماع الأطراف في هذين العامين.
    The participation costs for the two Implementation Committee meetings a year are based on eight members from developing countries and countries with economies in transition at each meeting and one representative each from three or four countries invited by the Implementation Committee at each meeting. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعين للجنة التنفيذ في السنة على أساس ثمانية أعضاء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع وممثل من ثلاثة أو أربعة بلدان مدعوين من جانب لجنة التنفيذ لكل اجتماع.
    The representative of Bangladesh observed that the matter had been reported to the Implementation Committee for a possible noncompliance decision. UN وأشار ممثل بنغلاديش إلى أن هذه المسألة قد أبلغت للجنة التنفيذ لاحتمال اتخاذها مقرراً بشأن عدم الامتثال.
    A further high-level meeting of the Joint Implementation Commission was held on 14 December 2010 in Belgrade. UN وعُقد اجتماع رفيع المستوى آخر للجنة التنفيذ المشتركة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010 في بلغراد.
    Other work of the Committee at its current meeting would include consideration of the Implementation Committee primer and standardized recommendations for addressing non-compliance and of challenges facing the Montreal Protocol during the next decade. UN وتشمل أعمال اللجنة الأخرى في الاجتماع الراهن النظر في الدليل التمهيدي للجنة التنفيذ والتوصيات الموحدة القياس بشأن معالجة حالات عدم الامتثال والتحديات التي تواجه بروتوكول مونتريال أثناء العقد القادم.
    However, the mid-year meeting of the Executive Committee was generally too close to the first meeting of the Implementation Committee for the report of the latter to be made available in writing, though oral presentations were always made. UN ومع ذلك، فإن اجتماع منتصف العام للجنة التنفيذية كان قريباً جداً بصفة عامة من الاجتماع الأول للجنة التنفيذ بصورة لا تتيح توفير تقرير الأخيرة مكتوباً وإن كانت التقديمات الشفهية تقدم على الدوام.
    He said that although the group had agreed to a proposal to allow the Implementation Committee to meet for one additional day, it had been unable to reach agreement on anything else. UN وقال إن الفريق قد وافق على اقتراح يتيح للجنة التنفيذ الاجتماع ليوم إضافي، لكنه لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن أي شيء آخر.
    Tunisia is serving as President and Italy as VicePresident and Rapporteur of the Implementation Committee for one year effective 1 January 2004. UN تعمل تونس كرئيس للجنة وإيطاليا كنائب للرئيس ومقرر للجنة التنفيذ لسنة واحدة إعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    He also presented a short summary of additional information received from the implementing agencies on the status of countries being considered by the Implementation Committee at its current meeting. UN وقدّم أيضاً موجزاً مقتضباً بالمعلومات الإضافية التي وردت من الوكالات المنفّذة بشأن حالة البلدان قيد النظر في الاجتماع الحالي للجنة التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more