"للجنة التنفيذية المعنية" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Committee on
        
    • the Executive Committee of
        
    • Technology Executive Committee
        
    Participation in working groups of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN المشاركة في فرق العمل التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Executive Committee on Peace and Security has been useful in ensuring that the disarmament dimension was adequately reflected in a number of situations. UN وكانت للجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن فائدة في كفالة أن ينعكس بُعد نزع السلاح على نحو ملائم في عدد من اﻷوضاع.
    He or she also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs. UN ويضطلع أيضا بدور المنظم للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    17.11 Consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee of Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. UN 17-11 وأجريت مشاورات فيما بين الكيانات المعنية التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية على مستوى المجموعات المواضيعية.
    (ii) Substantive servicing. Twenty-four monthly meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs; UN ' ٢` الخدمات الفنية: أربع وعشرون جلسة شهرية للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛
    Harmonization and rationalization of development indicators – problem statement and steps towards a solution: note prepared by the Statistics Division for the Executive Committee on Economic and Social Affairs UN مواءمة وترشيد مؤشرات التنمية - طرح المشكلة واتخاذ الخطوات اللازمة مــن أجــل إيجــاد حل: مذكرة أعدتها اللجنة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    To this end, the Committee recommends that the Secretary-General consider the establishment of a small support secretariat to service the Executive Committee on Peace and Security. UN وتحقيقا لهذه الغاية، توصي اللجنة الأمين العام بالنظر في تقديم مقترح لوضع ميزانية لإنشاء أمانة دعم صغيرة توفر خدمات للجنة التنفيذية المعنية بالسلم والأمن.
    The Centre was the first institution dedicated exclusively to prevention, and his Government was certain that it would establish useful cooperation with the Strategic Analysis Secretariat of the Executive Committee on Peace and Security. UN والمركز هو أول مؤسسة تكرس حصرا لمنع الصراعات، وحكومته على ثقة من أنه سيمارس التعاون المفيد مع أمانة التحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن.
    The recommendations of the task force of the Executive Committee on Peace and Security had identified sources of expertise within and outside the United Nations. UN وأضاف أن توصيات فرقة العمل التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن قد حددت مصادر للخبرة داخل الأمم المتحدة وخارجها.
    :: Briefings to the Executive Committee on Peace and Security, the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the United Nations Development Group for policy formulation UN تقديم إحاطات للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، من أجل رسم السياسات
    Action 5: With immediate effect, the Department of Political Affairs, in its capacity as current convenor of the Executive Committee on Peace and Security, will be the focal point within the United Nations for post-conflict peace-building. UN اﻹجراء ٥: تكون إدارة الشؤون السياسية بوصفها الرئيسة الحالية للجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن، هي مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة، لعمليات بناء السلام بعد انتهاء الصراع، وينفﱠذ ذلك فورا.
    The following are the main areas of analytical and normative capacity of the Secretariat in the economic and social areas as set out in the thematic clusters of the Executive Committee on Economic and Social Affairs: UN وفيما يلي المجالات الرئيسية للقدرات التحليلية والمعيارية لدى الأمانة العامة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي كما هي محددة في المجموعات المواضيعية للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية:
    The 27 projects proposed for the sixth tranche will be implemented by the 10 entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, in many cases in partnership with other entities of the United Nations system and international and national organizations. UN وستنفذ المشاريع الـ 27 المقترحة للشريحة السادسة من الحساب الكياناتُ العشرة التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتي تعمل في كثير من الأحيان بالشراكة مع غيرها من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والوطنية.
    “With immediate effect, the Department of Political Affairs, in its capacity as current convener of the Executive Committee on Peace and Security, will be the focal point within the United Nations for post-conflict peace-building. UN " تكون إدارة الشؤون السياسية بوصفها الرئيسة الحالية للجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن، هي مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة لعمليات بناء السلام بعد انتهاء الصراع، وينفذ ذلك فورا.
    In this connection, a working group of the Executive Committee on Peace and Security and the Executive Committee on Humanitarian Affairs has been established to better define the relationship between Special Representatives of the Secretary-General and Humanitarian Coordinators as well as those of the Human Rights and other components of United Nations missions. UN وفي هذا الصدد، تم إنشاء فريق عامل تابع للجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون اﻹنسانية لوضع تعريف أفضل للعلاقات بين الممثلين الخاصين لﻷمين العام ومنسقي الشؤون اﻹنسانية وبين منسقي حقوق اﻹنسان والعناصر اﻷخرى في بعثات اﻷمم المتحدة.
    18. Another of the Panel's recommendations is for the creation of the Executive Committee on Peace and Security Strategic Information and Analysis Secretariat, which is described in subsequent portions of the present report. UN 18 - ويدعو الفريق في توصية أخرى إلى إنشاء أمانة للمعلومات والتحليل الاستراتيجي تابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن سيأتي ذكرها في أجزاء لاحقة من هذا التقرير.
    G. Information technology and knowledge management Headquarters peace and security departments need a responsibility centre to devise and oversee the implementation of common information technology strategy and training for peace operations, residing in the Executive Committee on Peace and Security Information and Strategic Analysis Secretariat. UN تحتاج الإدارات المعنية بالسلام والأمن في المقر إلى مركز للمسؤولية يكون مقره في أمانة تحليل المعلومات والاستراتيجيات التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، ويقوم بوضع استراتيجية موحدة لتكنولوجيا المعلومات وبرامج للتدريب عليها في عمليات السلام، والإشراف على تنفيذها.
    17.11 Consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee of Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. UN 17-11 وأجريت مشاورات فيما بين الكيانات المعنية التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية على مستوى المجموعات المواضيعية.
    16.9 In order to improve coherence in the development work of the United Nations, consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee of Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. UN 16-9 وبهدف تحسين الاتساق في الأعمال الإنمائية التي تقوم بها الأمم المتحدة، جرت مشاورات بين الكيانات المعنية التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية على مستوى المجموعات المواضيعية.
    16.9 In order to improve coherence in the development work of the United Nations, consultations have taken place among concerned entities of the Executive Committee of Economic and Social Affairs at the thematic cluster level. UN 16-9 وبهدف تحسين الاتساق في الأعمال الإنمائية التي تقوم بها الأمم المتحدة، جرت مشاورات بين الكيانات المعنية التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية على مستوى المجموعات المواضيعية.
    II. Rules of procedure of the Technology Executive Committee 10 UN الثاني - النظام الداخلي للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 11

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more