The Bureau of the Preparatory Committee should serve as the Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | ويعمل مكتب اللجنة التحضيرية كمكتب للجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين. |
I take it that it is the wish of the Assembly at its twenty-first special session to elect him Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole by acclamation. | UN | أعتبر أن الجمعية العامة تود في دورتها الاستثنائية الحاديــة والعشريــن أن تنتخبه بالتزكية رئيسا للجنة الجامعة المخصصة. |
I now have the pleasure of reporting to you as the Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole of the special session. | UN | ويسرني اﻵن أن أرفع تقريرا إليكم، بصفتي رئيسا للجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية. |
I take it that it is the wish of the Assembly at its twenty-seventh special session to elect Her Excellency Ambassador Patricia Durrant by acclamation Chairperson of the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | أرى أن الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين ترغب في انتخاب سعادة السفيرة باتريشيا دورانت بالتزكية رئيسة للجنة الجامعة المخصصة. |
Only last Friday, Sir, you presided over the first meeting of the organizational session of the Ad Hoc Committee of the Whole on the Final Review and Appraisal of the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | السيد الرئيس، لقد ترأستم، يوم الجمعة الماضي تحديدا، الاجتماع الأول للدورة التنظيمية للجنة الجامعة المخصصة للاستعراض والتقييم الختاميين للبرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات. |
The President: The 10th plenary meeting will now be suspended to allow time for the Ad Hoc Committee of the Whole to conclude its work. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تعلق الجلسة العامة العاشرة الآن لإتاحة الوقت للجنة الجامعة المخصصة لاستكمال أعمالها. |
The General Assembly elected H.E. Mr. John Ashe (Antigua and Barbuda) as Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | وانتخبت الجمعية العامة معالي السيد جون آشي )أنتيغوا وبربودا( رئيسا للجنة الجامعة المخصصة. |
The General Assembly therefore elected H.E. Miss Mignonette Patricia Durrant (Jamaica) as Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | وعليه، انتخبت الجمعية العامة معالي الآنسة مينيونيت باتريشيا ديورانت (جامايكا) رئيسة للجنة الجامعة المخصصة. |
Note: The summary of the 2nd meeting of the Ad Hoc Committee of the Whole will appear in the next issue of the Journal (No. 2002/92 (Part I)). | UN | ملحوظة: يصدر موجز وقائع الجلسة الثانية للجنة الجامعة المخصصة في العدد القادم من اليومية (العدد 2002/92 (الجزء الأول)). |
The General Assembly also decided to convene an organizational session of the Ad Hoc Committee of the Whole in June 2002 for one working day in order to consider and adopt the necessary arrangements for its work. | UN | كما قررت الجمعية العامة أيضا عقد دورة تنظيمية للجنة الجامعة المخصصة مدتها يوم عمل واحد في حزيران/يونيه 2002 لدراسة واعتماد الترتيبات اللازمة لعملها. |
Decides to authorize the Ad Hoc Committee of the Whole to meet during the fifty-first session of the General Assembly and, for that purpose, to extend the mandate of the Ad Hoc Committee of the Whole through the fifty-first session of the General Assembly. | UN | تقرر أن تأذن للجنة الجامعة المخصصة بالاجتماع في أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة وأن تمدد لهذا الغرض ولاية اللجنة الجامعة المخصصة لتستمر طيلة انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
Note: The summary of the 3rd and 4th meetings of the Ad Hoc Committee of the Whole will appear in the next issue of the Journal (No. 2001/111 (Part I)). | UN | ملاحظة: يرد موجز وقائع الجلستين الثالثة والرابعة للجنة الجامعة المخصصة في العدد القادم من اليومية (العدد 2001/111 (الجزء الأول)). |
In addition, substantive items -- that is, items 8 and 9 -- have also been allocated to the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-Seventh Special Session for consideration, on the understanding that the debate on those two items shall take place in the plenary. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن البنود المواضيعية - وأعني بذلك البندين 8 و 9 - خصصا أيضا للجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للنظر فيهما، على أن يكون مفهوما أن مناقشة هذين البندين ستجري خلال جلسات عامة. |
At its resumed fiftieth session in July 1996,85 the General Assembly decided to authorize the Ad Hoc Committee of the Whole to meet during the fifty-first session of the Assembly and, for that purpose, to extend the mandate of the Ad Hoc Committee of the Whole through the fifty-first session (resolution 50/160 B). | UN | وفي الدورة الخمسين المستأنفة)٥٨( المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة أن تأذن للجنة الجامعة المخصصة بالاجتماع أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية، وأن تمدد لهذا الغرض ولاية اللجنة الجامعة المخصصة لتستمر طيلة انعقاد الدورة الحادية والخمسين )القرار ٥٠/١٦٠ باء(. |
a. Substantive servicing of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (14) and of the plenary of the General Assembly during its consideration of the report of the Ad Hoc Committee of the Whole (4); | UN | أ - توفير الخدمات الفنية للجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات (14) وللجمعية العامة في جلساتها العامة خلال نظرها في تقرير اللجنة الجامعة المخصصة (4)؛ |
NEPAD, which was recently endorsed by the General Assembly, following the substantive session of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the implementation of the UN-NADAF, as being the political framework for Africa's development, recognizes conflict resolution and the promotion of peace and security as a sine qua non for any effort at development or progress. | UN | والشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، التي أيدتها الجمعية العامة مؤخرا، في أعقاب الدورة الموضوعية للجنة الجامعة المخصصة التابعة للجمعية العامة للاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، باعتبارها الإطار السياسي لتنمية أفريقيا، تعترف بأن حل الصراعــــات وتعزيز السلم والأمن لا بديل عنهما لأي جهد يُبذل للتنمية أو التقدم. |
The President: I congratulate Her Excellency Ambassador Patricia Durrant on behalf of the General Assembly and on my own behalf and wish her well in the important and onerous responsibilities that she has just assumed for the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامـــــة، وبالأصالة عن نفسي، أهنئ سعادة السفيرة باتريشيا دورانت متمنيا لها التوفيق في الاضطلاع بمسؤولياتها الجسيمة والهامة التي أنيطت بها للتو كرئيسة للجنة الجامعة المخصصة. |
1. In its resolution 50/160 of 22 December 1995 on the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, the General Assembly decided, inter alia, to convene an organizational session of the Ad Hoc Committee of the Whole for the mid-term review of the implementation of the New Agenda to consider and adopt the necessary arrangements for its work. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جملة أمور، في قرارها ٥٠/١٦٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات أن تعقد دورة تنظيمية للجنة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد، بغرض النظر في الترتيبات اللازمة ﻷعمالها واعتماد هذه الترتيبات. |