"للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري" - Translation from Arabic to English

    • of the Special Committee against Apartheid
        
    • to the Special Committee against Apartheid
        
    The comprehensive report of the Special Committee against Apartheid notes that UN وقد جاء في التقرير الشامل للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري:
    We heartily welcome the final report of the Special Committee against Apartheid. UN إننا نرحب ترحيبا حارا بالتقرير النهائي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    Trust Fund for special projects of the Special Committee against Apartheid UN الصندوق الاستئماني للمشاريع الخاصة التابع للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Trust Fund for special projects of the Special Committee against Apartheid UN الصندوق الاستئماني للمشاريع الخاصة التابع للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Our gratitude also goes to the Secretary-General and his staff, who provided excellent support services to the Special Committee against Apartheid. UN ونتوجه بالامتنان كذلك إلى اﻷمين العام وموظفيه الذين وفروا خدمات مساعدة ممتازة للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    Trust Fund for Special Projects of the Special Committee against Apartheid UN الصندوق الاستئماني للمشاريع الخاصة للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Trust Fund for Special Projects of the Special Committee against Apartheid UN الصندوق الاستئماني للمشاريع الخاصة للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    The final report of the Special Committee against Apartheid provides some insight into the nature of the challenges confronting the new non-racial Government of South Africa. UN والتقرير اﻷخير للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري يعطي فكرة عن طبيعة التحديات التي تواجه حكومة جنوب افريقيا غير العنصرية الجديدة.
    Before the curtain is drawn, Ghana wishes to join in the standing ovation for the outstanding performance of the Special Committee against Apartheid. UN وقبل أن يسدل الستار على المسألة، تود غانا أن تشارك في توجيه التحية واﻹجلال للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري على أدائها الرائع.
    In addition, Guyana would like on this occasion to record its appreciation for the important role and achievements of the Special Committee against Apartheid. UN بالاضافة إلى ذلك، تود غيانا أن تسجل بهذه المناسبة تقديرها لما كان للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري من دور وإنجــــازات هامة.
    He was also Chairman of the Special Committee against Apartheid, as well as Chairman of the Non-Aligned Movement's Good Offices Committee on arbitration during the same period. UN وكان كذلك رئيسا للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري ورئيسا للجنة المساعي الحميدة لحركة عدم الانحياز المعنية بالتحكيم خلال الفترة نفسها.
    (a) Special allocation for special projects of the Special Committee against Apartheid. UN )أ( الاعتماد الخاص للمشاريع الخاصة للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    (c) A solemn meeting of the Special Committee against Apartheid in observance of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, held in New York in March (see para. 101); UN )ج( اجتماع رسمي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري احتفالا باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، عقد في نيويورك في آذار/مارس )انظر الفقرة ١٠١(؛
    (b) Solemn meeting of the Special Committee against Apartheid in observance of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, held in New York in March (see para. 91); UN )ب( اجتماع رسمي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري احتفالا باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، عقد في نيويورك في آذار/مارس )انظر الفقرة ١٩(؛
    (c) A solemn meeting of the Special Committee against Apartheid in observance of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, held in New York, in March (see para. 86); UN )ج( اجتماع رسمي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري احتفالا باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، عقد في نيويورك في آذار/مارس )انظر الفقرة ٨٦(؛
    The United Nations Observer Mission in South Africa was represented at the Symposium. Further references to the Symposium are made in the annual report of the Special Committee against Apartheid a/ and in the report of the Symposium. b/ UN وقد مثلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا في الندوة وترد إشارات أخرى إلى الندوة في التقرير السنوي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري)أ( وأيضا في التقرير الصادر عن الندوة)ب(.
    Ms. da Cruz (Angola): It is with great pleasure that my delegation is intervening in this meeting devoted to the consideration of the last report of the Special Committee against Apartheid. UN السيدة داكروز )أنغولا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن وفد بلدي يسعده جدا أن يشارك في هذه الجلسة المكرسة للنظر في آخر تقرير للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    The estimated cost of the anticipated activities of the Special Committee against Apartheid and other bodies engaged in activities against apartheid during 1994-1995 ($1,853,400) is provided for under section 3A (Policy-making organs) of the programme budget. UN ٩ - ترد التكلفة التقديرية لﻷنشطة المتوقعة للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وللهيئات اﻷخرى المشتركة في أنشطة مناهضة الفصل العنصري خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ٤٠٠ ٨٥٣ ١ دولار في إطار الباب ٣ ألف، )أجهزة تقرير السياسات(.
    An amount of $4,212,600 was also appropriated for substantive servicing of the Special Committee against Apartheid and of the other bodies engaged in activities against apartheid as well as other activities carried out by the Centre against Apartheid in relation to programme 6 (Elimination of apartheid) of the revised medium-term plan for the period 1992-1997 under section 3C (Department of Political Affairs II) of the programme budget. UN وهناك مبلغ ٦٠٠ ٢١٢ ٤ دولار رصد أيضا لتوفير الخدمات الفنية للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري والهيئات اﻷخرى المشتركة في أنشطة مناهضة الفصل العنصري واﻷنشطة اﻷخرى التي يضطلع بها مركز مناهضة الفصل العنصري والهيئات المتصلة بالبرنامج ٦ )القضاء على الفصل العنصري(، في الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ في الباب ٣ جيم، )إدارة الشؤون السياسية، ثانيا( من الميزانية البرنامجية.
    In particular, in paragraph 17 of the Secretary-General's statement of programme budget implications (A/C.5/48/59) it was proposed that the balance of $690,000 of the provision at the 1992-1993 level contained in the proposed programme budget for the special allocation of the Special Committee against Apartheid should be relinquished. UN وقد اقترح في الفقرة ١٧ بالذات من بيان اﻷمين العام عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (A/C.5/48/59) التخلي عن المبلغ المتبقي من الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٦٩٠ دولار بمعدله الذي كان عليه خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة بوصفــه اعتمــادا خاصا للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    to the Special Committee against Apartheid we say " Good work, well done " . UN ونقول للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري »عملا جيدا، أحسنتم«.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more