"للجنة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • of the Technical Committee
        
    • of Technical Committee
        
    Several meetings of the Technical Committee and Advisory Body of the Ministry of Human Rights were held to review the recommendations and the follow-up given to them; UN عقد عدد من الاجتماعات للجنة الفنية والهيئة الاستشارية لوزارة حقوق الانسان لاستعراض التوصيات ومدى تنفيذها.
    75. In 2009, the Supreme Council for Motherhood and Childhood established the terms of reference of the Technical Committee, clarifying the responsibilities and role of each committee member in helping to fulfil the committee's mandate. UN 75- كما قام المجلس الأعلى للأمومة والطفولة خلال عام 2009 بإعداد آلية عمل للجنة الفنية لمكافحة تهريب الأطفال توضح المهام والدور المطلوب لكل عضو من أعضاء اللجنة بما يسهم في تفعيل دور اللجنة.
    The Subcommittee urged OLS to convene a meeting of the Technical Committee urgently and in any case within two weeks. UN وحثت اللجنة الفرعية عملية شريان الحياة للسودان على عقد اجتماع للجنة الفنية بصفة عاجلة في غضون ما لا يزيد بأي حال عن أسبوعين.
    (i) Substantive servicing of meetings: seven meetings of the Technical Committee on Natural Resources and Science and Technology; seven meetings of the Committee on Regional Cooperation and Integration; UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة الفنية المعنية بالموارد الطبيعية والعلوم والتكنولوجيا؛ سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين؛
    On the same occasion Mr. Dafallah al-Radi, a former Deputy Chief-Justice, was nominated as rapporteur of the Commission, and Mr. Abbas Ibrahim al-Nour as Chairman of the Technical Committee. UN وفي نفس المناسبة جرى تعيين السيد دفع الله الرضى، وهو نائب سابق لرئيس القضاء، كمقرر للجنة، والسيد عباس إبراهيم النور رئيسا للجنة الفنية.
    It was agreed that the second session of the Technical Committee would take place from 10 to 14 July 1995. UN واتفق على أن تعقد الدورة الثانية للجنة الفنية في الفترة من ٠١ الى ٤١ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    The value and the technical nature of this exercise was demonstrated at the first meeting of the Technical Committee where delegations from preference-giving and receiving countries met to establish administrative procedures and decide on the organization of work. UN وقد أُثبتت أهمية هذه العملية وطبيعتها الفنية في الاجتماع اﻷول للجنة الفنية عندما اجتمعت الوفود من البلدان المانحة لﻷفضليات والبلدان المتلقية لها لوضع اجراءات ادارية والبت في تنظيم العمل.
    Through 54 meetings comprising 43 meetings between the leaders and 11 meetings between the representatives of the leaders, 10 separate meetings with the representatives, 58 meetings at various political levels, and assisting the good offices mission in the facilitation of 44 meetings of the Technical Committee on cultural heritage and one event of the Technical Committee for health matters UN عن طريق 54 اجتماعا ، تشمل 43 لقاء بين القادة و 11 اجتماعا بين ممثلي القادة، و 10 جلسات منفصلة مع الممثلين، و 58 جلسة على مختلف المستويات السياسية، ومساعدة بعثة المساعي الحميدة في تنظيم 44 اجتماعا للجنة الفنية المعنية بالتراث الثقافي ومناسبة واحدة للجنة الفنية للشؤون الصحية
    Assistance provided to the Electoral Commission in the conduct of at least 12 regular meetings of the Technical Committee and of the 6 meetings of the Steering Committee, for information-sharing and consultation on the electoral process as well as for coordinating the funding with international donors and the Government UN تقديم المساعدة إلى اللجنة الانتخابية لعقد ما لا يقل عن 12 اجتماعا منتظما للجنة الفنية والاجتماعات الستة للجنة التوجيهية، بغرض تبادل المعلومات والتشاور بشأن العملية الانتخابية وتنسيق عملية تمويلها مع الجهات المانحة الدولية والحكومة
    Assistance provided to INEC in the conduct of at least 12 regular meetings of the Technical Committee and of the 6 meetings of the Steering Committee, for information-sharing and consultation on the electoral process as well as for coordinating the funding with international donors and the Government UN :: تقديم المساعدة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة لعقد ما لا يقل عن 12 اجتماعا منتظما للجنة الفنية والاجتماعات الستة للجنة التوجيهية، بغرض تبادل المعلومات والتشاور بشأن العملية الانتخابية وتنسيق عملية تمويلها مع الجهات المانحة الدولية والحكومة
    (h) The seventh meeting of the Technical Committee (2 days in 2012); UN (ح) الاجتماع السابع للجنة الفنية (يومان في عام 2012)؛
    (i) The eighth meeting of the Technical Committee (2 days in 2013); UN (ط) الاجتماع الثامن للجنة الفنية (يومان في عام 2013)؛
    (j) The ninth meeting of the Technical Committee (2 days in 2013). UN (ي) الاجتماع التاسع للجنة الفنية (يومان في عام 2013).
    a. Substantive servicing of meetings: substantive servicing of the eighth session of the Technical Committee (4); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الخدمات الفنية للدورة الثامنة للجنة الفنية (4)؛
    (j) The tenth meeting of the Technical Committee (2 days in 2014); UN (ي) الاجتماع العاشر للجنة الفنية (يومان في عام 2014)؛
    (k) The eleventh meeting of the Technical Committee (2 days in 2015); UN (ك) الاجتماع الحادي عشر للجنة الفنية (يومان في عام 2015)؛
    (l) The twelfth meeting of the Technical Committee (2 days in 2015). UN (ل) الاجتماع الثاني عشر للجنة الفنية (يومان في عام 2015).
    On a five-point scale, the tenth session of the Committee on Water Resources received a rating of 4.56 for timely issuance of its documents; the ninth session of the Committee on Energy received a rating of 4.7; the tenth session of the Statistical Committee received a rating of 4.29; and the seventh meeting of the Technical Committee received a rating of 4.46. UN وعلى مقياس مكون من خمس نقاط، حصلت الدورة العاشرة للجنة الموارد المائية على 4.56 نقاط لإصدارها الوثائق في الوقت المحدد؛ وحصلت الدورة التاسعة للجنة الطاقة على 4.7 نقاط؛ وحصلت الدورة العاشرة للجنة الإحصائية على 4.29 نقاط؛ وحصل الاجتماع السابع للجنة الفنية على 4.46 نقاط.
    The Council considered the results of the 2nd meeting of the Technical Committee and the 1st and 2nd meetings of the working group to study the development needs of the Republic of Yemen, as well as arrangements for a donors' conference to be held in London on 15 and 16 November 2006. UN واستعرض المجلس نتائج الاجتماع الثاني للجنة الفنية والاجتماعين الأول والثاني لفريق العمل المكلفين بدراسة الاحتياجات التنموية للجمهورية اليمنية والترتيب لمؤتمر المانحين المقرر عقده في لندن يومي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006م.
    (e) The ninth and tenth sessions of the Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade, Economic Globalization and Financing for Development in the Countries of the Arab Region (subprogramme 3) (2 days in 2014 and 2 days in 2015); UN (هـ) الدورتان التاسعة والعاشرة للجنة الفنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية وتمويل التنمية في بلدان المنطقة العربية (البرنامج الفرعي 3) (يومان في عام 2014 ويومان في عام 2015)؛
    The Conference resumed its consideration of the item and elected Prof. Bas Kok (Netherlands) to replace General Gopal Rao (India) as Chairman of Technical Committee II. UN استأنف المؤتمر نظره في هذا البند وانتخب البروفسور باس كوك (هولندا) رئيسا للجنة الفنية الثانية بدلا من الجنرال غوبال راو (الهند).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more