"للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع" - Translation from Arabic to English

    • the NGO Committee on the Status
        
    :: Provided support to the NGO Committee on the Status of Women through its Planning Committee in 2010 and 2011. UN :: ووفّر الدعم للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة
    We sent a representative to the World Assembly on Aging and are members of the Subcommittee on Older Women of the NGO Committee on the Status of Women. UN وأوفدنا ممثلا لنا إلى الجمعية العالمية للشيخوخة. ونحن أيضا أعضاء في اللجنة الفرعية المعنية بالنساء المسنات التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    At the outset, I would like to warmly welcome the women representing the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women, who, as in previous years, have attended a seminar to mark International Women's Day. UN أود بداية أن أرحب ترحيباً حاراً بالنساء اللواتي يمثلن فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، اللواتي حضرن، كما في السنوات الماضية، حلقة دراسية احتفالاً باليوم الدولي للمرأة.
    First of all I would like to welcome warmly the representatives of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women, who, as in previous years, have attended a seminar to mark International Women's Day. UN أود بادئ ذي بدء أن أرحب ترحيباً حاراً بممثلي فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، الذي، على غرار ما كان عليه الحال في السنوات السابقة، حضر حلقة دراسية للاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    38. The Director also held various meetings with non-governmental organizations in New York, including a briefing of the NGO Committee on the Status of Women at one of its special sessions. UN 38 - وعقدت المديرة أيضا اجتماعات شتى مع المنظمات غير الحكومية في نيويورك، وشمل ذلك تقديم إفادة إعلامية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في إحدى دوراتها الاستثنائية.
    First of all, I would like to read a message sent to the presidency by the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women, who, as in previous years, have attended a seminar to mark International Women's Day. UN أود في البداية أن أقرأ رسالة أرسلها إلى رئيس مؤتمر فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم، والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، والذي حضر، كما فعل في السنوات الماضية، حلقة دراسية للاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    In 2008, because of its strong focus on global climate change, LWV joined the Task Force on Women and Climate Change of the NGO Committee on the Status of Women, contributing to Goals 3 and 7. UN ونظرا لتركيز المنظمة القوي على تغير المناخ في العالم، فقد انضمت في عام 2008 إلى فرقة العمل المعنية بالمرأة وتغير المناخ التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة للمساهمة في تحقيق الهدفين 3 و 7.
    Introduced the unique situation of older women's rights into the CEDAW report reviews as Co-Chair, Subcommittee on Older Women of the NGO Committee on the Status of Women. UN :: أدرجت لأول مرة الحالة الفريدة المتعلقة بحقوق المرأة المسنة في استعراض تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وذلك بوصفها أحد رئيسي اللجنة الفرعية المعنية بالمسنّات التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    Representatives of the organization participated in and presented written and oral statements during the following sessions of the Commission on the Status of Women and planning meetings of the NGO Committee on the Status of Women, held at United Nations Headquarters: UN وشارك ممثلو المنظمة في الدورات التالية للجنة وضع المرأة وقدموا أثنائها بيانات مكتوبة وشفوية، كما شاركوا في اجتماعات التخطيط للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، المعقودة في مقر الأمم المتحدة:
    (b) NGO Committee on the Status of Women. A representative of the organization participates in all activities of the Subcommittee on Older Women of the NGO Committee on the Status of Women. UN (ب) لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة - تشارك ممثلة عن المنظمة في جميع أنشطة اللجنة الفرعية المعنية بالمسنّات التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    The Subcommittee on Older Women of the NGO Committee on the Status of Women prepared statements on HIV/AIDS, discrimination and older women, older women: environmental and natural disasters, and poverty and older women, as well as briefing papers based on the Beijing Platform for Action. UN وقد أعدت اللجنة الفرعية المعنية بالمسنّات التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة بيانات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والتمييز والمسنّات، والمسنّات: الكوارث البيئية والطبيعية، والفقر والمسنّات، فضلا عن أوراق إحاطة مستندة إلى منهاج عمل بيجين.
    19. To mark the International Women's Day, the President of the Conference on Disarmament read a statement on behalf of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues at the plenary meeting of 10 March 2005 (CD/PV.977). UN 19 - واحتفالا باليوم العالمي للمرأة تلا رئيس مؤتمر نزع السلاح بيانا باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة فيما يتصل بقضايا السلم والأمن ونزع السلاح، وذلك في الجلسة العامة المعقودة في 10 آذار/مارس 2005 (CD/PV.977).
    19. To mark the International Women's Day, the President of the Conference on Disarmament read a statement on behalf of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues at the plenary meeting of 10 March 2005 (CD/PV.977). UN 19- واحتفالاً باليوم العالمي للمرأة تلا رئيس مؤتمر نزع السلاح بياناً باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة فيما يتصل بقضايا السلم والأمن ونزع السلاح، وذلك في الجلسة العامة المعقودة في 10 آذار/مارس 2005 (CD/PV.977).
    To mark the International Women's Day, a statement of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues was read by the President of the Conference on Disarmament at the 1129th plenary meeting on 5 March 2009 (CD/PV.1129). UN 29- واحتفالاً باليوم الدولي للمرأة، تلا رئيس مؤتمر نزع السلاح في الجلسة العامة 1129 المعقودة في 5 آذار/مارس 2009 بياناً يتعلق بقضايا السلم والأمن ونزع السلاح قدمه فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة (CD/PV.1129).
    27. To mark the International Women's Day, a statement of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues was read by the President of the Conference on Disarmament at the 1056th plenary meeting on 6 March 2007 (CD/PV.1056). UN 27 - واحتفالاً باليوم الدولي للمرأة، تلا رئيس مؤتمر نزع السلاح في الجلسة العامة 1056 المعقودة في 6 آذار/مارس 2007 بياناً يتعلق بقضايا السلم والأمن ونزع السلاح (CD/PV.1056) قدمه فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    To mark the International Women's Day, a statement of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues was read by the President of the Conference on Disarmament at the 1056th plenary meeting on 6 March 2007 (CD/PV.1056). UN 27- واحتفالاً باليوم الدولي للمرأة، تلا رئيس مؤتمر نزع السلاح في الجلسة العامة 1056 المعقودة في 6 آذار/مارس 2007 بياناً يتعلق بقضايا السلم والأمن ونزع السلاح (CD/PV.1056) قدمه فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة.
    To mark the International Women's Day, a statement of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues was read by the President of the Conference on Disarmament at the 1099th plenary meeting on 11 March 2008 (CD/PV.1099). UN 28 - واحتفالاً باليوم الدولي للمرأة، تلا رئيس مؤتمر نزع السلاح في الجلسة العامة 1099 المعقودة في 11 آذار/مارس 2008 بياناً يتعلق بقضايا السلم والأمن ونزع السلاح قدمه فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة (CD/PV.1099).
    23. At the 1004th plenary meeting on 16 February 2006, a number of delegations expressed their view that the statement to mark the International Women's Day by the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues should be delivered directly by one of its authors. UN 23 - وفي الجلسة العامة 1004 المعقودة في 16 شباط/فبراير 2006، رأى عدد من الوفود أن البيان الذي أعده فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم، والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وتناول فيه مسائل السلم والأمن ونزع السلاح، احتفالاً باليوم الدولي للمرأة، ينبغي أن يلقيه مباشرة أحد المشاركين في إعداده.
    To mark the International Women's Day, a statement of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues was read by the President of the Conference on Disarmament at the 1099th plenary meeting on 11 March 2008 (CD/PV.1099). UN 28- واحتفالاً باليوم الدولي للمرأة، تلا رئيس مؤتمر نزع السلاح في الجلسة العامة 1099 المعقودة في 11 آذار/مارس 2008 بياناً يتعلق بقضايا السلم والأمن ونزع السلاح قدمه فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة (CD/PV.1099).
    To mark the International Women's Day, a statement of the NGO Working Group on Peace of the NGO Committee on the Status of Women related to peace, security and disarmament issues was read by the President of the Conference on Disarmament at the 1129th plenary meeting on 5 March 2009 (CD/PV.1129). UN 29 - واحتفالاً باليوم الدولي للمرأة، تلا رئيس مؤتمر نزع السلاح في الجلسة العامة 1129 المعقودة في 5 آذار/مارس 2009 بياناً يتعلق بقضايا السلم والأمن ونزع السلاح قدمه فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة (CD/PV.1129).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more