"للجنة بعقد" - Translation from Arabic to English

    • the Committee to hold
        
    • the Commission to hold
        
    By draft decision II, the Council would authorize the Committee to hold a resumed session in order to complete the work of its 1998 session. UN وبموجب المقرر الثاني، سيأذن المجلس للجنة بعقد دورة مستأنفة من أجل إنجاز أعمال دورتها لعام ١٩٩٨. المحتويــات
    By draft decision II, the Committee requests the Council to authorize the Committee to hold a resumed session in order to complete the work of its 1997 session. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، تطلب اللجنة إلى المجلس أن يأذن للجنة بعقد دورة مستأنفة ﻹنجاز أعمال دورتها لعام ١٩٩٧.
    By draft decision III, the Council would authorize the Committee to hold a resumed session for a period of two weeks in order to complete the work of its 1999 session. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث يأذن المجلس للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين من أجل استكمال أعمال دورتها لعام 1999.
    1. Welcomes the opportunity given to the Committee to hold the first informal regional meeting at Quito; UN ١ - ترحب بالفرصة التي أتيحت للجنة بعقد اجتماعها الاقليمي غير الرسمي اﻷول في كيتو؛
    The Council decided to authorize the Commission to hold a resumed session. UN وقرر المجلس أن يأذن للجنة بعقد دورة مستأنفة.
    By draft decision III, the Committee requests the Council to authorize the Committee to hold a maximum of three sessions with a total duration of three weeks in 1998 and subsequent years. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، تطلب اللجنة إلى المجلس اﻹذن للجنة بعقد ما لا يتجاوز ثلاث دورات لمدة مجموعها ثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٨ واﻷعوام اللاحقة له.
    General Assembly resolution 62/218 had authorized the Committee to hold five sessions in 2008 and 2009. UN وفي القرار 62/218، أذنت الجمعية العامة للجنة بعقد خمس دورات في عامي 2008 و 2009.
    3. In its decision 2000/224 B of 25 July 2000, the Council decided to authorize the Committee to hold a resumed session on 27 July 2000 to consider the response of the Transnational Radical Party to the Committee's recommendation. UN 3 - وقرر المجلس في مقرره 2000/224 باء، المؤرخ 25 تموز/يوليه 2000، أن يأذن للجنة بعقد دورة مستأنفة في 27 تموز/يوليه 2000 للنظر في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني على توصية اللجنة.
    By draft decision III, the Council would authorize the Committee to hold a resumed session for a period of two weeks in January/February 2001 to complete the work of its 2000 regular session. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يأذن المجلس للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 2001 لاتمام أعمال دورتها العادية لعام 2000.
    Pursuant to General Assembly resolution 51/68 of 12 December 1996, in which the Assembly authorized the Committee to hold two sessions annually, the Secretariat has provided the Committee with a report on ways and means for each session. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٦٨، المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي أذنت فيه الجمعية للجنة بعقد دورتين كل سنة، قدمت اﻷمانة العامة إلى اللجنة تقريرا عن السبل والوسائل بالنسبة لكل دورة.
    Pursuant to General Assembly resolution 51/68 of 12 December 1996, in which the Assembly authorized the Committee to hold two sessions annually, the Secretariat has provided the Committee with a report on ways and means for each session. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٦٨ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي أذنت فيه الجمعية للجنة بعقد دورتين سنويا، قدمت اﻷمانة العامة تقريرا يتعلق بالسبل والوسائل لكل دورة.
    By draft decision IV, the Economic and Social Council would authorize the Committee to hold a resumed session for a period of one week from 15 to 19 December 2003 in order to complete the work of its 2003 session. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 لإنجاز أعمال دورتها لعام 2003.
    By draft decision III, the Economic and Social Council would authorize the Committee to hold a two-week resumed session from 14 to 25 January 2002 in order to complete the work of its 2001 session. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين في الفترة من 14 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002 لإتمام أعمال دورتها لعام 2001.
    17. At its 10th meeting, on 11 October, the Ad Hoc Committee decided to request the General Assembly to authorize the Committee to hold an additional meeting (see para. 18 below). UN 17 - في الجلسة 10 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة المخصصة أن تطلب إلى الجمعية العامة أن تأذن للجنة بعقد اجتماع إضافي (انظر الفقرة 18 أدناه).
    26. In its resolution 62/218, the General Assembly authorized the Committee to hold three annual sessions of the Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention. UN 26 - وأذنت الجمعية العامة في قرارها 62/218 للجنة بعقد ثلاث دورات سنوية للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    The resolution authorized the Committee to hold three annual sessions of three weeks each, with a one-week pre-sessional working group for each session, effective from January 2006, as a temporary measure. UN وأذن القرار للجنة بعقد ثلاث دورات سنوية مدة كل واحدة منها ثلاثة أسابيع، على أن يجتمع فريق عامل لما بين الدورات لمدة أسبوع قبل كل دورة، وذلك كتدبير مؤقت اعتبارا من كانون الثاني/ يناير 2006.
    In its resolution 56/229 of 24 December 2001, the General Assembly decided to authorize the Committee to hold, on an exceptional basis, an extraordinary session of three weeks' duration in 2002 to be used entirely for the consideration of the reports of States parties in order to reduce the backlog of reports. UN وفي القرار 56/229 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، قررت الجمعية العامة أن تأذن للجنة بعقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أسابيع في عام 2002، تكرس بأكملها للنظر في تقارير الدول الأطراف، وذلك لخفض عدد التقارير المتراكمة.
    By draft decision III, the Council would authorize the Committee to hold a resumed 2002 session for a period of two weeks and three days, from 8 to 24 January 2003, in order to complete the work of its 2002 session. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقوم المجلس بالإذن للجنة بعقد دورة مستأنفة لعام 2002، لمدة أسبوعين وثلاثة أيام، خلال الفترة من 8 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003، حتى يتسنى لها الانتهاء من أعمال دورتها لعام 2002.
    (c) Authorize the Committee to hold one of the three annual sessions at the United Nations Headquarters in New York to facilitate and encourage ongoing cooperation between the Committee and the United Nations gender equality bodies. UN )ج) أن تأذن للجنة بعقد إحدى الدورات السنوية الثلاث في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لتيسير التعاون القائم بين اللجنة وهيئات الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتشجيعه.
    4. The General Assembly, in its resolution 60/230 of 23 December 2006, authorized the Committee to hold a third annual session in 2006 and 2007 as a temporary measure, and to meet in parallel chambers during its third annual session in 2006 and its first and third annual sessions in 2007 on an exceptional and temporary basis. UN 4 - وأذنت الجمعية العامة، في قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2006، للجنة بعقد دورة سنوية ثالثة في عامي 2006 و 2007 كتدبير مؤقت، وبالاجتماع مؤقتاً وعلى نحو استثنائي في غرف اجتماع الفريقين بالتوازي خلال دورتها السنوية الثالثة في عام 2006 ودورتيها السنويتين الأولى والثالثة في عام 2007.
    The Council decided to authorize the Commission to hold a resumed session. UN وقرر المجلس أن يأذن للجنة بعقد دورة مستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more