"للجنة تحديد الهوية" - Translation from Arabic to English

    • the Identification Commission
        
    • two Identification Commission
        
    (i) The observers for the parties shall lend their full support to the Identification Commission in the performance of its tasks. UN ' ٢` يقدم مراقبو الطرفين الدعم الكامل للجنة تحديد الهوية في قيامها بمهامها.
    Although deployment of administrative staff was generally on target, shortages remained in the Identification Commission support staff. UN وعلى الرغم من أن نشر الموظفين اﻹداريين تم وفقا للمستهدف، لا تزال توجد حالات نقص في موظفي الدعم للجنة تحديد الهوية.
    Savings are mostly because of gradual downsizing of the Identification Commission resulting in cancellation of obligations. UN الوفورات تعود في معظمها إلى التقليص التدريجي للجنة تحديد الهوية ونجم عنه إلغاء الالتزامات
    Frente POLISARIO Office space for the Identification Commission 24 000 UN جبهة البوليساريو حيز مكتبي للجنة تحديد الهوية
    b/ The seven KVA 15/35 generators will be used for two Identification Commission processing centres in Mauritania and five mobile stations. UN )ب( ستستخدم المولدات السبعة ١٥/٣٥ كيلوفولت أمبير لمركزي تجهيز للجنة تحديد الهوية في موريتانيا وخمس محطات متنقلة للجنة تحديد الهوية.
    Proposals to permit the Identification Commission to act more independently have been rejected. UN وقوبلت بالرفض اقتراحات بالسماح للجنة تحديد الهوية بالعمل بصورة أكثر استقلالا.
    The component has provided technical assistance to the Identification Commission and maintained a 24-hour security presence at all identification centres. UN وقدم العنصر المساعدة التقنية للجنة تحديد الهوية وحقق وجودا أمنيا لمدة ٢٤ ساعة في اليوم في جميع مراكز تحديد الهوية.
    Regulation 18. the Identification Commission may hold open meetings, limited participation meetings or closed meetings according to the nature of the questions under consideration. Regulation 19. UN المادة ١٨: يجوز للجنة تحديد الهوية أن تعقد جلسات علنية أو جلسات بمشاركة محدودة أو جلسات مغلقة تبعا لطبيعة المسائل المعالجة.
    16. Of the 51 General Service posts authorized for MINURSO, eight are assigned to the registration office of the Identification Commission. UN ١٦ - وثمة، بين وظائف الخدمات العامة اﻟ ٥١ المأذون بها للبعثة، ٨ وظائف ألحقت بمكتب التسجيل التابع للجنة تحديد الهوية.
    The work of the Mission's civilian police in support of the identification operation has been proceeding relatively smoothly and will continue to follow the Identification Commission's schedule. UN وقد استمرت أعمال الشرطة المدنية التابعة للبعثة دعما لعملية تحديد الهوية بصورة سلسلة نسبيا، وستواصل متابعة الجدول الزمني للجنة تحديد الهوية.
    Each section shall be presided over by a senior officer of the Identification Commission; the two other persons shall be either members of the Identification Commission or Identification Commission registrars. UN ويرأس كل قسم موظف أقدم تابع للجنة تحديد الهوية، على أن يكون الشخصان اﻵخران إما عضوين في لجنة تحديد الهوية، أو موظفين مكلفين بالتسجيل تابعين للجنة تحديد الهوية.
    Office accommodation for the Identification Commission UN أماكن المكاتب للجنة تحديد الهوية
    Nor would additional international staff be required for the Referendum Commission, as the latter would absorb qualified personnel of the Identification Commission. UN كذلك، لن تكون هناك حاجة لموظفين دوليين إضافيين للجنة الاستفتاء، حيث أن هذه اللجنة ستستوعب الموظفين المؤهلين التابعين للجنة تحديد الهوية.
    The Chairman has already arrived in the area and the advance group of the Identification Commission is due to establish itself in the Territory, together with ancillary staff, in the first half of June. UN وقد وصل الرئيس بالفعل الى المنطقة ومن المتوقع أن يكون الفريق المتقدم للجنة تحديد الهوية في اﻹقليم، مع موظفين آخرين، في النصف اﻷول من حزيران/يونيه.
    The parties acknowledge that, from the time of the original settlement plan, they have understood that credible oral testimony to the Identification Commission would be required, and they agree that in the identification process oral testimony will be received and considered by the Commission, as provided for in the plan. UN ويقر الطرفان بأنهما فهما منذ صدور خطة التسوية اﻷصلية أنه سوف يلزم تقديم إفادات شفوية موثوقة للجنة تحديد الهوية. وهما متفقان على أن اﻹفادات الشفوية المقدمة خلال عملية تحديد الهوية سوف تتلقاها اللجنة وتنظر فيها وفقا لما تقتضيه الخطة.
    Office accommodation for the Identification Commission UN المكاتب للجنة تحديد الهوية
    Office accommodation for the Identification Commission UN مكاتب للجنة تحديد الهوية
    The European Union expresses its full support for the newly appointed Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara, Ambassador Eagleton, as well as for the new deputy Special Representative of the Secretary-General, Mr. Robert Kinloch, and for the new chairman of the Identification Commission, Mr. Eduardo Vetere. UN ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن دعمه التام للسفير إيغلتون، الذي عيﱢن مؤخرا ممثلا خاصا لﻷمين العام في الصحراء الغربية، وكذلك للسيد روبرت كينلوك، النائب الجديد للمثل الخاص لﻷمين العام، وللسيد إدواردو فيتيري، الرئيس الجديد للجنة تحديد الهوية.
    On 7 October 2003, MINURSO completed the transfer of all sensitive files of the Identification Commission to the United Nations Office at Geneva for safe storage. UN وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أنجزت البعثة نقل جميع الملفات الحساسة للجنة تحديد الهوية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف من أجل خزنها خزنا مأمونا.
    10. Reduced requirements are due to the suspension of the core activities of the Identification Commission and its activities and the subsequent reduction in the number of African Union observers from 10 to 6. UN 10 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى توقف الأنشطة الأساسية للجنة تحديد الهوية ولأنشطتها وما تبع ذلك من انخفاض في عدد المراقبين التابعين للاتحاد الأفريقي من 10 إلى 6 مراقبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more