"للجنة حماية البيئة البحرية" - Translation from Arabic to English

    • Marine Environment Protection Committee
        
    • of MEPC
        
    • an MEPC
        
    • by MEPC
        
    • Marine Environment Protection Commission
        
    The fifty-fifth session of the Marine Environment Protection Committee was held in London from 9 to 13 October 2006. UN 3 - عُقدت الدورة الخامسة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية في لندن في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    I would like to say a few words about the decisions of the fifty-second session of the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization (IMO) and about recognizing particularly sensitive Western European sea areas. UN أود أن أقول بضع عبارات بشأن قرارات الدورة الثانية والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية وبشأن الاعتراف بالمناطق البحرية ذات الحساسية الخاصة في غرب أوروبا.
    International Association of Ports and Harbors also attended the fifty-ninth session of Marine Environment Protection Committee, IMO, to discuss a range of issues for the enhancement of maritime environment, held in 2009, in London. UN كما حضرت الرابطة الدورة التاسعة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية لمناقشة طائفة من المسائل من أجل تعزيز البيئية البحرية، المعقودة في لندن عام 2009.
    The Secretariat, therefore, participated in the inter-sessional correspondence group established at the fifty-fourth session of MEPC. UN ولذلك شاركت الأمانة في فريق المراسلة لما بين الدورات المنشأ في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية.
    The Secretariat will also participate in the fifty-fifth session of MEPC, from 9 to 13 October 2006. UN كما ستشارك الأمانة في الدورة الخامسة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    IMO also prepared a Marine Environment Protection Committee circular on the Interim guidelines for voluntary ship CO2 (carbon dioxide) emission indexing for use in trials. UN وأعدت المنظمة البحرية الدولية أيضا منشورا للجنة حماية البيئة البحرية بشأن المبادئ التوجيهية المؤقتة للقياس الاختياري لانبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون من السفن من أجل استخدامها في التجارب.
    The Marine Environment Protection Committee's action was endorsed by the IMO Council at its sixty-ninth session, in November 1992. UN وقد لقي هذا اﻹجراء للجنة حماية البيئة البحرية تأييدا من مجلس المنظمة البحرية الدولية في دورته التاسعة والستين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    The Secretariat will also report to the Conference on the outcome of the fifty-fifth session of the Marine Environment Protection Committee of the IMO, which has been tasked by the IMO Assembly to develop a legally-binding instrument on ship recycling. UN وستقدم الأمانة أيضاً تقريراً إلى المؤتمر عن نتائج الدورة الخامسة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية والمكلفة من جمعية المنظمة البحرية الدولية بمهمة وضع صك ملزم قانوناً بشأن إعادة تدوير السفن.
    As indicated above, work on the draft convention and related guidelines will continue at the fifty-sixth session of the Marine Environment Protection Committee. UN 12 - وكما سبق الإشارة إليه، سيستمر العمل بشأن مشروع الاتفاقية والقواعد التنظيمية المتصلة بها في الدورة السادسة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية.
    The proposals were submitted at the forty-ninth session of the IMO Marine Environment Protection Committee in July this year. UN وقد قدمت تلك الاقتراحات في الدورة التاسعة والأربعين للجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في تموز/يوليه من هذا العام.
    The Working Group on Ship Recycling established at the fifty-second session of the Marine Environment Protection Committee agreed that a mandatory scheme should be developed in accordance with the following basic principles: UN 6 - وافق الفريق العامل بشأن إعادة تدوير السفن والمنشأ أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية أنه من الضروري وضع مخطط إلزامي وفقاً للمبادئ الأساسية التالية:
    The diagram of the Marine Environment Protection Committee's draft reporting system suggests the possibility of information being transmitted from the recycling State to the flag State. UN 24 - يوضح الرسم البياني لمشروع نظام الإبلاغ للجنة حماية البيئة البحرية إمكانية إرسال معلومات من دولة إعادة التدوير إلى دولة العَلم.
    A representative of the Secretariat had attended the sixty-third session of the IMO Marine Environment Protection Committee in February 2012, providing the Committee with an overview of decision BC10/17. UN وقد حضر ممثل للأمانة الدورة الثالثة والستين للجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في شباط/فبراير 2012، وقدَّم للجنة لمحة عامة عن المقرر أ ب - 10/17.
    The SBSTA, at its nineteenth session, invited ICAO and IMO to report at SBSTA 20 on the results of, respectively, the sixth meeting of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) and the fifty-first meeting of the Marine Environment Protection Committee (MEPC). UN 18- ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى تقديم تقريرين خلال دورتها العشرين عن نتائج أنشطة الاجتماع السادس للجنة المعنية بحماية بيئة الطيران والاجتماع الحادي والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية.
    3. Agreed to re-establish the Working Group on Ship Recycling at the fifty-third session of MEPC. UN 3 - وافقت على إعادة تشكيل فريق عامل معني بإعادة تدوير السفن أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية.
    A proposed draft text for a new legally binding instrument for safe and environmentally sound recycling of ships was submitted by Norway and first considered substantively at the fifty-fourth session of MEPC. UN 16 - قدمت النرويج مشروع نص صك ملزم قانونا بشأن إعادة تدوير السفن بصورة آمنة وسليمة بيئيا وتم النظر فيه للمرة الأولى بشكل موضوعي في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية.
    The issue of abandoned ships will be further considered at the fifty-fifth session of MEPC, which will be held from 9 to 13 October 2006. UN وسيتواصل النظر في قضية السفن المتخلى عنها في الدورة الخامسة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية التي ستعقد في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    A correspondence group was established to work on the draft instrument between sessions and to develop a provisional list of necessary guidelines for the next session of MEPC in October 2006. UN كما أُنشئ فريق للمراسلة للعمل في مشروع الصك في فترة ما بين الدورات ووضع قائمة مؤقتة بالمبادئ التوجيهية الضرورية للدورة التالية للجنة حماية البيئة البحرية في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    33 Report of the fifty-third session of MEPC in IMO document MEPC 53/24. UN (33) تقرير الدورة الثالثة والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية الوارد في وثيقة المنظمة البحرية الدولية MEPC 53/24.
    66 For the text of revised annex IV, see report of the 51st session of MEPC (20 March-1 April 2004), MEPC 51/22, annex 5. UN (66) للاطلاع على النص المنقح للمرفق الرابع، انظر تقرير الدورة الــ 51 للجنة حماية البيئة البحرية (20 آذار/مارس - 1 نيسان/أبريل 2004)، تقرير لجنة حماية البيئة البحرية 51/22، المرفق 5.
    186. an MEPC correspondence group on reception facilities has been working on the guidelines, which contain information for the provision and improvement of port waste reception facilities and provide information relating to the ongoing management of existing facilities, as well as for the planning and establishment of new facilities. UN 186 - ويعكف فريق مراسل معني بمرافق الاستقبال تابع للجنة حماية البيئة البحرية على وضع هذه المبادئ التوجيهية التي تشتمل على معلومات تتصل بتوفير وتحسين مرافق استقبال النفايات في المواني وتقدم معلومات تتصل بالإدارة الحالية للمرافق القائمة، وكذلك بتخطيط وإنشاء مرافق جديدة.
    Regarding the establishment of a ship recycling fund, the Group was of the opinion that all efforts should be focused on the further consideration by IMO of the proposal agreed to in principle by MEPC at its fifty-second session. UN وفيما يتعلق بإنشاء صندوق لإعادة تدوير السفن، رأى الفريق أنه ينبغي تركيز كل الجهود على مواصلة نظر المنظمة البحرية الدولية في المقترح الذي وافقت عليه من حيث المبدأ الدورة الثانيـة والخمسـون للجنة حماية البيئة البحرية.
    257. In the Baltic Sea region, the Ministerial Meeting of the Baltic Marine Environment Protection Commission in May 2010 evaluated the first results of the implementation of its action plan, which included progress in implementing a road map towards a harmonized implementation and ratification of the Ballast Water Management Convention. UN 257 - وفي منطقة بحر البلطيق أجرى الاجتماع الوزاري للجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق في أيار/مايو 2010 تقييما للنتائج الأولى لتنفيذ خطة عمل اللجنة، شمل التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق نحو التنفيذ المنسق لاتفاقية تصريف مياه الصابورة والتصديق عليها().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more