"للجنة وفي" - Translation from Arabic to English

    • of the Commission and
        
    • of the Committee and the
        
    • the Commission and in
        
    • the Committee and in
        
    • the Committee and at
        
    Similar announcements were also made at the tenth session of the Commission, and the Government of Thailand had subsequently reconfirmed its offer. UN وقدمت تصريحات مماثلة أثناء الدورة العاشرة للجنة. وفي الآونة الأخيرة، أعادت تايلند تأكيد عرضها السابق.
    :: Create space for more active participation of youth at annual sessions of the Commission and in the ongoing work of the Commission. UN :: إفساح المجال أمام الشباب للمشاركة بصورة أكثر فعالية في الدورات السنوية للجنة وفي أعمالها الجارية.
    :: Implement the commitments agreed at previous sessions of the Commission and of the World Summit for Social Development UN :: تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في الدورات السابقة للجنة وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    13. Decides to consider at its fifty-second session, under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " , the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Committee; Page UN ٣١ - تقــرر أن تنظر في دورتها الثانية والخمسين، في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية للجنة وفي تقرير اللجنة؛
    13. Decides to consider the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Committee at its fifty-third session under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " . UN ١٣ - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية للجنة وفي تقرير اللجنة.
    Recognizing also the importance of the effective participation and contribution of relevant stakeholders, including civil society, particularly non-governmental organizations, as appropriate, in the forty-seventh session of the Commission and in the special session and its preparation, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية مشاركة الجهات المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني، وبخاصة المنظمات غير الحكومية، ومساهمتها على نحو فعال حسب الاقتضاء في الدورة السابعة والأربعين للجنة وفي الدورة الاستثنائية والتحضير لها،
    Taking into account the presentation and dissemination of the proposal by Ecuador at the fifty-sixth session of the Commission and elsewhere on its preventive alternative development efforts, UN وإذ تضع في اعتبارها العرضَ الإيضاحي الذي قدَّمته إكوادور والمقترح الذي عمّمته خلال الدورة السادسة والخمسين للجنة وفي محافل أخرى بشأن ما تضطلع به من جهود في مجال التنمية البديلة الوقائية،
    Recognizing also the importance of the effective participation and contribution of relevant stakeholders, including civil society, particularly non-governmental organizations, as appropriate, in the forty-seventh session of the Commission and in the special session and its preparation, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية مشاركة الجهات المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني، وبخاصة المنظمات غير الحكومية، ومساهمتها على نحو فعال حسب الاقتضاء في الدورة السابعة والأربعين للجنة وفي الدورة الاستثنائية والتحضير لها،
    17. Representatives of indigenous peoples' organizations participated actively in the fifteenth session of the Commission and its intergovernmental preparatory meeting in 2007. UN 17 - وشارك ممثلو منظمات الشعوب الأصلية بفعالية في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها الحكومي الدولي التحضيري في عام 2007.
    All parts of the UN system working in areas addressed by the CSTD should make an input to the annual sessions of the Commission and its panel meetings. UN ويجب أن تُسهم كافة الجهات المكوِّنة لمنظومة الأمم المتحدة والعاملة في المجالات التي تُعنى بها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في الدورات السنوية للجنة وفي اجتماعات خبرائها.
    Further information concerning the logistics of participation in the thirty-ninth session of the Commission and in the Conference will be communicated to them in due course. UN وسوف تزود هذه المنظمات في الوقت المناسب بمزيد من المعلومات المتعلقة بسوقيات المشاركة في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة وفي المؤتمر.
    These guidelines provide information on how major groups can contribute to the 1997 review process, the fifth session of the Commission and the special session of the General Assembly. UN وتقدم هذه المبادئ التوجيهية معلومات عن الكيفية التي يتسنى بها للمجموعات الكبرى المساهمة في عملية استعراض عام ١٩٩٧، وفي الدورة الخامسة للجنة وفي الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    386. The Commission expressed its appreciation for the valuable assistance of the Codification Division of the Secretariat in its substantive servicing of the Commission and in preparation of research projects, by providing legal materials and their analysis. UN 386- أعربت اللجنة عن تقديرها لشعبة التدوين التابعة للأمانة لما تقدمه من مساعدة قيمة في إطار ما توفره من خدمات موضوعية للجنة وفي إعداد مشاريع البحوث، من خلال توفير المواد القانونية وتحليلها.
    13. Decides to consider at its fifty-third session, under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " , the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Committee. UN ١٣ - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية للجنة وفي تقرير اللجنة.
    13. Decides to consider at its fifty-second session, under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " , the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Committee; UN ٣١ - تقــرر أن تنظر في دورتها الثانية والخمسين، في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية للجنة وفي تقرير اللجنة؛
    13. Decides to consider at its forty-ninth session, under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " , the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Committee. UN ١٣ - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية للجنة وفي تقرير اللجنة.
    The various views expressed and proposals made are reflected in the summary records of the Committee and in the working papers submitted to it. UN وترد في المحاضر الموجزة للجنة وفي ورقات العمل المقدمة إليها مختلف الآراء المعرب عنها والاقتراحات التي طرحت.
    SUMMARY OF STATEMENTS MADE ON THE PROGRAMME OF WORK FOR THE SECOND SESSION OF the Committee and at THE CONCLUSION OF THE SESSION UN موجز البيانات التي أُدلي بها بشأن برنامج عمل الدورة الثانية للجنة وفي ختام الدورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more