Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن |
Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
3. The first phase of the timetable for implementation of the agreement signed in Mexico City on 16 January 1992 (see S/23501, annex) having successfully been brought to a close, the priority assigned to military aspects in the preceding period moved to other provisions of the agreements. | UN | ٣ ـ ولما كانت المرحلة اﻷولى من الجدول الزمني لتنفيذ الاتفاق الموقع في مدينة المكسيك يوم ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ )انظر S/23501، المرفق( قد انتهت متكللة بالنجاح، فإن اﻷولوية التي كانت معطاة للجوانب العسكرية في الفترة السابقة تحولت إلى أحكام أخرى من الاتفاقات. |
Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Progress has also been achieved in the implementation of the revised timetable approved by the two parties, particularly with respect to the military aspects of the peace process. | UN | وأحرز تقدم أيضا في تنفيذ الجدول الزمني المنقح الذي وافق عليه الطرفان، خصوصا بالنسبة للجوانب العسكرية لعملية السلام. |
At the same time, IFOR will continue to fulfil its primary mission of ensuring compliance with the military aspects of the Peace Agreement. | UN | وفي الوقت ذاته، ستواصل قوة التنفيذ أداء مهمتها الرئيسية المتمثلة في كفالة الامتثال للجوانب العسكرية من اتفاق السلام. |
Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن وتنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بفعالية |
Most of the crimes being investigated by the Prosecutor were committed within the context of the military conflict in the former Yugoslavia and hence it is essential to undertake specialized analyses of the military aspects of the conflict. | UN | وكانت معظم الجرائم التي يقوم المدعي العام بإجراء التحقيقات بشأنها قد اقُترفت في سياق الصراع العسكري في يوغوسلافيا السابقة، ومن الأهمية لذلك إجراء تحليلات متخصصة للجوانب العسكرية للصراع. |
6. During the reporting period, the Entity Armed Forces remained substantially compliant with the military aspects of the Dayton Peace Agreement. | UN | ٦ - خلال الفترة التي يغطيها التقرير، ظلت القوات المسلحة للكيان مذعنة للجوانب العسكرية لاتفاق دايتون للسلام بصورة ملموسة. |
7. The parties remain substantially compliant with the military aspects of the Peace Agreement. | UN | ٧ - لا تزال اﻷطراف ممتثلة إلى حد كبير للجوانب العسكرية من اتفاق السلام. |
In particular, OIOS has increased its coverage of the military aspects of peacekeeping operations, which represent a significant risk to the Organization given their high visibility, cost and complexity. | UN | وعلى الأخص، زاد المكتب تغطيته للجوانب العسكرية في عمليات حفظ السلام، التي تمثل درجة عالية من الخطورة بالنسبة للمنظمة لأنها بارزة وباهظة التكاليف والتعقيد. |
While the overall trend remains positive, there were a series of incidents during the reporting period which raised concern about full compliance with the military aspects of the Peace Agreement. | UN | وعلى الرغم من أن الاتجاه العام لا يزال إيجابيا، فقد وقعت مجموعة من الحوادث أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أثارت القلق بشأن الامتثال التام للجوانب العسكرية من اتفاق السلام. |
6. The Parties remain in general compliance with the military aspects of the Peace Agreement. | UN | ٦ - لا تزال اﻷطراف تمتثل بوجه عام للجوانب العسكرية من اتفاق السلام. |
5. The Parties remain in general compliance with the military aspects of the Peace Agreement. | UN | ٥ - لا تزال اﻷطراف تمتثل بوجه عام للجوانب العسكرية من اتفاق السلام. |
6. The Parties remain in general compliance with the military aspects of the Peace Agreement. | UN | ٦ - لا تزال اﻷطراف ممتلثة بشكل عام للجوانب العسكرية من اتفاق السلام. |
109. The higher requirements are attributable primarily to increased strategic and operational requirements for military aspects of MINUSMA operations. | UN | 109 - تعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات الاستراتيجية والعملياتية للجوانب العسكرية في عمليات بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي. |