"للحالة قبل نهاية" - Translation from Arabic to English

    • the situation before the end
        
    It also requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية.
    The resolution requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية.
    The resolution requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية فترة الولاية.
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    " 3. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN " 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    " 2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN " 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    3. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Requests the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the present mandate; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    9. By its resolution 1292 (2000), the Security Council, inter alia, extended the mandate of the Mission until 31 May 2000 and requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate. UN 9 - ومدد مجلس الأمن، بموجب قراره 1292 (2000)، ولاية البعثة حتى 31 أيار/مايو 2000 وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية.
    The resolution requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. UN بيكر الثالث (انظر S/21360 و S/22464 و Corr.1) ومحاولة الاتفاق على حل سياسي يقبله الطرفان لنزاعهما على الصحراء الغربية؛ وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more