Please refer to section 3chapter III for details on the UNEP work in cCentral Asia. | UN | ويرجى الرجوع إلى الفصل الثالث للحصول على التفاصيل عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في آسيا الوسطى. |
Long story, no time for details, but I'm the one with the boots on the ground. | Open Subtitles | قصة طويلة، لا وقت للحصول على التفاصيل ولكن الجاذبيه سحقتني واصبحت على الارضيه بمستوى واحد انا وحذائي |
Nobody ever asks for details | Open Subtitles | لا أحد يطلب من أي وقت مضى للحصول على التفاصيل |
I'll... I'll have my secretary call for details. | Open Subtitles | سأدع سكرتيرتي تتصل للحصول على التفاصيل |
And we would press him for details. | Open Subtitles | وكنا نضغط عليه للحصول على التفاصيل |
2.1 Final regulatory action: (see Annex 2 for details) | UN | 2-1 الإجراء التنظيمي النهائي: (أنظر المرفق 2 للحصول على التفاصيل) |
2.1 Final regulatory action: (see Annex 2 for details) | UN | 2-1 الإجراءات التنظيمية النهائية (أنظر المرفق 2 للحصول على التفاصيل) |
Please refer to this site for details regarding accreditation requirements, media access to the United Nations Secretariat, as well as liaison services for coverage of open and bilateral meetings, press conferences and briefings. | UN | ويرجى الرجوع إلى هذا الموقع للحصول على التفاصيل المتعلقة بشروط الحصول على الاعتماد ودخول وسائط الإعلام إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك خدمات الاتصال لتغطية الاجتماعات المفتوحة والثنائية والمؤتمرات والإحاطات الإعلامية. |
2 for details, see " A positive agenda for developing countries: issues for future trade negotiations " (UNCTAD/ITCD/TSB/10). | UN | (2) للحصول على التفاصيل انظر " جدول أعمال إيجابي للبلدان النامية: المسائل المتعلقة بالمفاوضات التجارية في المستقبل " (UNCTAD/ITCD/TSB/10). |
2.2 Risk evaluation (see Annex 1 for details) | UN | (أنظر المرفق 1 للحصول على التفاصيل) |
43. Please refer to www.un.org/media/accreditation for details regarding accreditation requirements, media access to the United Nations Secretariat, liaison services for coverage of open and bilateral meetings, press conferences and briefings. | UN | www.un.org/media/accreditation للحصول على التفاصيل المتعلقة باشتراطات الاعتماد ودخول وسائط الإعلام إلى مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وخدمات الاتصال لتغطية الاجتماعات المفتوحة والثنائية والمؤتمرات الصحفية والإحاطات الإعلامية. |
65. Please refer to www.un.org/media/accreditation for details regarding accreditation requirements, media access to the United Nations Secretariat, liaison services for coverage of open and bilateral meetings, press conferences and briefings. | UN | 65 - ويرجى الرجوع إلى الموقع www.un.org/media/accreditation للحصول على التفاصيل المتعلقة بشروط الحصول على أوراق الاعتماد، وارتياد وسائط الإعلام مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وخدمات الاتصال لتغطية الاجتماعات المفتوحة والثنائية، والمؤتمرات الصحافية والإحاطات الإعلامية. |
31. Please refer to the above-mentioned website for details regarding accreditation requirements, media access to the United Nations Secretariat, and liaison services for coverage of open and bilateral meetings, press conferences and briefings. | UN | 31 - ويرجى الرجوع إلى الموقع المذكور أعلاه للحصول على التفاصيل المتعلقة بشروط الحصول على الاعتماد، ودخول وسائط الإعلام إلى مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك خدمات الاتصال لتغطية الاجتماعات المفتوحة والثنائية، والمؤتمرات الصحفية والإحاطات الإعلامية. |
44. Please refer to the above-mentioned website for details regarding accreditation requirements, media access to the United Nations Secretariat, and liaison services for coverage of open and bilateral meetings, press conferences and briefings. | UN | 44 - ويرجى الرجوع إلى الموقع المشار إليه أعلاه للحصول على التفاصيل المتعلقة بشروط الحصول على أوراق الاعتماد ودخول وسائط الإعلام إلى مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وخدمات الاتصال لتغطية الاجتماعات المفتوحة والثنائية والمؤتمرات الصحافية والإحاطات الإعلامية. |
UNEP leads as implementing agency with 23 out of 38 projects (61%). The following list gives an overview on implementation delays for the 16 completed projects (see Annex I, tables 10 a/b for details): | UN | وتتصّدر يونيب كوكالة منفذة بـ 23 من المشروعات الـ 38 (61%) واللائحة التالية تعطي نظرة عامّة على تأخيرات التنفيذ للمشروعات الـ 16 المُكملة (راجع المرفق الأول، الجدول 10 أ/ب للحصول على التفاصيل): |
60. Please refer to that website for details regarding accreditation requirements, media access to the United Nations Secretariat, as well as liaison services for coverage of open and bilateral meetings, press conferences and briefings. | UN | 60 - ويرجى الرجوع إلى ذلك الموقع للحصول على التفاصيل المتعلقة بشروط الحصول على الاعتماد ودخول وسائط الإعلام إلى مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، وكذلك خدمات الاتصال لتغطية الاجتماعات المفتوحة والثنائية، والمؤتمرات الصحفية والإحاطات الإعلامية. |
The comparable figures for 2001-2003 were 81, 80 and 57 per cent, respectively. Refer to annex I for details.1 | UN | وكانت الأرقام المقابلة لذلك في الفترة 2001 - 2003، هي 81 و 80 و 57 في المائة، على التوالي. (الرجاء الرجوع إلى المرفق الأول للحصول على التفاصيل)(1). |
According to the information reviewed in KLIF (2009) it can be characterised with low toxicity, potential immunotoxin, not easily hydrolysed, may be resistant to environmental degradation (see KLIF 2009 for details). 1,2,5,6-tetrabromocyclo-octane (TBCO) | UN | KLIF (2009) فإنها يمكن وصفها بانخفاض السمية، وإمكانية وجود توكسينات مناعية، وليس من السهل تحليلها مائياً، وقد تكون مقاومة للتدهور البيئي (انظر KLIF 2009 للحصول على التفاصيل). |
According to the information reviewed in KLIF (2009) it can be characterised with low toxicity, potential immunotoxin, not easily hydrolysed, may be resistant to environmental degradation (see KLIF 2009 for details). 1,2,5,6-tetrabromocyclo-octane (TBCO) | UN | KLIF (2009) فإنها يمكن وصفها بانخفاض السمية، وإمكانية وجود توكسينات مناعية، وليس من السهل تحليلها مائياً، وقد تكون مقاومة للتدهور البيئي (انظر KLIF 2009 للحصول على التفاصيل). |
The penal provisions mentioned here are also applicable to offenses committed abroad according to the planned amendment to § 64 paragraph 1 StGB (please cf. the legislative text in the Annex for details). | UN | وتنطبق أيضا أحكام العقوبات المذكورة هنا على الجرائم المرتكبة خارج البلاد، بموجب التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 1 من المادة 64 من القانون الجنائي (للحصول على التفاصيل يرجى العودة إلى النص التشريعي في المرفق). |