Continue to keep abreast of stakeholder requests for more information, and the provision of such information | UN | مواصلة مجاراة الطلبات التي يقدمها أصحاب المصلحة للحصول على المزيد من المعلومات، وتوفير مثل هذه المعلومات |
This is what happens when you stop for snacks on your way to stop for more snacks. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتوقف للحصول على الوجبات الخفيفة وأنت ذاهب للحصول على المزيد من الوجبات الخفيفة |
Let them feel like they know you and they'll keep coming back for more. | Open Subtitles | دعهم يشعرون بأنهم يعرفونك وسيستمرون بالمجيء للحصول على المزيد |
He suggested that delegations look at the latter to obtain more information. | UN | واقترح أن تدرس الوفود تلك الأخيرة للحصول على المزيد من المعلومات. |
The presence of the Under-Secretary-General, therefore, was intended to provide an opportunity for further clarification. | UN | وكان الهدف من حضور وكيل الأمين العام هو توفير الفرصة للحصول على المزيد من الإيضاحات. |
Responsible agencies have been contacted for additional information. | UN | وتم الاتصال بالوكالات المسؤولة للحصول على المزيد من المعلومات. |
In addition, efforts by the Embassy of Saudi Arabia to obtain further clarification on the outlined military expenses by the Transitional Federal Government authorities have not borne any results. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تسفر جهود سفارة المملكة العربية السعودية للحصول على المزيد من الإيضاحات بشأن النفقات العسكرية المذكورة من سلطات الحكومة الاتحادية الانتقالية عن أي نتائج. |
And I must hit you for more spending. | Open Subtitles | ولا بد أن أقصدك للحصول على المزيد من المال |
You throw out your first cup of coffee and then you get back in line for more. | Open Subtitles | لقد رميت كوبك الأول من القهوة و من ثم وقفت بالصف للحصول على المزيد |
And still I strive for more. Never satisfied. | Open Subtitles | ولا أزال أسعى للحصول على المزيد راضٍ تماما |
Bring your girls for more sympathy? | Open Subtitles | جلب الفتيات للحصول على المزيد من التعاطف؟ |
He also referred to investment incentives for priority sectors and invited participants to contact the Agency for more information. | UN | وأشار أيضا إلى حوافز الاستثمار في القطاعات ذات الأولوية ودعا المشاركين إلى الاتصال بالوكالة للحصول على المزيد من المعلومات. |
for more information on references made during court proceedings to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, see Point 4. | UN | للحصول على المزيد من المعلومات عن الإشارات التي تمت خلال إجراءات المحكمة المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، انظر النقطة 4. |
He suggested that delegations look at the latter to obtain more information. | UN | واقترح أن تدرس الوفود تلك الأخيرة للحصول على المزيد من المعلومات. |
41. The Board welcomes the positive steps taken by the Administration to obtain more funding to support approved projects. | UN | 41 - ويرحب المجلس بالخطوات الإيجابية التي اتخذتها الإدارة للحصول على المزيد من التمويل لدعم المشاريع المعتمدة. |
The Committee urges the Administrator to redouble his efforts to obtain more support for OUNS from other units of the United Nations system. | UN | وتحث اللجنة مدير البرنامج على تكثيف جهوده للحصول على المزيد من الدعم للمكتب من الوحدات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Any potential donors are encouraged to contact the WIPO secretariat for further information. | UN | ويهاب بأي مانحين محتملين الاتصال بأمانة المنظمة للحصول على المزيد من المعلومات. |
Reference should be made to studies previously carried out in the Persian Gulf for additional details of appropriate technologies and analytical protocols for isolating this type of effect. | UN | وينبغي الاستعانة بالدراسات السابقة التي أجريت في الخليج الفارسي للحصول على المزيد من التفاصيل بشأن التكنولوجيات المناسبة والبروتوكولات التحليلية لعزل هذا النوع من الآثار. |
Advise and assist importing Parties upon request and as appropriate to obtain further information and to strengthen their capacities to manage chemicals throughout their life cycles | UN | تقديم المشورة ومساعدة الأطراف المستوردة بناء على طلب منها وكلما أمكن للحصول على المزيد من المعلومات وتعزيز قدراتها لإدارة المواد الكيميائية خلال دورة حياتها |
3 audits carried-out with draft reports issued to obtain additional management comments. Bolivia, Chile, India. | UN | 3 عمليات مراجعة للحسابات نفذت مع صدور تقارير أولية للحصول على المزيد من التعليقات الإدارية: بوليفيا وشيلي والهند. |
When the Brits cracked the Nazi code in World War II, they waited to get more information, right? | Open Subtitles | حين فكك البريطانيون رموز النازيين في الحرب العالمية الثانية انتظروا للحصول على المزيد من المعلومات, صحيح؟ |
So listen, I talked to Kent and he really needs as much time as possible, so whatever you could do to buy more time to delay the certifica... | Open Subtitles | اطول وقت ممكن, إذا مهما تحتاج فعله للحصول على المزيد من الوقت للتأخير .. |
Go get some more guns, load up the trunk and get everybody back to the cabin. | Open Subtitles | اذهب للحصول على المزيد من البنادق، وتحميل ما يصل جذع وعلى الجميع العودة إلى المقصورة. |
In seeking more funding from donors, it has to address their concerns. | UN | ويتوجب عليها في السعي للحصول على المزيد من التمويل من الجهات المانحة أن تعالج ما يساور هذه الجهات من هواجس. |