He said the cornerstone of civilization was human sacrifice. | Open Subtitles | قال ان الحجر الأساسي للحضارة هو التضحية البشرية |
It is the duty of the State to safeguard and promote the national values of civilization. | UN | فمن واجب الدولة حماية وتعزيز القيم الوطنية للحضارة. |
The attacks were not only attacks against the United States but also an assault against humanity and the fundamental principles of civilization. | UN | فهذه الهجمات لم تكن ضد الولايات المتحدة فحسب بل كانت أيضا هجوما على الإنسانية والمبادئ الأساسية للحضارة. |
The inequalities that existed between and within countries did not bode well for civilization. | UN | وأن أوجه عدم المساواة القائمة بين البلدان وفي داخل كل منهالا تبشر بالخير للحضارة. |
Both China and Africa are cradles of human civilisation and lands of great promise. | UN | إن الصين وأفريقيا مهد للحضارة الإنسانية وموطن لبشائر كبرى. |
I am convinced that relying on a just world order and strategic stability we will guarantee the sustainable development of civilization. | UN | إنني على يقين من أننا بالاعتماد على نظام عالمي عادل، واستقرار استراتيجي، يمكننا أن نضمن التطور المستدام للحضارة. |
Heinous crimes against humanity are an affront to the intrinsic values of civilization. | UN | فالجرائم البغيضة التي ارتكبت ضد اﻹنسانية تعد ازدراء بالقيم اﻷساسية للحضارة. |
The monuments and sites of civilization shall endure, as will the Iraqi people, while the aggressors, the harbingers of all ill fortune, shall continue to oppose civilization and construction. | UN | وستبقى معالم البناء والحضارة عامرة بأهلها العراقيين. وسيبقى المعتدون غربان البين مناهضين للحضارة والبناء. والله أكبر .. |
China believes that education is a useful means to help young people adopt a correct perception of civilization and the world. | UN | وترى الصين أن التعليم وسيلة مفيدة لمساعدة الشباب على تكوين تصور صحيح للحضارة والعالم. |
A hallmark of civilization is the exercise of generous impulses and actions towards those less fortunate. | UN | تمثل المشاعر والأفعال السخية سمة مميزة للحضارة. |
Religion and culture are the core components of civilization. | UN | الدين والثقافة هما المكونان الأساسيان للحضارة. |
The attacks were not only attacks against the United States but also an assault against humanity and the fundamental principles of civilization. | UN | فهذه الهجمات لم تكن ضد الولايات المتحدة فحسب بل كانت أيضا هجوما على الإنسانية والمبادئ الأساسية للحضارة. |
This is one cradle of civilization that had enjoyed peace and prosperity for centuries. | UN | فقد كان الشرق الأوسط مهدا للحضارة التي نعمت بالسلام والرخاء على مدى قرون. |
Together, the 15 judges should be representative of the main forms of civilization and of the principal legal systems of the world. | UN | وينبغي أن يمثل القضاة الـ15 معًا الأشكال الرئيسية للحضارة وللنظم القانونية الرئيسية في العالم. |
These are two important steps in the process of eradicating colonialism, which runs counter to the current evolution of civilization. | UN | وهاتان خطوتان هامتان في عملية استئصال الاستعمار، الذي يتناقض مع التطور الحالي للحضارة. |
The membership of the Commission should reflect the main forms of civilization and the principal legal systems of the world. | UN | وينبغي أن يعكس تكوين اللجنة اﻷوجه الرئيسية للحضارة والنظم القانونية الرئيسية في العالم. |
The membership of the Commission should reflect the main forms of civilization and the principal legal systems of the world. | UN | وينبغي أن يعكس تكوين اللجنة اﻷوجه الرئيسية للحضارة والنظم القانونية الرئيسية في العالم. |
I view this as the greatest strategic threat to survival of the United States, and in fact of civilization itself. | Open Subtitles | إني أرى هذا كأعظم تهديد استراتيجي لبقاء الولايات المتحدة، وفي الحقيقة للحضارة نفسها. |
In this respect, we must admit that dialogue among peoples cannot be based on the premise of a previous agreement or the acceptance of a single benchmark for civilization. | UN | وفي هذا الصدد، علينا أن نعترف بأن الحوار بين الشعوب لا يمكن أن يكون قائما على أساس فرضية اتفاق مسبق أو قبول نقطة مرجعية واحدة للحضارة. |
In Greece, one of the original experiments in Western civilisation was about to begin. | Open Subtitles | في اليونان، أوشكت إحدى التجارب الأصيلة للحضارة الغربية على البدء |
He had a deep respect for the civilization that he wanted to Christianize. | UN | وكان يكنّ احتراماً عميقاً للحضارة التي أراد تحويلها إلى المسيحية. |
From the very beginning of human civilization, our nation has had its own, indigenous culture and thereby contributed to the development of culture and science. | UN | ومنذ البداية الأولى للحضارة الإنسانية، كانت لأمتنا ثقافتها الأصلية فأسهمت بالتالي في تطور الثقافة والعلم. |
Air conditioning repair is an elite worldwide family dating back to the very beginnings of civilizations. | Open Subtitles | تصليح المكيفات هو أمر يقوم به النخبه منذ البدايات الأولى للحضارة |
The African diaspora is, for this reason, more than equipped to enter the dialogue among civilizations, having seeded the germ of a civilization itself, as if with the beneficence of retributive justice. | UN | ولهذا السبب، فالشتات الأفريقي مجهز للمشاركة في الحوار بين الحضارات، لكونه وضع اللبنة الأولى للحضارة ذاتها، كما لو أنه يستفيد من تحقيق العدالة الجزائية. |