"للحظيرة" - Translation from Arabic to English

    • barn
        
    • hangar
        
    • the pits
        
    • into the
        
    • to the corral
        
    You couldn't get us through the front door of a barn. Open Subtitles لا يمكن أن تحصل لنا من خلال الباب الأمامي للحظيرة.
    All right, first lesson... Take those into the barn. Open Subtitles حسناً، أولُ درس خذ هذه وإذهب بها للحظيرة.
    So if you don't want to run with the wild horses, then go back to the barn and go to bed. Open Subtitles فإذا كنت لاتريد الركض ومجاراة الخيول الراكضة فعد للحظيرة واخلد للنوم
    The person powering the barn must ultimately do so voluntarily. Open Subtitles الشخص المحرك للحظيرة يجب أن يفعل ذلك طوعا في النهاية
    And then she left. Yeah, but not before she busted the hydraulics on the hangar doors. Open Subtitles أجل، لكن ليس قبل تحطيمها للأبواب الهيدروليكية للحظيرة
    Oh, now if you're gonna move into that barn residence you referred to, you gotta register the address here within three days of moving in. Open Subtitles الآن، إذا كنت ستنتقل للحظيرة التي أشرت إليها عليك تسجيل العنوان هنا بغضون ثلاثة أيام من التنقل
    We're gonna need plenty of hot water. Run to the barn, get my shears. Open Subtitles سنحتاج للكثير من الماء المغلى أذهبى للحظيرة ، وأحضرى بعض الأغطية
    Yeah. I came over to the barn the other night to warn you about something. Open Subtitles نعم جئت للحظيرة تلك الليلة لتحذيرك من شئ ما
    "Take the stairs in the back of the barn to the second floor." Open Subtitles اسلك السلم من الجزء الخلفي للحظيرة للطابق الثاني الترجمة حصرياً على منتديات دي في دي للأفلام
    One day, I went into the barn... And there he was. His face was bright red tongue blue, eyes going Pop. Open Subtitles دخلة ذات يوم للحظيرة ورأيته كا وجهه شديد الحمرة ولسانه أزرق وعيناه جاحظتان
    When we got home, I took him into the barn and beat him. Open Subtitles وعندما وصلنا المنزل أخذته للحظيرة وضربته
    Take'em to the barn. Keep a guard on'em. Open Subtitles خذوهم جميعاً للحظيرة واحرسوهم جيداً
    And the reality is that if I go into that barn when the Hunter Meteor Storm hits Haven, the troubles disappear. Open Subtitles والحقيقة تقول لو ذهبت للحظيرة "حيث عاصفة نيزك القناص تضرب "هيفن الاضطرابات تختفي
    - AUDREY GOING BACK IN THE barn IS JUST A PART OF THE CYCLE. Open Subtitles عودة أودري للحظيرة هو جزء من الدوره
    I promise I won't go to the barn again. I promise. Open Subtitles أعدك أنني لن أذهب للحظيرة مجددا.أعدك
    After the takedown, me and Hugh will go to the barn, we'll pick it up, we'll meet you at the hangar. Open Subtitles بعد الهبوط أنا و " هيو " نذهب للحظيرة ونلتقطها ونقابلكم في المدرج
    lodine, bandages, clean towels, whatever you have, bring it to the barn. Open Subtitles اليود، ضمادات، مناشف نظيفة_BAR_ احضر ما لديك للحظيرة
    Activity appeared to cease at the Mi-24 hangar and the sliding doors of the hangar, which are usually open, have reportedly remained closed since 27 July 2010. UN Mi-24 وأن الأبواب الانزلاقية للحظيرة التي تكون مفتوحة في العادة، ظلت مغلقة منذ 27 تموز/يوليه 2010 حسبما أفادت التقارير.
    Take all humans to the corral. Open Subtitles خذو جميع البشر للحظيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more