Maybe I just need a little something to keep me awake. | Open Subtitles | ربما أنا فقط بحاجة قليلا شيء للحفاظ على لي مستيقظا. |
They exist to keep me in this place, do you understand? | Open Subtitles | إنها موجودة للحفاظ على لي في هذا المكان، هل تفهم؟ |
It's barely visible, but it's enough to keep me up at night. | Open Subtitles | ومن بالكاد مرئية، لكنها بما فيه الكفاية للحفاظ على لي ليلا. |
Enough to keep me in smokes till my trial. | Open Subtitles | يكفي للحفاظ على لي في يدخن حتى محاكمتي. |
You've been working so hard to keep me here, and guess what. | Open Subtitles | لقد تم العمل بجد للحفاظ على لي هنا، وتخمين ما. |
You need to keep me in the loop so I can help you. | Open Subtitles | تحتاج للحفاظ على لي في حلقة حتى أتمكن من مساعدتك. |
No need more to keep me at gunpoint. | Open Subtitles | لا حاجة أكثر للحفاظ على لي تحت تهديد السلاح. |
You're just saying nice things to keep me coming back, because you like getting paid to hit a cop. | Open Subtitles | أنت فقط أقول أشياء لطيفة للحفاظ على لي العودة، لأنك مثل الحصول المدفوعة للضرب شرطي. مهلا، كنت أعرف أنني أحبك، فلاك. |
Gave me human blood and monocane to keep me as Hyde. | Open Subtitles | أعطاني الدم البشري و monocane للحفاظ على لي كما هايد. |
You did what you did to keep me safe. | Open Subtitles | لقد فعلتم ما فعلتم للحفاظ على لي آمنة. |
As long as they were giving me the mixture to keep me as Hyde, | Open Subtitles | طالما كانوا إعطائي خليط للحفاظ على لي كما هايد |
Yeah, there's plenty of work to keep me busy. | Open Subtitles | نعم ، هناك الكثير من العمل للحفاظ على لي مشغول. |
Bob and I were in the sleeping bag because I had frostbite and he was trying to keep me warm. | Open Subtitles | بوب وأنا كان في كيس للنوم لأنه كان قضمة الصقيع وكان يحاول للحفاظ على لي دافئة. |
The one you made me on the plane to keep me company until my husband got back from the restroom? | Open Subtitles | واحد منكم جعلني على متن الطائرة للحفاظ على لي الشركة حتى حصلت على زوجي العودة من الاستراحة؟ |
You don't have to keep me safe. | Open Subtitles | لم يكن لديك للحفاظ على لي آمنة. |
He'll... he'll keep her alive to keep me in check. | Open Subtitles | He'll-- انه سوف يبقيها على قيد الحياة للحفاظ على لي في الاختيار. |
Enough to keep me caged, anyway. | Open Subtitles | يكفي للحفاظ على لي في قفص، على أي حال. |
Well, I'm not sure how all this is supposed to keep me sober, but... everybody was super friendly. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدا كيف يفترض كل هذا للحفاظ على لي الرصين، ولكن... كان الجميع ودية فائقة. |
Oh, you stayed to keep me company. | Open Subtitles | أوه، كنت بقيت للحفاظ على لي الشركة. |
But you don't have to keep me. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لديك للحفاظ على لي. |