Preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is an international security priority of the Australian Government. | UN | يشكل منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل إحدى الأولويات الأمنية الدولية بالنسبة للحكومة الأسترالية. |
The National Indigenous Council was recently appointed to advise the Australian Government on indigenous issues and strategies. | UN | وشكل مؤخرا مجلس وطني للشعوب الأصلية لإسداء المشورة للحكومة الأسترالية بشأن المسائل والاستراتيجيات الخاصة بهم. |
For these reasons, the Australian Government cannot accept the HRC's view that Australia has breached article 2. | UN | ولهذه الأسباب، لا يمكن للحكومة الأسترالية أن تقبل برأي اللجنة القائل إن أستراليا قد انتهكت المادة 2. |
It is a whole-of government program managed principally by the Australian Agency for International Development (AusAID) but involving several other Australian Government agencies. | UN | فبرنامج المعونة برنامج حكومي شامل تديره أساساً الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، ولكن تشارك فيه العديد من الوكالات الأخرى التابعة للحكومة الأسترالية. |
The participation of women and the rights of women locally as well as internationally is important to the Australian Government. | UN | وتعد مشاركة المرأة وحقوق المرأة داخليا ودوليا مهمة بالنسبة للحكومة الأسترالية. |
Such engagement is a key priority of the Australian Government. | UN | وتعد هذه المشاركة من الأولويات الرئيسية للحكومة الأسترالية. |
The Australian Government's National Respite for Carers program is provided through the Department of Health and Ageing. | UN | ويقدم البرنامج الوطني للرعاية المؤقتة الخاص بمقدمي الرعاية والتابع للحكومة الأسترالية دعمه عن طريق وزارة الصحة. |
The Australian Government's ongoing Family Violence Partnership program has $10.3 million in project funding each year. | UN | ويوجد لدى برنامج الشركاء ضد العنف العائلي التابع للحكومة الأسترالية 10.3 مليون دولار لتمويل مشاريع كل عام. |
Activities that involve local communities, generate outcomes beneficial to communities and are value for money for the Australian Government, and | UN | :: أنشطـة تشـرك المجتمعـات المحليـة وتدر نتائج مفيدة للمجتمعات وتحقق القيمة مقابل المال للحكومة الأسترالية |
Local Advisory Committees provide advice to the Australian Government on issues associated with the regions, including recommendations on project funding. | UN | وتقدم اللجان الاستشارية المحلية المشورة للحكومة الأسترالية بشأن القضايا المرتبطـة بالأقـاليم، بما في ذلك توصيات عن تمويل المشاريع. |
The Authority is responsible for registering and administering the Australian Government's broadcasting industry codes of practice. | UN | والهيئة مسؤولة عن تسجيل وإدارة مدونات ممارسات صناعة البث الإذاعي للحكومة الأسترالية. |
:: Provide input to the Australian Government's National Women's Health Policy. | UN | :: تقديم مدخلات للسياسة الوطنية لصحة المرأة للحكومة الأسترالية. |
:: Advice and support to Australian Government on maritime boundaries and the definition of Australia's offshore jurisdiction. | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة للحكومة الأسترالية بشأن الحدود البحرية وتعريف الولاية القضائية البحرية لأستراليا. |
Most Australian Government cultural institutions have in place provisions to ensure that they are physically accessible to persons with disabilities. | UN | ويوجد لدى معظم المؤسسات الثقافية التابعة للحكومة الأسترالية ترتيبات قائمة لكفالة إتاحتها مادياً للأشخاص ذوي الإعاقة. |
The operations centre, also established in 2010, provides the Australian Government with all-source cybersituational awareness and an enhanced ability to facilitate operational responses to cybersecurity events of national importance. | UN | ويوفر مركز العمليات، الذي أنشئ عام 2010، وعيا بحالة أمن الفضاء الإلكتروني من جميع المصادر للحكومة الأسترالية وقدرة معززة لتيسير الاستجابات التشغيلية لأحداث الفضاء الإلكتروني ذات الأهمية الوطنية. |
Inquire into an act or practice of the Australian Government that may be inconsistent with the Convention; | UN | (أ) التحقيق في فعل أو ممارسة ما للحكومة الأسترالية قد لا يكون متسقاً مع الاتفاقية؛ |
186. The National Indigenous Council (NIC) is an appointed advisory body to the Australian Government. | UN | 186- إن المجلس الوطني للسكان الأصليين هيئة استشارية معينة تابعة للحكومة الأسترالية. |
While the NIC is the principal source of advice to the Australian Government on Indigenous matters, the Australian Government will also consult other Indigenous boards, committees, organisations or individuals. | UN | وبينما المجلس هو المصدر الرئيسي للمشورة للحكومة الأسترالية بشأن مسائل السكان الأصليين، فإن الحكومة الأسترالية تتشاور أيضاً مع مجالس ولجان منظمات السكان الأصليين الأخرى أو مع الأفراد. |
348. Other recent Australian Government initiatives include: | UN | 348- وتشمل المبادرات الأخرى الأخيرة للحكومة الأسترالية ما يلي: |
Director of Diplomatic Missions Management Section/ Director of Human Resource Management, Department of Foreign Affairs and Trade, Diplomatic Service of the Government of Australia | UN | مستشار وقنصل عام في السفارة الأسترالية في هولندا، وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، السلك الدبلوماسي للحكومة الأسترالية |