This is what should be reiterated to the Transitional National Government and its representatives. | UN | وهذا ما ينبغي أن يعاد تأكيده للحكومة الوطنية الانتقالية وممثليها. |
This is the major asset for the Transitional National Government as it moves to the next stage of the process. | UN | وهذا هو المكسب الرئيسي للحكومة الوطنية الانتقالية وهي تنتقل إلى المرحلة المقبلة من هذه العملية. |
The training of police personnel of the Transitional National Government is seen as a particular priority. | UN | ويعتبر تدريب أفراد الشرطة التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية إحدى الأولويات. |
Advice provided to the National Transitional Government of Liberia on the LNP rank and organizational structure, basic eligibility criteria for service in Liberian law enforcement agencies and the deactivation plan. | UN | إسداء المشورة للحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية بشأن رتب الشرطة الوطنية الليبرية وهيكلها التنظيمي والمعايير الأساسية للأهلية للخدمة في وكالات إنفاذ القانون الليبرية، وخطة التسريح. |
107. The effective functioning of the National Transitional Government of Liberia will be crucial to facilitating the implementation of the Peace Agreement. | UN | 107 - وسيكون الأداء الفعال للحكومة الوطنية الانتقالية في لييريا أمرا حاسما في تيسير تنفيذ اتفاق السلام. |
Unspecified militia opposed to the TNG | UN | ميليشيا غير محددة معارضة للحكومة الوطنية الانتقالية. |
The technicals belong to the Transitional National Government (TNG) and Sheikh Yusuf Indha Adde of Marka and Lower Shabelle. | UN | وهذه العربات مملوكة للحكومة الوطنية الانتقالية وللشيخ يوسف إندا آدي من ماركا وشبيلي السفلى. |
Mohamed Osman Raghe Buraleh works as a broker for the Transitional National Government. | UN | فيعمل محمد عثمان راغي برعليه سمسارا للحكومة الوطنية الانتقالية. |
All 14 police stations in Mogadishu are manned by the reconstructed police force of the Transitional National Government and there are neither green lines nor checkpoints run by the warlords. | UN | ومخافر الشرطة الأربعة عشر جميعها يعمل بها أفراد من قوة الشرطة التي أعيد تشكيلها والتابعة للحكومة الوطنية الانتقالية ولا توجد أي خطوط خضراء أو أي نقاط تفتيش يديرها أمراء الحرب. |
The Transitional National Government cannot be allowed to entertain the illusion that those who have legitimate national security concerns can be forced and bulldozed into silence by the threats of negative international public opinion. | UN | ولا يمكن أن يُسمح للحكومة الوطنية الانتقالية بالتمادي في توهمها أن التلويح بالرأي العام السلبي يمكن أن يسكت ويخرس أصحاب الشواغل المشروعة فيما يتعلق بأمنهم القومي. |
After the establishment of the Transitional National Government, Ethiopia helped to establish the Somali Reconciliation and Restoration Council, which is made up of factions hostile to the Transitional National Government and its allies. | UN | وبعد إقامة الحكومة الوطنية الانتقالية، ساعدت إثيوبيا في إقامة المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد الذي يضم فصائل معادية للحكومة الوطنية الانتقالية وحلفائها. |
Officials claimed that Ethiopia was disregarding the sovereignty, territorial integrity and independence of Somalia by supplying arms and ammunition to Somali groups opposing the Transitional National Government. | UN | وذكر مسؤولو الحكومة أن تزويد إثيوبيا الجماعات المعارضة للحكومة الوطنية الانتقالية بالأسلحة والذخيرة هو استخفاف بسيادة الصومال وسلامة أراضيها واستقلالها. |
Abdikassim Salad Hassan appointed Mohamed Abdi Yussuf as the new Prime Minister of the Transitional National Government on 8 December. | UN | وعَيِّن عبدي قاسم صلاد حسن، محمد عبدي يوسف رئيس وزراء جديدا للحكومة الوطنية الانتقالية في 8 كانون الأول/ ديسمبر. |
They maintained that no funds had been made available to the Transitional National Government (TNG) since the last $1 million disbursed in August 2003. | UN | كما أكدوا أنه لم يتم توفير أموال للحكومة الوطنية الانتقالية منذ المليون دولار الأخيرة التي تم دفعها في آب/أغسطس 2003. |
Egypt has acknowledged providing training and uniforms to the Transitional National Government police. | UN | واعترفت مصر بتقديم تدريب وحُلل عسكرية إلى الشرطة التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية(). |
32. All authorities surveyed requested more assistance from the United Nations and most chastised the Organization for giving preference to the Transitional National Government. | UN | 32 - وطلبت جميع السلطات التي تم استطلاعها مزيدا من المساعدة من الأمم المتحدة، وأخذت على الأمم المتحدة منحها تفضيلا للحكومة الوطنية الانتقالية. |
Gyude Bryant was appointed Chairman of the National Transitional Government, which took power on 14 October 2003. | UN | وعُين غيود براينت رئيسا للحكومة الوطنية الانتقالية التي تولت مقاليد السلطة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Vetted up to 3,000 Liberian National Police personnel for professional competence and assisted the National Transitional Government in the certification of authority to exercise police powers | UN | فحـص ما يصل إلى 000 3 فرد من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية للتيقـن من كفاءتهم المهنـية، وتقديم المساعدة للحكومة الوطنية الانتقالية في التصديق على سلطة ممارسة صلاحيات الشرطة |
Member States should also consider the provision of necessary technical and financial support to the National Transitional Government of Liberia to ensure the full implementation of the military restructuring and retraining exercise. | UN | وعلى الدول الأعضاء أيضا أن تنظر في تقديم الدعم التقني والمالي اللازم للحكومة الوطنية الانتقالية بليبريا لضمان تنفيذ عملية إعادة التشكيل والتدريب العسكريين. |
(b) A comprehensive programme for establishing an effective and credible monitoring mechanism within the administrative structure of the National Transitional Government of Liberia should be developed. | UN | (ب) يتعين أن تقوم الحكومة الوطنية الانتقالية بوضع برنامج شامل لإنشاء آلية للرصد الفعال والمأمون داخل الهيكل الإداري للحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا. |
The first involved the killing of two brothers aged 10 and 12, allegedly by an armed militia member of the TNG. | UN | و12 سنة، ونُسب قتلهما إلى أحد أفراد الميليشيا المسلحة التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية. |
Intense fighting began in February 2002 around the Medina district of Mogadishu between militia loyal to TNG and the Somalia Reconciliation and Restoration Council (SRRC). | UN | واندلع في شباط/فبراير 2002 قتال حاد حول منطقة مدينا في مقديشو بين الميليشيات الموالية للحكومة الوطنية الانتقالية والموالية للمجلس الصومالي للمصالحة والتعمير. |