Article 7: Establishment of a permanent framework for dialogue and consultation on matters of national interest | UN | وضع إطار دائم للحوار والتشاور بشأن المواضيع ذات الأهمية الوطنية |
The two meetings convened by the Committee continued to provide member States with a space for dialogue and consultation. | UN | وأتاح الاجتماعان اللذان نظمتهما اللجنة، من جديد، مجالا للحوار والتشاور بين الدول الأعضاء. |
Support for the establishment of frameworks for dialogue and consultation among national partners | UN | تقديم الدعم من أجل وضع أطر للحوار والتشاور بين الشركاء الوطنيين. |
This pact with peace and progress is continuing harmoniously under President Henri Konan Bédié, who is furthermore sparing no effort in advancing democracy and a state of law through the constant practice of dialogue and consultation. | UN | إن هذا الالتزام بالسلام والتقدم يستمر بانسجام مع حكم الرئيس هنري كونان بدييه، الذي لا يألو جهدا في النهوض بالديمقراطية وسيادة القانون عن طريق الممارسة الدائمة للحوار والتشاور. |
:: Advice and logistical support, including on transportation and organization of venue, to the Chairperson of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation for the convening of preparatory meetings of the Dialogue and Consultation as well as the Dialogue and Consultation itself | UN | :: تقديم المشورة والدعم السوقي، بما في ذلك بشأن النقل وتنظيم الاختصاصات المكانية، إلى رئيس الحوار والتشاور بين أهالي دارفور من أجل عقد اجتماعات تحضيرية للحوار والتشاور وكذلك الحوار والتشاور ذاته |
That will be an opportune moment for dialogue and consultations on matters related to indigenous peoples. | UN | وستتيح الزيارة فرصة مؤاتية للحوار والتشاور بشأن المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية. |
Forums for dialogue and consultation had also been established. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حُدّدت إطارات للحوار والتشاور. |
The objective was to provide an opportunity for dialogue and consultation and would build and strengthen partnerships between IFAD and indigenous peoples. | UN | وكان الهدف هو توفير فرصة للحوار والتشاور وبناء الشراكة بين الصندوق والشعوب الأصلية وتعزيزها. |
This forum provided an important opportunity for dialogue and consultation that established guidelines and set policies for education. | UN | ووفر ذلك المنتدى فرصة هامة للحوار والتشاور أنتجت مبادئ توجيهية ووضعت سياسات للتعليم. |
Since 2006, Togo has adopted the Global Political Agreement, a policy and communication framework, to remedy the situation, and in 2009, it implemented the Permanent Framework for dialogue and consultation. | UN | ولمعالجة هذا الوضع، قامت توغو بخطوات منذ عام 2006، تجلت في اعتماد إطار لمناقشة الآراء والسياسات، وإبرام الاتفاق السياسي الشامل الذي أعقبه وضع إطار دائم للحوار والتشاور في عام 2009. |
These reviews constitute a forum for dialogue and consultation among civil society organizations and make an even greater case for effective ownership of education policy by local authorities and communities. | UN | وتشكل هذه الاستعراضات منتدى للحوار والتشاور فيما بين منظمات المجتمع المدني وتشكل دليلا أقوى على ضرورة الملكية الفعلية للسياسة التعليمية من قبل السلطات والمجتمعات المحلية. |
The United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, also known as the Kathmandu Centre, has been providing a valuable forum for dialogue and consultation on disarmament issues. | UN | وما فتئ مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، والذي يعرف أيضا بمركز كاتماندو، يوفر محفلا قيما للحوار والتشاور حول قضايا نزع السلاح. |
The parties to the Dialogue all recognize the desirability of creating a permanent framework for dialogue and consultation on matters of national interest. | UN | تُسلِّم جميع الأطراف المشارِكة في الحوار بالأساس السليم لمبدأ إنشاء إطار دائم للحوار والتشاور بشأن المواضيع ذات الأهمية الوطنية. |
58. In order to promote good governance, they proposed, inter alia, strengthening the capacity of State institutions and civil society organizations; establishing permanent forums for dialogue and consultation among State and non-State actors at all levels; and promoting transparency in governance and combating corruption and embezzlement. | UN | 58 - ولتشجيع الحكم السليم، اقترحت المنظمات جملة أمور من بينها تعزيز قدرة مؤسسات الدولة ومنظمات المجتمع المدني؛ وإنشاء منتديات دائمة للحوار والتشاور فيما بين الأطراف الفاعلة الرسمية وغير الرسمية على جميع المستويات؛ وتشجيع الشفافية في أسلوب الحكم ومحاربة الفساد والاختلاس. |
Establish and conduct frameworks for dialogue and consultation and consider the contribution of various stakeholders, in order to develop a national consensus on questions related to peacebuilding and to develop a vision which engages the leadership and people of Burundi in a process of consolidation of democracy and peace | UN | إقامة أطر عمل للحوار والتشاور وإدارتها، والنظر في إسهام مختلف أصحاب المصلحة في سبيل التوصل إلى توافق وطني بشأن المسائل المتعلقة ببناء السلام، ووضع رؤية تشترك فيها بوروندي، قيادةً وشعباً، في عملية توطيد الديمقراطية والسلام |
Aware of the need to establish a mechanism for dialogue and consultation capable of forestalling, managing and settling disputes relating to the economic and commercial exploitation of the natural wealth located within the territorial limits, and particularly in the exclusive economic zones (EEZ), of Member States, | UN | وإدراكا منهم لضرورة إنشاء آلية للحوار والتشاور تمكن من منع وإدارة وتسوية الصراعات المتصلة بالاستغلال الاقتصادي والتجاري للثروات الطبيعية الموجودة على الحدود اﻹقليمية وبخاصة في المناطق الاقتصادية الخالصة للدول اﻷعضاء، |
It was agreed that the exercise marked the start of a mechanism of dialogue and consultation between the member States and the secretariat both on setting the agenda and work programmes of the ECLAC system and on evaluating the execution of these programmes. | UN | واتفق على أن العملية تميز بدء آلية للحوار والتشاور بين الدول اﻷعضاء واﻷمانة لتحديد جدول اﻷعمال وبرامج العمل في منظومة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ولتقييم تنفيذ هذه البرامج على حد سواء. |
5. The Committee welcomes the establishment of several instruments of dialogue and consultation with minority groups, including the Council of Ethnic Minorities under the Ministry of Culture and the Roundtable of Nationalities. | UN | 5- وترحب اللجنة بوضع عدة أدوات للحوار والتشاور مع الأقليات، بما في ذلك إنشاء مجلس الأقليات الإثنية التابع لوزارة الثقافة، والمائدة المستديرة للقوميات. |
I encourage the leadership and population of Guinea-Bissau to make the best use of this crucial process and establish permanent and inclusive mechanisms of dialogue and consultation in order to strengthen governance, democratic institutions, justice and the rule of law, as well as institutional frameworks that are essential for the stability of the country. | UN | وإني أشجع قيادة وسكان غينيا - بيساو على الاستفادة على الوجه الأكمل من هذه العملية الحاسمة وعلى إنشاء آليات دائمة وشاملة للحوار والتشاور من أجل تعزيز الحوكمة، والمؤسسات الديمقراطية، والعدالة وسيادة القانون، إضافة إلى الأطر المؤسسية التي تعد أساسية لتحقيق الاستقرار في البلد. |
:: Advice and logistical support, including transportation and organization of venue, to the Chairperson of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation for the convening of preparatory meetings of the Dialogue and Consultation with the Peace and Reconciliation Council as well as the Dialogue and Consultation itself | UN | :: تقديم المشورة والدعم اللوجستي، بما في ذلك بشأن النقل وتنظيم الاختصاصات المكانية، إلى رئيس الحوار والتشاور بين أهالي دارفور من أجل عقد اجتماعات تحضيرية للحوار والتشاور مع مجلس السلام والمصالحة، وكذلك الحوار والتشاور ذاته |
Advice and logistical support, including on transportation and organization of venue, to the Chairperson of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation for the convening of preparatory meetings of the Dialogue and Consultation as well as the Dialogue and Consultation itself | UN | تقديم المشورة والمساندة اللوجستية، بما في ذلك بشأن النقل وتنظيم مكان الاجتماعات، إلى رئيس الحوار والتشاور بين أهالي دارفور من أجل عقد اجتماعات تحضيرية للحوار والتشاور وكذلك من أجل الحوار والتشاور ذاته |
:: Advice and logistical support, including transportation and the organization of venues, to the Chairperson of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation for the convening of preparatory meetings of the Dialogue and Consultation with the Peace and Reconciliation Council as well as of the Dialogue and Consultation itself | UN | :: تقديم المشورة والدعم اللوجستي، في مجالات تشمل النقل وتنظيم مكان الاجتماع، إلى رئيس الحوار والتشاور بين أهالي دارفور من أجل عقد اجتماعات تحضيرية للحوار والتشاور مع مجلس السلام والمصالحة، ومن أجل الحوار والتشاور ذاتهما |
35. Preparations continued for the Darfur internal dialogue and consultations scheduled for the second quarter of 2014. | UN | 35 - وتواصلت الأعمال التحضيرية للحوار والتشاور الداخليين في دارفور المقرر إجراؤهما في الربع الثاني من عام 2014. |