"للحيطة" - Translation from Arabic to English

    • interest of prudent
        
    • in case
        
    • a precaution
        
    • precautionary
        
    • safe side
        
    • prudential
        
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute is recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، يُثبت ما يبلغ نصف قيمة التبرعات الأكيدة المعلنة من المنظمات ذات السمعة الطيبة كإيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute is recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخياً للحيطة في الإدارة المالية، تُقيد في الحسابات نسبة أقصاها نصف قيمة التبرعات الثابتة المعلنة من منظمات حسنة السمعة كإيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute are recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، يُثبت ما يبلغ نصف قيمة التبرعات الأكيدة المعلنة من المنظمات ذات السمعة الطيبة كإيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    I think I should stick around tonight, just in case. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بي البقاء بالأرجاء فقط للحيطة
    I thought it would be a good idea to have him here, just in case. Open Subtitles أعتقدت أنها فكرة جيدة أن يتواجد هنا, للحيطة
    It's just a precaution. That's all. Nothing else. Open Subtitles إنها للحيطة ذلك كل ما في الأمر، ولا شيء عدا ذلك
    All very dramatic. They'll be posting an officer at reception as a precautionary measure, better safe than sorry. Open Subtitles سيضعون شرطيا عند الاستقبال للأحتياط للحيطة والحذر -
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute, are recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخياً للحيطة في الإدارة المالية، تُقيد في الحسابات نسبة أقصاها نصف قيمة التبرعات الثابتة المعلنة من منظمات حسنة السمعة كإيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of conditional pledges from Governments and firm pledges made by organizations of established repute are recognized as income at the time the pledge is received. UN وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، لا يثبت كإيرادات إلا ما يصل إلى نصف قيمة التبرعات المعلنة المشروطة من الحكومات والتبرعات المعلنة القاطعة من منظمات ذات سمعة وطيدة وقت تلقي التعهدات بالتبرعات.
    In the interest of prudent financial management, up to half of the value of conditional pledges from Governments and firm pledges made by organizations of established repute are recognized as income at the time the pledge is received. UN وتوخيا للحيطة فـي اﻹدارة الماليـة، لا يثبت كإيرادات إلا ما يصل إلى نصف قيمة التبرعات المعلنة المشروطة من الحكومات والتبرعات المعلنة القاطعة من منظمات ذات سمعة وطيدة وقت تلقي التعهدات بالتبرعات.
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute are recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، لا يثبت كإيرادات إلا ما يصل إلى نصف قيمة التبرعات المعلنة القاطعة من منظمات ذات سمعة وطيدة وقت تلقي التعهدات بالتبرعات.
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute are recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، فإن التبرعات الأكيدة المعلنة من منظمات ذات سمعة يثبت نصف قيمتها كإيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute are recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، فإن التبرعات القاطعة المعلنة من منظمات ذات سمعة وطيدة يثبت من قيمتها كإيرادات وقت قبول التبرع المعلن نسبة لا تجاوز النصف.
    In the interest of prudent financial management, up to one-half of the value of firm pledges made by organizations of established repute are recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، لا يثبت كإيرادات إلا ما يصل إلى نصف قيمة التبرعات المعلنة القاطعة من منظمات ذات سمعة وطيدة وقت تلقي التعهدات بالتبرعات.
    In the interest of prudent financial management, up to one half of the value of firm pledges made by organizations of established repute are recognized as income at the time the pledge is accepted. UN وتوخيا للحيطة في الإدارة المالية، فإن التبرعات الأكيدة المعلنة من منظمات ذات سمعة يثبت نصف قيمتها كإيرادات وقت قبول التبرع المعلن.
    That cigarette lighter has to work. And tell him to leave some matches on the bar in case. Open Subtitles تلك الولاعة لابد أن تعمل وأخبريه للحيطة أن يضع أعودة ثقاب عند الحانة
    This shot should do the trick... but I'll give you a week's prescription just in case. Open Subtitles هذا العلاج سيتكفل بالأمر.. ولكن سأعطيك وصفة دواء لأسبوع .فقط للحيطة
    - A few fallbacks, too, just in case. Open Subtitles وبعض الجامعات الإضافية فقط للحيطة
    You probably just need bed rest and ice, but, just in case, let me see if you need a spinal adjustment. Open Subtitles في الأرجح، أنّكِ بحاجة إلى الرّاحة في الفراش وبعض الثّلج، ولكن للحيطة فقط، دعيني ألقي نظرة لأعرف إن كنتِ بحاجة لتقويم العمود الفقري.
    We think you may have been exposed to a virus, but it's just a precaution, okay? Open Subtitles نظن أنك قد تعرضت لفايروس و هذا للحيطة, فلا تقلق
    Just precautionary. You know, they'll be looking very closely at the relationship between the two of you. Open Subtitles فقط للحيطة , لأنهم سيفحصون و يراقبون
    But you may wanna see a genetic counselor, just to be on the safe side. Open Subtitles ربما ترغبين فى رؤية أخصائى علم وراثة للحيطة, لا أكثر
    Its liberalization calls for the concomitant build-up of prudential regulatory and supervisory infrastructures and institutions, as well as the implementation of appropriate macroeconomic policies to ensure stability and efficiency. UN ويدعو تحرير هذا القطاع إلى بناء متزامن لهياكل أساسية ومؤسسات للحيطة المالية واﻹشراف وكذلك تنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي المناسبة لكفالة الاستقرار والكفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more