The excessive and somewhat uncritical use of experts in the court system is being studied. | UN | وتناولت الدراسة موضوع الاستخدام المفرط وغير الضروري للخبراء في بعض اﻷحيان في نظام المحاكم. |
Fifteenth meeting of experts in Public Administration and Finance | UN | الاجتماع الخامس عشر للخبراء في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة |
A key part in this process will be a seminar of experts in Islamic law scheduled for November 1998. | UN | وسيتمثل جزء رئيسي من العملية في حلقة دراسية للخبراء في الشريعة اﻹسلامية تعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
The Special Committee notes also that discrepancies exist between the compensation benefits provided to experts on mission and those provided to members of contingents. | UN | كما تلاحظ اللجنة الخاصة وجود فروق بين التعويضات المقدمة للخبراء في البعثات وتلك المقدمة لأفراد الوحدات. |
The last 10 to 15 years were characterized by an exodus of experts on nuclear disarmament, arms control and non-proliferation. | UN | لقد اتسمت السنوات الـ 10 أو الـ 15 الماضية برحيل جماعي للخبراء في نزع السلاح النووي والحد من الأسلحة ومنع الانتشار. |
Our country, with the support of the Agency, organizes international training courses for experts in physical protection. | UN | وبدعم من الوكالة، يضطلع بلدنا بتنظيم دورات تدريبية دولية للخبراء في مجال الحماية المادية. |
for the second meeting of experts in July 2002 | UN | من أجل الاجتماع الثاني للخبراء في تموز/يوليه 2002 |
Professional associations: Member, Presidium of the Board of the Russian Association of experts in Narcology and Psychiatry; member, Presidium of the Board of the association providing United Nations assistance in Russia; honorary member, Purkiniet Society. | UN | الرابطات المهنية: عضو هيئة رئاسة مجلس الرابطة الروسية للخبراء في علم المخدرات والطب النفسي؛ وعضو هيئة رئاسة مجلس الرابطة التي توفر مساعدات اﻷمم المتحدة في روسيا، وعضو شرفي في جمعية بركنييت. |
We therefore doubt the efficacy of convening yet another group of experts in 1997 to address the very same issue. | UN | ولهذا فإننا نشك في جدوي انعقاد فريق آخر للخبراء في عام ١٩٩٧ لمعالجة نفس المسألة. |
The holding of meetings of experts in different fields is essential for the enhancement of cooperation. | UN | وعقد اجتماعات للخبراء في ميادين مختلفة أمر أساسي لزيادة التعاون. |
To that end, Mexico will host a meeting of experts in Cancún at the beginning of 1998. | UN | وبغية تحقيــق ذلك الغــرض، ستستضيــف المكسيك اجتماعا للخبراء في كانكون في بداية عام ١٩٩٨. |
Such operations are the largest multilateral provider of experts in the police, justice and corrections areas. | UN | وهذه العمليات هي أكبر جهة متعددة الأطراف موفرة للخبراء في مجالات الشرطة والعدالة والإصلاحيات. |
It therefore hosted several meetings of experts in the field on the creation of a regional network of exchange of information relating to activities of terrorist groups. | UN | ولذا استضافت اجتماعات عديدة للخبراء في هذا الميدان عنيت بإنشاء شبكة اقليمية لتبادل المعلومات المتعلقة بأنشطة الجماعات اﻹرهابية. |
The Special Committee notes also that discrepancies exist between the compensation benefits provided to experts on mission and those provided to members of contingents. | UN | كما تلاحظ اللجنة الخاصة وجود فروق بين التعويضات المقدمة للخبراء في البعثات وتلك المقدمة لأفراد الوحدات. |
Report of the Latin America-Caribbean Regional Seminar of experts on implementation | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية الإقليمية للخبراء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
:: Seminar of experts on e-commerce. | UN | :: تنظيم حلقة دراسية للخبراء في مجال التجارة الإلكترونية. |
Our country, with the support of the Agency, organizes international training courses for experts in physical protection. | UN | وبدعم من الوكالة، يضطلع بلدنا بتنظيم دورات تدريبية دولية للخبراء في مجال الحماية المادية. |
In the process of developing a programme of action to control marine pollution from land-based activities, UNEP convened a Preliminary Meeting of experts to Assess the Effectiveness of Regional Seas Agreements in Nairobi in December 1993. | UN | للبيئة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ اجتماعا تمهيديا للخبراء في نيروبي لتقييم فاعلية اتفاقات البحار اﻹقليمية. |
For this very reason the setting up of a panel of experts at this stage is, we believe, premature. | UN | ولهذا السبب نرى أنه من السابق ﻷوانه إنشاء فريق للخبراء في هذه المرحلة. |
In this context, they established an expert group on biodiversity for poverty eradication and development. | UN | وفي هذا السياق، قام الأطراف بإنشاء فريق للخبراء في مجال التنوع البيولوجي من أجل القضاء على الفقر والتنمية. |
an expert meeting was held in Geneva in September 2009, attended by 12 experts from around the world. | UN | 8 - وعُقد اجتماع للخبراء في جنيف في أيلول/سبتمبر 2009 حضره 12 خبيراً من أنحاء العالم. |
Requirements will also cover travel costs of the Umoja trainers who will deliver comprehensive training to local process experts during 2013. | UN | وستغطي هذه الاحتياجات أيضا تكاليف سفر المدربين على استعمال نظام أوموجا الذين سيقدمون تدريبا شاملا للخبراء في العمليات المحلية خلال عام 2013. |
:: Another training course for the experts was conducted from 19 to 30 April at UNMOVIC headquarters in New York. | UN | :: ونُظمت دورة تدريبية أخرى للخبراء في الفترة من 19 إلى 30 نيسان/أبريل، في مقر اللجنة في نيويورك. |
Cuba responded positively to the initiative taken by the Swiss authorities, in its capacity as the depositary of the Convention, to convene the meeting of experts held in October last. | UN | ولقد استجابت كوبا إيجابا للمبادرة التي اتخذتها السلطات السويسرية، بوصفها المودع لديها الاتفاقية، بعقد اجتماع للخبراء في تشرين اﻷول/أكتوبر. |