"للخبير الاستشاري" - Translation from Arabic to English

    • the consultant
        
    • consultant's
        
    • to the Expert Consultant
        
    • a consultant
        
    The Procurement Division is currently reviewing the preliminary observations of the consultant, whose work is ongoing. UN وتقوم شعبة المشتريات حاليا باستعراض الملاحظات الأولية للخبير الاستشاري الذي ما زال عمله جاريا.
    The Administration is currently reviewing the preliminary observations of the consultant, whose work is ongoing. UN وتقوم الإدارة حاليا باستعراض الملاحظات الأولية للخبير الاستشاري الذي ما زال عمله جاريا.
    the consultant may not use such information without the written authorization of the Organization. Remuneration UN وليس للخبير الاستشاري أن يستخدم تلك المعلومات دون إذن مكتوب من المنظمة.
    For instance, some argued that the consultant's expertise may be core in the context of a specific project and its operations, but may not be a core function of the organization itself. UN وعلى سبيل المثال، ساق البعض حجة مفادها أن الخبرة الفنية للخبير الاستشاري قد تكون أساسية في سياق مشروع محدد وعملياته، ولكنها قد لا تكون مهمة أساسية للمنظمة نفسها.
    For instance, some argued that the consultant's expertise may be core in the context of a specific project and its operations, but may not be a core function of the organization itself. UN وعلى سبيل المثال، ساق البعض حجة مفادها أن الخبرة الفنية للخبير الاستشاري قد تكون أساسية في سياق مشروع محدد وعملياته، ولكنها قد لا تكون مهمة أساسية للمنظمة نفسها.
    United Nations Conference on the Law of Treaties (Vienna, 1969), Special Assistant to the Expert Consultant (Sir H. Waldock); Assistant-Secretary of the Committee of the Whole UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات (فيينا، 1969)، المساعد الخاص للخبير الاستشاري (السير هـ. والدوك)؛ والأمين المساعد للجنة الجامعة
    The United Nations will not bear any responsibility for medical or life insurance for the consultant. UN ولا تتحمل اﻷمم المتحدة أي مسؤولية عن التأمين الطبي للخبير الاستشاري أو التأمين على حياته.
    Its special appreciation goes to the consultant, Owen Greene. UN ويعبر الفريق عن تقديره الخاص للخبير الاستشاري أوين غرين.
    the consultant has to have specific skills and knowledge in technical and scientific background of weapons. UN ومن اللازم أن تكون للخبير الاستشاري مهارات ومعرفة محددة بالخلفية التقنية والعلمية للأسلحة.
    This is done on the basis of a consultant assessment form, which must be completed before final payment to the consultant is authorized. UN ويجري هذا على أساس استمارة تقييم الخبير الاستشاري، التي يجب ملؤها قبل اﻹذن بدفع آخر أجر للخبير الاستشاري.
    the consultant was admitted to Israel in January 1989 as a private tourist. UN وقد سمح للخبير الاستشاري بالدخول إلى إسرائيل في كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ كسائح.
    The only loss to ESCWA on the missing report related to daily subsistence allowances and travel costs as no fee was paid to the consultant, who has not made contact since 1990. UN والخسارة الوحيدة التي تحملتها اللجنة بالنسبة للتقرير المفقود تتعلق ببدلات اﻹقامة اليومية وتكاليف السفر حيث أنه لم تُدفع أية أتعاب للخبير الاستشاري الذي لم يقم بأي اتصال منذ عام ١٩٩٠.
    The Central Asia subregion could not agree on the reporting entity, so the secretariat has supported the consultant in order to assist the countries of that subregion in the reporting process. UN ولم يتسن لإقليم وسط آسيا الفرعي الموافقة على الكيان المبلِّغ، ولذلك قدمت الأمانة الدعم للخبير الاستشاري من أجل مساعدة بلدان ذلك الإقليم الفرعي في عملية الإبلاغ.
    131. The Commission noted that ACPAQ had reviewed the technical aspects of the consultant's new methodology for the determination of the cost-of-living differential between New York and Washington, and that ACPAQ had found that: UN ١٣١ - ولاحظت اللجنة أن اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل استعرضت الجوانب التقنية من المنهجية الجديدة للخبير الاستشاري لتقرير فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن وأن اللجنة الاستشارية المذكورة توصلت الى التالي:
    In addition at this meeting, the Task Force focused on the options identified in the consultant's final report and on how to take these further in order to arrive at a report and recommendations for the 10MSP. UN وبالإضافة إلى ذلك، ركزت فرقة العمل في هذا الاجتماع على الخيارات الواردة في التقرير النهائي للخبير الاستشاري وعلى كيفية المضي قدماً بشأن هذه الخيارات من أجل إعداد تقرير وتوصيات للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    In addition at this meeting, the Task Force focused on the options identified in the consultant's final report and on how to take these further in order to arrive at a report and recommendations for the 10MSP. UN وبالإضافة إلى ذلك، ركزت فرقة العمل في هذا الاجتماع على الخيارات الواردة في التقرير النهائي للخبير الاستشاري وعلى كيفية المضي قدماً بشأن هذه الخيارات من أجل إعداد تقرير وتوصيات للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    It also notes that the current UNOCI customs consultant’s contract may expire as early as December 2010. UN كما يلاحظ أن العقد الحالي للخبير الاستشاري في شؤون الجمارك لدى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قد تنتهي مدته في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    In addition at this meeting, the Task Force focused on the options identified in the consultant's final report and on how to take these further in order to arrive at a report and recommendations for the 10MSP. UN وبالإضافة إلى ذلك، ركزت فرقة العمل في هذا الاجتماع على الخيارات الواردة في التقرير الختامي للخبير الاستشاري وعلى كيفية المضي قدماً بشأن هذه الخيارات من أجل إعداد تقرير وتوصيات للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Across the system, various elements are taken into consideration when determining remuneration/fees, such as profile and experience of the consultant as stated in the curriculum vitae, complexity of services or products to be delivered and consultant's previous remuneration, among others. UN 142- وتؤخذ في الاعتبار على امتداد المنظومة عناصر شتى عند تحديد الأجور/الأتعاب، منها في جملة أمور سمات الخبير الاستشاري وخبرته كما هما مذكورتان في سيرته الذاتية، ومدى تعقيد الخدمات أو النواتج المراد تقديمها، والأجر السابق للخبير الاستشاري.
    (c) United Nations Conference on the Law of Treaties (Vienna, 1969), Special Assistant to the Expert Consultant (Sir H. Waldock); Assistant-Secretary of the Committee of the Whole. UN (ج) مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات (فيينا، 1969)، المساعد الخاص للخبير الاستشاري (السير هـ. والدوك)؛ والأمين المساعد للجنة الجامعة.
    The average daily fee for a consultant was US$ 163. UN وبلغ متوسط الأجر اليومي للخبير الاستشاري 163 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more