(vi) Creating special funds, in addition to normal budget allocations, for national development plans. | UN | إنشاء صناديق خاصة، إضافة إلى مخصصات الميزانية العادية، للخطط الإنمائية الوطنية. |
The goal of the two projects was to increase policy coherence between the international economic environment and domestic development goals and interlinkages between trade and the sectoral components of national development plans. | UN | وتوخّى المشروعان زيادة الاتساق السياسي بين البيئة الاقتصادية الدولية والأهداف الإنمائية المحلية والروابط بين التجارة والمكونات القطاعية للخطط الإنمائية الوطنية. |
In 2006, UNDG developed an operational plan for integrating the expertise of United Nations non-resident agencies into country programming in support of national development plans, the results of which should be evident in the next planning cycle. | UN | وفي عام 2006، وضع البرنامج الإنمائي خطة تنفيذية لدمج خبرة وكالات الأمم المتحدة غير المقيمة في البرمجة القطرية دعما للخطط الإنمائية الوطنية التي ينبغي أن تكون نتائجها واضحة في دورة التخطيط المقبلة. |
UNFPA will continue to strengthen the ability of country offices and relevant staff to mobilize local resources for the country programmes, as well as common resources for United Nations support to the national development plans. | UN | وسيواصل الصندوق تعزيز قدرة المكاتب القطرية والموظفين المعنيين على تعبئة الموارد المحلية من أجل البرامج القطرية، فضلا عن الموارد المشتركة للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للخطط الإنمائية الوطنية. |
There have also been concerns that the currency and strength of the argument for scaling up public sector investments - a defining characteristic of bold and ambitious national development plans - presents a temptation to countries to acquire new debt from new sources. | UN | وقد أثيرت أيضاً بعض المخاوف من أن رواج وقوة الأساس المنطقي لرفع مستوى استثمار القطاع العام - وهي خاصية مميزة للخطط الإنمائية الوطنية الجسورة والطموحة- يمكنهما أن يغريا البلدان الأفريقية لكي تحصل على قروض جديدة من مصادر جديدة. |
UNDP did not, however, address sufficiently one central issue in its support to the APRM: the APRM requires countries to invest considerable time and resources, and unless the APRM can demonstrate value added to existing national development plans and other governance instruments, implementation of national programmes of action resulting from the APRM process will remain limited. | UN | ومع ذلك فإن البرنامج الإنمائي لم يعالج بالقدر الكافي مسألة محورية في دعمه للآلية: فالآلية تطلب من البلدان استثمار قدر كبير من الوقت والموارد، وما لم تستطع الآلية البرهنة على قيمة مضافة للخطط الإنمائية الوطنية الراهنة وغيرها من أدوات الإدارة، فإن تنفيذ برامج العمل الوطنية المنبثقة عن عملية الآلية سيظل محدودا. |
8. Encourages Member States to give due consideration to the independence and capacity-building of supreme audit institutions in a manner consistent with their national institutional structures, as well as to the improvement of public accounting systems in accordance with national development plans in the context of the post-2015 development agenda; | UN | ٨ - تشجع الدول الأعضاء على إيلاء الاعتبار الواجب لاستقلال المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وبناء قدراتها بما يتسق مع هياكلها المؤسسية الوطنية، وكذلك على تحسين نظم المحاسبة العامة وفقا للخطط الإنمائية الوطنية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
8. Encourages Member States to give due consideration to the independence and capacity-building of supreme audit institutions in a manner consistent with their national institutional structures, as well as to the improvement of public accounting systems in accordance with national development plans in the context of the post-2015 development agenda; | UN | ٨ - تشجع الدول الأعضاء على إيلاء الاعتبار الواجب لاستقلال المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وبناء قدراتها بما يتسق مع هياكلها المؤسسية الوطنية، وكذلك على تحسين نظم المحاسبة العامة وفقا للخطط الإنمائية الوطنية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
The inter-agency alliance formed within the thematic cluster should be reflected at the country level in order to ensure coherence and mutual support between the economic and trade-related components of national development plans and the social, environmental and governance policies that figure so prominently in existing UNDAFs. | UN | وينبغي للتحالف المشترك بين الوكالات المشكل داخل المجموعة المواضيعية أن يتجلى على الصعيد القطري ضماناً للترابط والتعاضد بين المكونات الاقتصادية والتجارية للخطط الإنمائية الوطنية والسياسات الاجتماعية والبيئية والإداراتية التي تحتل موضعاً بارزاً في أُطُر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (أنداف). |