These ratios require that the Organization's share not exceed one-half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan. | UN | وتقتضي هذه النسب ألا يتعدى نصيب المنظمة نصف تكاليف الخطط الصحية من غير خطط الولايات المتحدة والثلثين بالنسبة للخطط الصحية في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي. |
These ratios require that the Organization's share not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan. | UN | وتتطلب هذه النسب ألا يزيد نصيب المنظمة عن النصف بالنسبة للخطط الصحية غير الأمريكية، وعن الثلثين بالنسبة للخطط الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية وعن الثلاثة أرباع بالنسبة لخطط التأمين الطبي. |
These ratios require that the University's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan; | UN | وتتطلب هذه النسب أن لا تتجاوز حصة الجامعة النصف بالنسبة للخطط الصحية في بلدان غير الولايات المتحدة الأمريكية، والثلثين بالنسبة للخطط الصحية بالولايات المتحدة، والثلاثة أرباع لخطة التأمين الطبي؛ |
These ratios require that the University's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan. | UN | وتتطلب هذه النسب أن لا تتجاوز حصة الجامعة النصف بالنسبة للخطط الصحية في بلدان غير الولايات المتحدة الأمريكية، والثلثين بالنسبة للخطط الصحية بالولايات المتحدة الأمريكية، والثلاثة أرباع لخطة التأمين الطبي. |
The national health plan's priorities are: (a) healthy islands and communities; (b) healthy lifestyles; (c) development of health partnerships; (d) development of accessible primary health-care services; (e) successful community participation; and (f) development and improvement of the health-service system. | UN | والأولويات المحددة للخطط الصحية الوطنية هي التالية: (أ) توفير الصحة في الجزر والمجتمعات المحلية؛ (ب) الأخذ بأساليب حياة صحية؛ (ج) إقامة شراكات في مجال الصحة؛ (د) استحداث خدمات للرعاية الصحية الأولية يمكن الإفادة منها؛ (ﻫ) مشاركة المجتمعات المحلية بشكل كثيف؛ (و) تطوير نظام الخدمات الصحية وتحسينه. |
These ratios require that the Organization's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan. | UN | وتتطلب هذه النسب أن لا تتجاوز حصة المنظمة النصف بالنسبة للخطط الصحية في بلدان غير الولايات المتحدة الأمريكية، والثلثين بالنسبة للخطط الصحية بالولايات المتحدة الأمريكية، والثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي. |
These ratios require that the Centre's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan. | UN | وتستلزم هذه النسب ألا تتجاوز حصة المركز مقدار النصف بالنسبة للخطط الصحية خارج الولايات المتحدة، والثلثين بالنسبة للخطط الصحية في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع خطة التأمين الطبي. |
UNICEF, as a member of United Nations country teams, provided technical support to Governments in the review of national health plans and health sector performance, as well as in the development of medium-term expenditure frameworks for reaching the health-related Millennium Development Goals. | UN | وقدمت اليونيسيف، بصفتها عضواً في أفرقة الأمم المتحدة القطرية، دعماً تقنياً للحكومات في استعراضها للخطط الصحية الوطنية وأداء القطاع الصحي، وفي وضع أطر إنفاق متوسطة الأجل لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة. |
These ratios require that the Organization's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan. | UN | وتتطلب هذه النسب أن لا تتجاوز حصة المنظمة النصف بالنسبة للخطط الصحية في بلدان غير الولايات المتحدة الأمريكية ، والثلثين بالنسبة للخطط الصحية بالولايات المتحدة الأمريكية، والثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي. |
(a) HIV/AIDS communicators have been successful in broadening awareness, increasing knowledge of how HIV/AIDS is contracted, placing the epidemic in the context of human rights, increasing knowledge and demand for effective services and mobilizing political support for national health plans; | UN | (أ) نجح القائمون على الاتصال وفيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز في زيادة الوعي به وبطرق الإصابة به، وفي وضع الوباء في سياق حقوق الإنسان، كما نجحوا في زيادة المعارف والطلب على الخدمات الفعالة، وفي حشد الدعم السياسي للخطط الصحية الوطنية؛ |
The national health plan's priorities are (a) healthy islands and communities; (b) healthy lifestyles; (c) development of health partnerships; (d) development of accessible primary health-care services; (e) successful community participation; and (f) development and improvement of the health service system. | UN | والأولويات المحددة للخطط الصحية الوطنية هي كالتالي: (أ) أسباب توفير الصحة في الجزر والمجتمعات المحلية؛ (ب) الأخذ بأساليب حياة صحية؛ (ج) إقامة شراكات في مجال الصحة؛ (د) استحداث خدمات للرعاية الصحية الأولية يمكن الوصول إليها؛ (ﻫ) المشاركة الناجحة للمجتمعات المحلية، (و) إنشاء وتحسين شبكة للخدمات الصحية(). |
The priorities of the national health plan are: (a) healthy islands and communities; (b) healthy lifestyles; (c) development of health partnerships; (d) development of accessible primary health-care services; (e) successful community participation; and (f) development and improvement of the health-service system. | UN | وتتمثل الأولويات المحددة للخطط الصحية الوطنية في ما يلي: (أ) توفير الرعاية الصحية في الجزر والمجتمعات المحلية؛ (ب) الأخذ بأساليب حياة صحية؛ (ج) إقامة شراكات في مجال الصحة؛ (د) استحداث خدمات للرعاية الصحية الأولية يمكن الاستفادة منها؛ (ﻫـ) مشاركة المجتمعات المحلية بشكل مكثف؛ (و) تطوير نظام الخدمات الصحية وتحسينه. |