"للخلية العسكرية" - Translation from Arabic to English

    • Military Cell
        
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell UN الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell UN استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Organization chart of the Strategic Military Cell UN الخريطة التنظيمية للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Envisaged structure of the Strategic Military Cell UN الهيكل المتوخى للخلية العسكرية الاستراتيجية
    The phased reduction of the Strategic Military Cell would be directly linked to the strengthening of the Office of Military Affairs. UN وسيكون التقليص التدريجي للخلية العسكرية الاستراتيجية مرتبطا بشكل مباشر بتعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell UN استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    It will be important to undertake a comprehensive review of the Strategic Military Cell in order to ascertain its comparative advantage and feasibility for the future. UN وسيكون من المهم الاضطلاع باستعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية للتأكد من مزاياها النسبية وجدواها للمستقبل.
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell UN الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Strategic Military Cell -- Routine tasks UN المهام الروتينية للخلية العسكرية الاستراتيجية
    64. A comprehensive review of the Strategic Military Cell, which was requested by the General Assembly, is currently being finalized. UN 64 - ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية طلبته الجمعية العامة.
    10. Provision for the Strategic Military Cell has been included in the budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN 10 - وقد أدرج مبلغ للخلية العسكرية الاستراتيجية في ميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    The report of the Secretary-General on the comprehensive review of the Strategic Military Cell is contained in document A/61/883. UN ويرد تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية في الوثيقة A/61/883.
    Likewise, the current Strategic Military Cell structure must operate with a high degree of internal integration to maximize efficiency and cooperation within Headquarters and between Headquarters and the field. UN وبالمثل، ينبغي أن يعمل الهيكل الراهن للخلية العسكرية الاستراتيجية بدرجة كبيرة من التكامل الداخلي تعظيما للكفاءة وللتعاون داخل المقر، ثم بين المقر والميدان.
    50. A comprehensive review of the Strategic Military Cell has also been conducted. UN 50 - أجري أيضا استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية.
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell (A/62/744, A/62/781/Add.5) UN استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/62/744 و A/62/781/Add.5)
    Comprehensive review of the Strategic Military Cell (A/62/744) UN الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/62/744)
    Careful consideration should be given to how to incorporate into the Office of Military Affairs the military capabilities of the Strategic Military Cell, whose personnel, intelligence, operations and logistics services were dedicated exclusively to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN وينبغي النظر بعناية في كيفية إدراج القدرات العسكرية للخلية العسكرية الاستراتيجية ضمن مكتب الشؤون العسكرية، وهي الخلية التي كان أفرادها ودوائر الاستخبارات والعمليات والدعم اللوجستي فيها مخصصين حصرا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    (c) Report of the Secretary-General on the comprehensive review of the Strategic Military Cell (A/61/883); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/61/883) ؛
    19. Approves the proposed resources for the Strategic Military Cell, as an interim measure, pending its further review, as outlined in paragraph 14 above; UN 19 - توافق على الموارد المقترحة للخلية العسكرية الاستراتيجية، كتدبير مؤقت، ريثما يتم استعراضها مرة أخرى، على النحو المبيّن في الفقرة 14 أعلاه؛
    :: Report of the Secretary-General on the comprehensive review of the Strategic Military Cell (A/61/883) UN :: تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية (A/61/883)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more