"للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب" - Translation from Arabic to English

    • for Studies and Research on Terrorism
        
    • Study and Research on Terrorism
        
    • the Study and Research of Terrorism
        
    The African Centre for Studies and Research on Terrorism, based in Algeria, has organized several regional training projects and provided technical assistance to countries on counter-terrorism. UN وقد نظّم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يوجد مقره في الجزائر، عدة مشاريع تدريب إقليمية، وقدّم المساعدة التقنية إلى البلدان في مجال مكافحة الإرهاب.
    The African Centre for Studies and Research on Terrorism worked to ensure that the response to terrorism took into account the continent's economic and social development aspirations. UN ويسعى المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب إلى ضمان أن تراعى تطلعات القارة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية في سياق مواجهة الإرهاب.
    With regard to Africa, our efforts are focused on providing support, as host country, to the African Centre for Studies and Research on Terrorism (ACSRT), which was established under the aegis of the African Union. UN وبخصوص أفريقيا، فإن جهودنا تركز على توفير الدعم للمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي أنشئ برعاية الاتحاد الأفريقي، وذلك بصفتنا البلد المضيف له.
    :: Supports the African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT), which is headquartered in Algiers within the framework of the African Union; UN :: تدعم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يوجد مقره الرئيسي في الجزائر، في إطار الاتحاد الأفريقي؛
    The African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT) provides a platform for cooperation. UN ويوفر المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب منبرا للتعاون.
    This led to the establishment of the African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT). UN وقد أثمر ذلك إقامة المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    It is also important to highlight the role played by the African Union's African Centre for Studies and Research on Terrorism, which has its headquarters in Algiers. UN ومن المهم أيضا أن ننوه بالدور الذي يضطلع به المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب التابع للاتحاد الأفريقي والذي يوجد مقره بالجزائر العاصمة.
    The Malagasy Government cooperates with special services in other countries, in line with the practice of the African Centre for Studies and Research on Terrorism, whose focal point in Madagascar is the Chief of the Central Counter-Terrorism Service, under the Secretariat of State with responsibility for public security. UN ومن جهة أخرى، تتعاون حكومة مدغشقر مع أجهزة متخصصة أجنبية مثل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يضطلع رئيس الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب بدور جهة التنسيق له في مدغشقر، تحت إشراف وزارة الدولة لشؤون الأمن العام.
    In Africa, the Executive Directorate has partnered with Member States and the African Centre for Studies and Research on Terrorism in workshops on terrorism-related matters, including facilitating regional work on terrorist financing for Member States of North Africa and the Sahel. UN وفي أفريقيا، تشاركت المديرية التنفيذية مع الدول الأعضاء والمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب في تنظيم حلقات عمل بشأن المسائل ذات الصلة بالإرهاب، بما في ذلك تيسير العمل الإقليمي المتعلق بتمويل الإرهاب الذي تضطلع به الدول الأعضاء في شمال أفريقيا ومنطقة الساحل.
    I would also refer to the meetings organized by the Counter-Terrorism Committee with representatives of regional organizations such as the African Centre for Studies and Research on Terrorism and the League of Arab States, and the meeting organized in Vienna, Austria, by the same Committee for national terrorism focal points, in which Madagascar participated. UN كما أود أن أشير إلى الاجتماعات التي نظمتها لجنة مكافحة الإرهاب مع ممثلي المنظمات الإقليمية مثل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب وجامعة الدول العربية، والاجتماع الذي نظمته اللجنة نفسها في فيينا، النمسا، لجهات التنسيق الوطنية في مجال الإرهاب، وشاركت فيه مدغشقر.
    59. Madagascar was a party to 13 international counter-terrorism instruments, and was a member of the African Centre for Studies and Research on Terrorism (ACSRT) in Algiers. UN 59 - وذكرت أخيرا أن مدغشقر طرف في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب، وهي عضو في المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الموجود مقره في الجزائر.
    It also worked in collaboration with the African Centre for Studies and Research on Terrorism (ACSRT) and was committed to the Southern African Development Community (SADC) counter-terrorism initiatives, which included the establishment of an Early Warning Centre for monitoring the terrorist threat in the region. UN كما يتعاون بلده مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب ويلتزم بمبادرات مكافحة الإرهاب في إطار الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي التي تتضمن إنشاء مركز الإنذار المبكر لرصد تهديدات الإرهاب في المنطقة.
    Algeria also reported that it had consolidated its partnerships with various United Nations and other entities, including providing material and financial support for the organization of meetings, workshops and training sessions within the African Centre for Studies and Research on Terrorism. UN وأفادت الجزائر أيضا بأنها عززت شراكاتها مع مختلف كيانات الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات، في مجالات من بينها توفير الدعم المادي والمالي اللازم لتنظيم لقاءات وحلقات عمل ودورات تدريبية داخل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    His delegation continued to support SADC initiatives, including the establishment of a regional early warning centre to monitor terrorist threats in the region, the preparation of a model counter-terrorism law for Africa and the drafting of a memorandum of understanding with the African Centre for Studies and Research on Terrorism. UN وذكر أن وفد بلده ما زال يؤيد مبادرات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بما في ذلك إنشاء مركز إقليمي للإنذار المبكر لرصد التهديدات الإرهابية في المنطقة، وإعداد قانون نموذجي لمكافحة الإرهاب خاص بأفريقيا، وصياغة مذكرة تفاهم مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    In this regard, the African Centre for the Study and Research on Terrorism will convene regular meetings of its focal points within the countries and organizations concerned. UN وفي هذا الصدد، سيعقد المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب اجتماعات منتظمة لجهات تنسيقه في البلدان والمنظمات المعنية.
    In this regard, they acknowledged the important role of the Committee of Intelligence and Security Services of Africa and the efforts of the African Centre for the Study and Research on Terrorism. UN وسلموا في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه لجنة أجهزة المخابرات والأمن الأفريقية والجهود التي يبذلها المركز الأفريقي المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    At the same time, steps will be taken to enhance the African Union's presence in the region, including the liaison office in N'Djamena and the African Centre for the Study and Research on Terrorism. UN وفي الوقت نفسه، ستتخذ الخطوات اللازمة من أجل تعزيز وجود الاتحاد الأفريقي في المنطقة، بما في ذلك مكتب الاتصال في نجامينا والمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    The meeting was also attended by representatives from Burundi, Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia and Uganda and the African Centre for the Study and Research on Terrorism. UN وقد حضر الاجتماع أيضا ممثلون عن إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجيبوتي والصومال وكينيا، والمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    The African Centre for the Study and Research on Terrorism should also be strengthened to provide for cooperation among member States and regional mechanisms. UN كما ينبغي تعزيز المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب لتوفير سبل التعاون فيما بين الدول الأعضاء والآليات الإقليمية.
    The adoption of the 1999 Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and the establishment in Algiers of the African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT) had represented a significant achievement. UN وذكر أن اعتماد اتفاقية منع ومكافحة الإرهاب التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1999 وإنشاء المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب في الجزائر كانا إنجازين هامين.
    49. The Team maintained close cooperation with international and regional organizations and held meetings with the Organization of American States, the International Maritime Organization, the Financial Action Task Force, the World Bank, INTERPOL, the European Union, and the African Union Centre for the Study and Research of Terrorism. UN 49 - وحافظ الفريق على تعاون وثيق مع المنظمات الدولية والإقليمية حيث عقد اجتماعات مع منظمة الدول الأمريكية، والمنظمة البحرية الدولية، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، والبنك الدولي، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، والاتحاد الأوروبي، ومركز الاتحاد الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more