"للدفن" - Translation from Arabic to English

    • for burial
        
    • grave
        
    • buried
        
    • to bury
        
    • a burial
        
    • for the burial
        
    • funeral
        
    • of burial
        
    VA's making arrangements to send the remains there for burial. Open Subtitles شؤون قدامى المحاربين يقوم بالترتيبات لإرسال البقايا هناك للدفن
    Every day of your life, making you unfit for burial in the churchyard, so they dumped you here. Open Subtitles كل يوم من حياتك حتى اصبحت لا تصلح للدفن في الكنيسة فالقوا بك هنا في القذارة
    Twenty medical evacuations were facilitated from the north, and the remains of three Greek Cypriots were returned for burial in their villages in the northern part of the island. UN ويسّرت القوة تنفيذ 20 عملية إخلاء طبي من الشمال، إلى جانب إعادة رفات ثلاثة من القبارصة اليونانيين للدفن في قراهم الواقعة في الجزء الشمالي من الجزيرة.
    On two occasions Iraq recovered and handed over to Kuwait, under the auspices of the ICRC, samples of mortal remains from a grave site near Amarah, eliminating the need for Kuwaiti teams to travel to the site. UN ذلك أنه في مناسبتين، قام العراق، تحت إشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية، باستخراج عينات رفات من موقع للدفن قرب العمارة وسلمها للكويت، مما انتفت معه حاجة الأفرقـة الكويتيــة إلى السفر إلى ذلك الموقع.
    She died of typhus three days before and was buried near Golgotha. Open Subtitles توفيت بسبب التيفود منذ ثلاثة أيام و دفنت بالقرب من جولجثا جولجثا : مكان للدفن بالقرب من موقع صلب المسيح عليه السلام
    I wanted to bury my face in Helmut's chest. Open Subtitles أراد الأول للدفن وجهي في الصدر وهيلموت
    What they mean is if the elephants have a burial place... that's the elephants' business, and we've no right to butt in. Open Subtitles الذى يقصدونه هو اذا وجدت الافيال مكان للدفن... . فذلك شان الافيال وليس لنا حق التدخل
    After the coroner's investigation, the bodies were taken to the mortuary... where the undertaker took one look at them... and said their bodies couldn't be reconstructed for the burial... without six days of steady work. Open Subtitles بعد فحص الطبيب الشرعي، تم نقل الجثث إلى المشرحة... حيث وقع نظر متعهد الدفن عليهم... وقال لا يمكن ترميم أجسادهم للدفن...
    After her death, the prison had arranged for her remains to be taken for burial in accordance with Tibetan custom. UN وبعد وفاتها اتخذ السجن الترتيبات اللازمة ﻷخذ رفاتها للدفن وفقا لعادات التبت.
    In the event that your corpse is not in condition to be returned to Earth, can you verify your specific request for burial in space? Open Subtitles في حالة لو أن جثتكِ في حالة لا تسمح بعودتها للأرض، هل يمكنكِ تأكد طلبِك للدفن في الفضاء ؟
    Preparing a body for burial is never an easy thing to do... Open Subtitles اعداد الجثة للدفن ليس أمر من السهل فعله أبدا
    No, I mean, according to this report, the ambulance was transporting a body for burial. Open Subtitles كلاّ، أعني، وفقًا لهذا التقرير سيارة الإسعاف كانت تنقل جثة للدفن
    Four sets of remains, two were easy IDs, drown victims processed and booted for burial. Open Subtitles أربعة مجموعات من الجثث, تم تحديد هويتين منها بسهولة, ضحيتين نتيجة للغرق وتم نقلها للدفن
    When we are done with it, it goes to the state... for burial in the state cemetery. Open Subtitles عندما ننتهى من الجثة, تذهب الى الولاية للدفن في المقبرة الرسمية
    They want to know why you refuse to release the body for burial. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا لماذا رفضت أن تترك الجثة للدفن
    Does anyone know the service for burial at sea? Open Subtitles أي احد يعرف طريقة للدفن في البحر؟
    Two different recorded birthdays, two different wills, three different grave sites. Open Subtitles تاريخان مختلفان للميلاد، ووصيتان مختلفتان، ثلاث أماكن للدفن.
    Two different recorded birthdays, two different wills, three different grave sites. Open Subtitles تاريخان مختلفان للميلاد، ووصيتان مختلفتان، ثلاث أماكن للدفن.
    Anyone who goes down there risks being buried alive. He knows. Open Subtitles سيخاطر أيّ شخص ينزل إلى هناك بتعرضه للدفن حيّاً.
    Didn't take long to bury that. Open Subtitles لم يأخذ مدة طويلة للدفن هناك
    It's a burial ground. Open Subtitles أنها أرضٌ للدفن
    I'd like you to select Mrs. Lacroix's wardrobe for the burial. Open Subtitles (أريدك أن تختاري ملابس السيدة (لاكرويس الخاصة للدفن
    Defenders and their families have been threatened verbally, in writing and through the use of symbolic acts, such as deliveries of funeral wreaths to their families. UN ويتلقى هؤلاء المدافعون تهديدات شفوية ومكتوبة وفي شكل أعمال رمزية، كتسليم أكاليل للدفن إلى أسرهم.
    The complete secrecy surrounding the date of the execution and the place of burial, as well as the refusal to hand over the body for burial in accordance with the religious beliefs and practices of the executed prisoner's family, have the effect of intimidating or punishing the family by intentionally leaving it in a state of uncertainty and mental distress. UN كما أن السرية التامة المحيطة بتاريخ تنفيذ الإعدام ومكان الدفن، فضلاً عن رفض تسليم الجثة للدفن طبقاً للطقوس والمعتقدات الدينية لأسرة الشخص المنفذ فيه حكم الإعدام، لها أثر تخويف الأسرة أو معاقبتها من خلال تركها عمداً في حالة من الشكوك والكرب الذهني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more