"للدموع" - Translation from Arabic to English

    • Tear
        
    • tears
        
    • tear-gas
        
    • tear-gassed
        
    • teargas
        
    During some of the earlier protests, riot police used water cannon and Tear gas to disperse crowds. UN واستخدمت شرطة مكافحة الشَغَب، خلال بعض الاحتجاجات السابقة، خراطيم المياه والغازات المسيلة للدموع لتفريق الحشود.
    In only a few demonstrations were non-lethal methods used: Tear gas, water cannon and the firing of live ammunition into the air. UN ولم تُستخدم وسائل غير قاتلة كالغاز المسيل للدموع وخراطيم المياه وإطلاق النار في الهواء إلا في عدد قليل من المظاهرات.
    The Kosovo Police used Tear gas to prevent physical contact between them. UN واستخدمت شرطة كوسوفو الغاز المسيل للدموع لمنع حدوث التحام جسدي بينهما.
    Eye contact will cause pain, bleeding, tears, pupil constriction and blurred vision. UN أما عند ملامسة هذه المبيدات للعين فيحدث ألم وإدماء وإفراز للدموع وتقلص البؤبؤ وتشوش في النظر.
    Eye contact will cause pain, bleeding, tears, pupil constriction and blurred vision. UN أما عند ملامسة هذه المبيدات للعين فيحدث ألم وإدماء وإفراز للدموع وتقلص البؤبؤ وتشوش في النظر.
    The same sources reported that youths threw stones at troops who fired back with tear-gas in the same city. UN وأفادت المصادر ذاتها أن شبانا ألقوا حجارة على قوات ردت بإطلاق القنابل المسيلة للدموع في المدينة ذاتها.
    The security forces allegedly fired shots in the air and used Tear gas to disperse the crowd. UN ويدعى أن قوات الأمن أطلقت أعيرة نارية في الهواء واستخدمت الغازات المسيلة للدموع لتفريق التجمهر.
    Dozens of residents were treated for the effects of Tear gas. UN وعولج العشرات من الآثار الناجمة عن استعمال الغاز المسيل للدموع.
    It was mentioned also that troops fired Tear gas into the house to force the residents outside. UN وذكروا أيضا أن الجنود أطلقوا الغاز المسيل للدموع إلى داخل البيت ﻹجبار ساكنيه على مغادرته.
    Demonstrators were dispersed by Tear gas and rubber bullets. UN وتم تفريق المتظاهرين بالغاز المسيل للدموع والعيارات المطاطية.
    Tear gas and rubber bullets were used against demonstrators assembled beyond the confines of the military base. UN ويُستخدم الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاط في تفريق المتظاهرين الذين يتجمعون خارج حدود القيادة العسكرية.
    Eye contact will cause pain, bleeding, tears, pupil constriction, and blurred vision. UN أما عند ملامسة هذه المبيدات للعين فيحدث ألم وإدماء وإفراز للدموع وتقلص البؤبؤ وتشوش في النظر.
    I took him to his first day of kindergarten, and I was, you know, ready for the tears and the good-bye, and how hard it was gonna be, and he just let go of my hand. Open Subtitles أخذته ليومه الأول في الحضانة، وكنت، تعلم، مستعدة للدموع والوداع، وكيف سيكون الأمر صعبا،
    Well, I demand to see this swing set of tears. Open Subtitles عجباً، أنا أطالب برؤية هذه الأرجوحة المسببة للدموع
    'To shed tears is man's worst weapon'when the swords stir up the embers of war, Open Subtitles للدموع المنهالة كأسوأ سلاح عندها تشهر السيوف فى جمر الحرب
    I would go jogging and sweat it out so there will be no more water left for tears. Open Subtitles انا ايضا قلبي تحطم. ولكني اركض كثيرا واتعرق. لذالك,لايتبقى شئ للدموع.
    There's no need for tears or declarations today. Open Subtitles لا حاجة للدموع أو التصاريح اليوم.
    Dozens of Palestinians threw stones at soldiers in the centre of Nablus. The army dispersed the demonstrators with tear-gas. UN فقد رشق عشرات الفلسطينيين الجنود بالحجارة في وسط مدينة نابلس، وفرق الجيش المتظاهرين بقنابل الغاز المسيل للدموع.
    Forty-four were subjected to beatings, 5 were run over by vehicles and 3 suffered from tear-gas inhalation. UN وتعرض أربعة وأربعون طفلا للضرب، ودُهس خمسة بمركبات، وعانى ثلاثة من استنشاق الغاز المسيل للدموع.
    After the police intervened with tear-gas and rubber bullets, and the prison authorities promised improvements in the conditions of detention, the situation calmed down. UN وبعد تدخل الشرطة بالغازات المسيلة للدموع والطلقات النارية المصنوعة من المطاط وقيام سلطات السجن بالوعد بإدخال تحسينات على أوضاع الاحتجاز، هدأت الحالة.
    It says she was tear-gassed and possibly beaten. Open Subtitles يقولون بأنها تعرضت لهجوم بالغاز المسيل للدموع و أنه تم ضربها على الأرجح
    The vehicle must have the capability to deliver teargas munitions in a 360° arc of fire. UN ويجب أن تكون المركبات مجهزة بقدرة على إطلاق قنابل الغاز المسيل للدموع في جميع الاتجاهات بمحيط 360 درجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more