It expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لفترة ما بين الدورتين. |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by its pre-sessional working group. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة. |
The Committee expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-sessional working group, and the responses to the questions posed orally by the Committee. | UN | وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل السابق للدورة التابع للجنة، وعلى ردودها الأخرى على الأسئلة التي وجَّهتها اللجنة شفاهةً. |
The Committee expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-sessional working group, and the frank responses to the questions posed orally by the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة، والردود الصريحة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً. |
The Committee is also grateful to the State party for the written replies submitted in response to the Committee's list of issues. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة. |
It also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group; however, it regrets the delay in their submission. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضاً للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة؛ بيد أنها تأسف على التأخير في تقديمها. |
It expresses as well its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by its presession working group. | UN | وتعرب عن تقديرها كذلك للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
The Committee expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the presession working group. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and for the oral presentation and further clarifications offered in response to the questions posed orally by the Committee. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة وعلى البيان الشفوي والتوضيحات الإضافية المقدمة ردا على الأسئلة الشفوية الموجهة من اللجنة. |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and its oral presentation and the further clarifications given in responses to the questions posed orally by the Committee. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، وعلى عرضها الشفوي والإيضاحات الجديدة التي قدمت ردا على الأسئلة الموجهة شفويا من قبل اللجنة. |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and for the oral presentation and further clarifications offered in response to the questions posed orally by the Committee. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة وعلى البيان الشفوي والتوضيحات الإضافية المقدمة ردا على الأسئلة الشفوية الموجهة من اللجنة. |
The Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/KGZ/Q/2/Add.1) to the list of issues, submitted in one of the State party's official languages, together with a translation into a working language of the Committee, which were supplemented by the oral responses provided by the delegation during the dialogue and the additional information provided in writing. | UN | واللجنة ممتنة للدولة الطرف على ردودها الخطية (CCPR/C/KGZ/Q/2/Add.1) التي قدمتها على قائمة المسائل بإحدى لغتيها الرسميتين إلى جانب ترجمة بإحدى لغات عمل اللجنة والتي كمَّلتها الردود الشفوية التي قدمها الوفد خلال الحوار والمعلومات الإضافية المقدَّمة خطياً. |
The Committee wishes to thank the State party for its written replies (CCPR/C/BOL/Q/3/Add.1) to the list of issues (CCPR/C/BOL/Q/3), which were supplemented by the delegation's oral responses and additional information provided in writing. | UN | وتعرب اللجنة عن شكرها للدولة الطرف على ردودها الخطية (CCPR/C/BOL/Q/3/Add.1) على قائمة القضايا (CCPR/C/BOL/Q/3)، والتي استُكملت بردود الوفد الشفوية، وكذلك بالمعلومات الإضافية التي قدمها خطياً إلى اللجنة. |
The Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/DJI/Q/1/Add.1) to the Committee's list of issues (CCPR/C/DJI/Q/1), which were supplemented by oral responses provided by the delegation during the dialogue and additional information provided in writing. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ردودها الخطية (CCPR/C/DJI/Q/1/Add.1) على قائمة القضايا المقدمة من اللجنة (CCPR/C/DJI/Q/1) والتي استُكملت بالإجابات الشفوية التي قدمها الوفد أثناء الحوار وبالمعلومات الإضافية التي قدمت خطياً. |
The Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/KGZ/Q/2/Add.1) to the list of issues, submitted in one of the State party's official languages, together with a translation into a working language of the Committee, which were supplemented by the oral responses provided by the delegation during the dialogue and the additional information provided in writing. | UN | واللجنة ممتنة للدولة الطرف على ردودها الخطية (CCPR/C/KGZ/Q/2/Add.1) التي قدمتها على قائمة القضايا بإحدى لغتيها الرسميتين إلى جانب ترجمة بإحدى لغات عمل اللجنة والتي كمَّلتها الردود الشفوية التي قدمها الوفد خلال الحوار والمعلومات الإضافية المقدَّمة خطياً. |
The Committee wishes to thank the State party for its written replies (CCPR/C/BOL/Q/3/Add.1) to the list of issues (CCPR/C/BOL/Q/3), which were supplemented by the delegation's oral responses and additional information provided in writing. | UN | وتعرب اللجنة عن شكرها للدولة الطرف على ردودها الخطية (CCPR/C/BOL/Q/3/Add.1) على قائمة المسائل (CCPR/C/BOL/Q/3)، والتي استُكملت بردود الوفد الشفوية، وكذلك بالمعلومات الإضافية التي قدمها خطيا إلى اللجنة. |
The Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/DJI/Q/1/Add.1) to the Committee's list of issues (CCPR/C/DJI/Q/1), which were supplemented by oral responses provided by the delegation during the dialogue and additional information provided in writing. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ردودها الخطية (CCPR/C/DJI/Q/1/Add.1) على قائمة المسائل المقدمة من اللجنة (CCPR/C/DJI/Q/1) والتي استُكملت بالإجابات الشفوية التي قدمها الوفد أثناء الحوار، وللمعلومات الإضافية التي قدمت خطياً. |
The Committee is also grateful to the State party for the written replies submitted in response to the Committee's list of issues. | UN | وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة. |