"للدولة الطرف لما قدمته من" - Translation from Arabic to English

    • the State party for its
        
    • State party for the
        
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group, as well as the supplementary written information. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة، فضلاً عن المعلومات الخطية التكميلية.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة، وإيضاحات أخرى بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the extensive written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية مستفيضة على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة، وإيضاحات أخرى بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group, its oral presentation, and the further clarifications provided in response to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة، فضلاً عن العرض الشفوي الذي قدمته وتوضيحاتها الإضافية التي قُدمت رداً على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها فريقها العامل لما قبل الدورة، وإيضاحات أخرى بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its detailed written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group and for the oral presentation and the frank responses to the questions posed by the Committee. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية مفصلة على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة، كما تُعرب عن تقديرها للعرض الشفوي الذي قدمه وفد الدولة الطرف وللردود الصريحة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group, and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وما قدمته من ردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة وللتوضيحات الإضافية بشأن الأسئلة التي قدمتها اللجنة شفويا.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group, and the further clarification to the questions posed orally by the Committee. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة، كما تُعرب عن تقديرها للتوضيحات الإضافية بشأن الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group and the further clarification to the questions posed orally by the Committee. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، ولما قدّمته من إيضاحات إضافية للمسائل التي طرحها أعضاء اللجنة شفوياً.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group, and the further clarifications to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عروض شفوية وردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، ولما قدمته أيضاً من توضيحات إضافية للمسائل التي طرحتها اللجنة شفوياً.
    The Committee also expresses its appreciation to the State party for its written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-sessional working group and the further clarifications provided in response to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من ردود مكتوبـــة على قائمة القضايــــا والأسئلـــة التي طرحهـــا الفريــــق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة، والتوضيحــــات الإضافية التي قدمتها ردا على الأسئلــــة التي طرحتها اللجنة شفويا.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group, the further clarifications on the questions posed orally by the Committee and the open and constructive dialogue. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي، وردود مكتوبة على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة، والتوضيحات الإضافية التي قدمتها ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا، والحوار الصريح والبنّاء.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation, the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group, the further clarification in response to the questions posed orally by the Committee, and the open and constructive dialogue. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من عرض شفوي وردود خطية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة، وللتوضيحات الأخرى المقدمة ردا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا، والحوار المفتوح والبناء.
    The Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/TJK/Q/2/Add.1) to the list of issues (CCPR/C/TJK/Q/2), which were supplemented by the oral responses provided by the delegation. UN وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية (CCPR/C/TJK/Q/2/Add.1) على قائمة المسائل (CCPR/C/TJK/Q/2)، وهي ردود استكملت بردود شفوية قدمها الوفد.
    The Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/UKR/Q7/Add.1) to the list of issues, which were supplemented by the oral responses provided by the delegation, and for the supplementary information provided to it in writing. UN وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف لما قدمته من ردود كتابية (CCPR/C/UKR/Q7/Add.1) على قائمة المسائل، وهي ردود استكملها الوفد بردوده الشفوية، وللمعلومات التكميلية الوارد إليها كتابة.
    The Committee is grateful to the State party for its written replies (CCPR/C/IRN/Q/3/Add.1) to the list of issues (CCPR/C/IRN/Q/3), which were supplemented by the oral responses provided by the delegation. UN وتعرب اللجنة عن امتنانها للدولة الطرف لما قدمته من ردود كتابية (CCPR/C/IRN/Q/3/Add.1) على قائمة المسائل (CCPR/C/IRN/Q/3)، وهي ردود استكملها الوفد بردوده الشفوية.
    The Committee is grateful to the State party for the statistical information provided, which has greatly assisted the Committee in assessing the fulfilment of economic, social and cultural rights in the State party. UN وتعرب اللجنة عن امتناها للدولة الطرف لما قدمته من معلومات إحصائية ساعدت اللجنة كثيراً في تقييم مدى إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الدولة الطرف.
    The Committee is also grateful to the State party for the written replies submitted in advance in response to the Committee's written questions, as well as for the additional detailed information provided orally and in writing by the delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن امتنانها للدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على الأسئلة الخطية للجنة قبل نظرها في التقرير، فضلاً عن المعلومات الإضافية المفصلة التي قدمها الوفد شفوياً وخطياً.
    The Committee is also grateful to the State party for the written replies submitted in advance in response to the Committee's written questions, as well as for the additional detailed information provided orally and in writing by the delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن امتنانها للدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على الأسئلة الخطية للجنة قبل نظرها في التقرير، فضلاً عن المعلومات الإضافية المفصلة التي قدمها الوفد شفوياً وخطياً.
    The Committee also expresses its appreciation to the State party for the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and for the oral presentation and further clarifications offered in response to the questions posed orally by the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لما قدمته من ردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة، وللعرض الشفوي والمزيد من التوضيحات التي قدمتها ردا على الأسئلة الشفوية التي وجهتها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more