| In 2009, it was determined that the ISU's support to States parties on victim assistance has become a core programmatic area of work for the ISU. | UN | وفي عام 2009، تقرر أن يصبح دعم الوحدة للدول الأطراف بشأن مساعدة الضحايا مجال عمل برنامجيا أساسياً للوحدة. |
| It was noted that the envisaged briefings to States parties on the guidelines would be very helpful. | UN | وذُكر أن الإحاطات المرتآة للدول الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية ستكون جمة الفائدة. |
| Informal working group of the Bureau of the nineteenth Meeting of States Parties on the workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري |
| Possible elements for inclusion in the draft decision of the twentieth Meeting of States Parties on the workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | عناصر يمكن إدراجها في مشروع مقرر الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري |
| Guidance note for States parties on the constructive dialogue with the human rights treaty bodies | UN | المذكرة التوجيهية للدول الأطراف بشأن الحوار البناء مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
| (b) Report on action taken pursuant to the decision of the twentieth Meeting of States Parties concerning the adjustment of remuneration of the members of the Tribunal | UN | (ب) تقرير عن الإجراءات المتخذة عملاً بقرار الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة |
| Discussions in both contact groups have yielded significant input to the States parties on resource issues. | UN | وأثمرت المناقشات التي أجراها الفريقان دعماً مهماً للدول الأطراف بشأن مسائل الموارد. |
| The Committee valued the participation of all partners in drafting its general comments and planned to give further guidance to States parties on how they could contribute to that process. | UN | واللجنة تقدّر إسهام جميع الشركاء في صوغ تعليقاتها العامة، وتخطط لإصدار مزيد من التوجيه للدول الأطراف بشأن الطريقة التي بفضلها يمكن أن تسهم تلك الدول في تلك العملية. |
| 10. The general recommendation also provides guidance to States parties on the inclusion of older women's situation in the process of reporting on the implementation of the Convention. | UN | 10 - وتقدم التوصية العامة أيضاً توجيهات للدول الأطراف بشأن إدراج حالة المسنات في تقاريرها المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. |
| That general comment provides guidance to States parties on the implementation of the right of children to a quality education and provides a clear illustration of the importance attached by the Committee to the role and content of education. | UN | فهو يقدم التوجيه للدول الأطراف بشأن إعمال حـق الطفل في تعليم جيد النوعية، ويورد مثالاً واضحاً على ما تعلقه اللجنة من أهمية على دور التعليم ومضمونه. |
| That general comment provides guidance to States parties on the implementation of the right of children to a quality education and provides a clear illustration of the importance attached by the Committee to the role and content of education. | UN | فهو يقدم التوجيه للدول الأطراف بشأن إعمال حـق الطفل في تعليم جيد النوعية، ويورد مثالاً واضحاً على ما تعلقه اللجنة من أهمية على دور التعليم ومضمونه. |
| The work of the Committee was most instructive where it provided specific recommendations to States parties on implementation of the Covenant. | UN | 39- ويعتبر عمل اللجنة مفيداً جداً حين تضع توصيات محددة للدول الأطراف بشأن تنفيذ العهد. |
| The Compliance Committee of the Kyoto Protocol, for example, is charged with promoting compliance as well as providing advice and assistance to States parties on implementation of the Protocol. | UN | فاللجنة المعنية بالامتثال لبروتوكول كيوتو مثلا مكلفة بتعزيز الامتثال إلى جانب توفير المشورة والمساعدة للدول الأطراف بشأن تنفيذ البروتوكول. |
| The Meeting of States Parties also decided that the Registrar should report to the fifteenth Meeting of States Parties on any action taken pursuant to the decision. | UN | وقـرر اجتماع الدول الأطراف أيضا أن يرفـع رئيس قلم المحكمة تقريرا إلى الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف بشأن أي إجراء يتم اتخاذه عمـلا بالمقـرر. |
| Other activities will be organized around the second meeting of States Parties on cluster munitions and other relevant disarmament topics. | UN | وسيجري تنظيم أنشطة أخرى حول الاجتماع الثاني للدول الأطراف بشأن الذخائر العنقودية وغير ذلك من مواضيع نزع السلاح ذات الصلة. |
| The Meeting of States Parties also decided that the Registrar would report to the fourteenth Meeting of States Parties on any action taken pursuant to the decision. | UN | ويقـرر اجتماع الدول الأطراف أيضا أن يرفـع المسجل تقريرا إلى الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف بشأن أي إجراء يتم اتخاذه عمـلا بالمقـرر. |
| The experts recommended the development of simplified guidance for States parties on the scheduling process. | UN | وأوصى الخبراء بوضع إرشادات مبسَّطة للدول الأطراف بشأن عملية الجدولة. |
| II. Report on action taken pursuant to the decision of the twenty-second Meeting of States Parties concerning the budget of the Tribunal for 2013-2014 | UN | ثانيا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بمقرر الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف بشأن ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014 |
| Update provided to the States parties on survey efforts during the meetings of the Standing Committees. | UN | تقديم معلومات محدَّثة للدول الأطراف بشأن أعمال المسح، وذلك في اجتماعات اللجان الدائمة. |
| He also presided over the Second Annual Meeting of States Parties to Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons. | UN | كما ترأس الاجتماع السنوي الثاني للدول الأطراف بشأن البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة. |
| Taking note of the forthcoming entry into force of the Arms Trade Treaty, which includes provisions for States Parties regarding serious acts of gender-based violence or serious acts of violence against women and children, | UN | وإذ تحيط علما باقتراب بدء سريان معاهدة تجارة الأسلحة() التي تتضمن أحكاما للدول الأطراف بشأن أعمال العنف الجنساني الخطيرة أو أعمال العنف الخطيرة ضد النساء والأطفال، |
| Assistance provided to States parties in regard to the preparation of reports | UN | المساعدة المقدمة للدول الأطراف بشأن إعداد التقارير |