"للدول الأعضاء في اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • of ESCAP member States
        
    • ECLAC member States
        
    • States members of the Committee
        
    • States members of the Commission
        
    • ECE member States
        
    • member States of ECLAC
        
    • member States of the Committee
        
    • of ESCWA member States
        
    • ESCAP member States in
        
    • to member States of the Commission
        
    • the States members of the
        
    • of member States of the Commission
        
    Objective of the Organization: to promote inclusive and sustainable development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, focusing on the specific priorities of ESCAP member States in East and North-East Asia UN هدف المنظمة: تعزيز تنمية شاملة ومستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات الخاصة للدول الأعضاء في اللجنة من شرق وشمال شرق آسيا
    The ECLAC programme is geared towards strengthening and expanding the economic and social research agenda and applying research findings to the advisory services and training provided for the benefit of ECLAC member States. UN ويهدف برنامج اللجنة الاقتصادية إلى تعزيز برنامج البحوث الاقتصادية والاجتماعية وتوسيع نطاقه وتطبيق نتائج البحوث لتوفير الخدمات الاستشارية والتدريب للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية.
    In this connection, the Assembly emphasized the importance of providing the States members of the Committee with the necessary support to allow them to fully carry out their activities. UN وفي هذا الصدد، أكدت الجمعية العامة أهمية تقديم الدعم اللازم للدول الأعضاء في اللجنة لتمكينها من الاضطلاع بكامل أنشطتها.
    As for the decision-making process, he supported the Commission's view that most decisions should be reached by consensus, and that only States members of the Commission should have the right to vote. UN وفيما يتعلق بعملية صنع القرار، أعرب المتحدث عن تأييده لرأي اللجنة بأنه يتعين التوصل إلى معظم القرارات بتوافق الآراء، وبأنه ينبغي أن يُتاح الحق في التصويت للدول الأعضاء في اللجنة فقط.
    The Working Group on Ageing provided a platform for ECE member States to discuss necessary societal adjustments. UN ووفر الفريق العامل المعني بالشيخوخة منبرا للدول الأعضاء في اللجنة كي تناقش التعديلات المجتمعية اللازمة.
    (a) Increased technical capacity of the member States of ECLAC to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة المسائل السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية
    In addition to the action that could be taken through the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the Office for Outer Space Affairs, member States of the Committee could also take action on their own, bilaterally or multilaterally, to implement the Agenda 21 programmes. UN ١١٢ - باﻹضافة إلى اﻹجراءات التي يمكن اتخاذها من خلال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، يمكن أيضا للدول اﻷعضاء في اللجنة أن تتخذ هي ذاتها إجراء ثنائيا أو متعدد اﻷطراف لتنفيذ برامج جدول أعمال القرن ٢١.
    The programme of work aims generally at enhancing the sustainable development of ESCWA member States and promoting regional cooperation and policy coordination among them. UN ويستهدف برنامج العمل بوجه عام تعزيز التنمية المستدامة للدول اﻷعضاء في اللجنة وتشجيع التعاون اﻹقليمي وتنسيق السياسات فيما بينها.
    Objective of the Organization: to promote inclusive and sustainable development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, focusing on the specific priorities of ESCAP member States in East and North-East Asia UN هدف المنظمة: تعزيز تنمية شاملة ومستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات الخاصة للدول الأعضاء في اللجنة من شرق وشمال شرق آسيا
    Objective of the Organization: to promote inclusive and sustainable development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, focusing on the specific priorities of ESCAP member States in the Pacific UN هدف المنظمة: تعزيز تنمية شاملة ومستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات الخاصة للدول الأعضاء في اللجنة الواقعة في منطقة المحيط الهادئ
    Objective of the Organization: to promote inclusive and sustainable development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, focusing on the specific priorities of ESCAP member States in North and Central Asia UN هدف المنظمة: تعزيز تنمية شاملة ومستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأولويات الخاصة للدول الأعضاء في اللجنة من شمال آسيا وآسيا الوسطى
    27. In-home care is only a recent addition to the public agenda of ECLAC member States but it is already attracting attention and interest from public and private agencies. UN 27 - وما الرعاية داخل المنازل إلا إضافة أخيرة للبرنامج العام للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلا أنه جذب بالفعل انتباه واهتمام الوكالات العامة والخاصة.
    It normally meets at United Nations Headquarters with permanent representatives of ECLAC member States, if and when required, during the years in which the Commission does not hold a biennial session. UN وتجتمع عادة في مقر الأمم المتحدة ويحضر الاجتماعات الممثلون الدائمون للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية، حالما ومتى دعت الضرورة، وذلك خلال السنوات التي لا تعقد فيها اللجنة الاقتصادية دورتها التي تعقدها كل سنتين.
    That initiative allowed States members of the Committee to make recommendations designed to improve cross-border security in Central African countries. UN وأتاحت الأعمال للدول الأعضاء في اللجنة وضع توصيات لتحسين الأمن عبر الحدود بين بلدان وسط أفريقيا.
    :: The States members of the Committee should implement the Kinshasa Convention UN :: ينبغي للدول الأعضاء في اللجنة تنفيذ اتفاقية كنشاسا.
    Without undermining the sovereignty of any State, it would be both logical and desirable for States members of the Commission to abide by its decisions. UN وبدون تقويض سيادة أي دولة، فإنه من المنطقي ومن المرغوب فيه بالنسبة للدول الأعضاء في اللجنة الالتزام بقراراتها.
    This subprogramme will focus on sustainable energy development for ECE member States implemented through cooperation between Governments, energy industries and the international financial community. UN وسيركز هذا البرنامج الفرعي على تنمية الطاقة المستدامة للدول الأعضاء في اللجنة من خلال التعاون بين الحكومات وصناعات الطاقة والأوساط المالية الدولية.
    (a) Increased technical capacity of the member States of ECLAC to monitor population trends and tackle population and development issues for use in social programming UN (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة المسائل السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية
    In this context, important progress was made at the meeting of the legal advisers of the member States of the Committee in November 1991 at United Nations Headquarters in New York, to consider, inter alia, the peaceful settlement of disputes, including resort to and full respect for the International Court of Justice. UN وقد تم إحراز تقدم كبير في هذا السياق في الاجتماع الذي عقده المستشارون القانونيون للدول اﻷعضاء في اللجنة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك للنظر ضمن جملة أمور في التسوية السلمية للمنازعات، بما في ذلك اللجوء إلى محكمة العدل الدولية والاحترام الكامل لقراراتها.
    The programme of work aims generally at enhancing the sustainable development of ESCWA member States and promoting regional cooperation and policy coordination among them. UN ويستهدف برنامج العمل بوجه عام تعزيز التنمية المستدامة للدول اﻷعضاء في اللجنة وتشجيع التعاون اﻹقليمي وتنسيق السياسات فيما بينها.
    The opposite view was also expressed that the right to raise a formal objection to consensus should be available only to member States of the Commission. UN كما أُعرِب عن رأي مخالف مؤداه أن الحق في تقديم اعتراض رسمي على توافق الآراء ينبغي أن يُتاح حصرا للدول الأعضاء في اللجنة.
    Conscious of the growing interest of the States members of the Economic and Social Commission for Western Asia in the World Trade Organization and the desire of many of them to join it, and of the importance of defining the positions of the countries of the region and coordinating those positions with respect to the issues involved, UN وإذ يعي الاهتمام المتزايد للدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ورغبة العديد منها في الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، وكذلك أهمية تحديد مواقف دول المنطقة وتنسيقها في هذا الصدد،
    The Commission invited the General Assembly to consider using the resources previously devoted to its former ad hoc intersessional working groups to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in the implementation cycle. UN ودعت اللجنة الجمعية العامة إلى النظر في استخدام الموارد التي سبق تخصيصها لأفرقة العمل المخصصة لما بين الدورات في دعم مشاركة ممثلين للدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية لتلك الدول في دورات التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more