"للديمقراطية التمثيلية" - Translation from Arabic to English

    • representative democracy
        
    The organization subscribes to the strengthening of the participatory components of representative democracy and the advancement of human rights. UN وهي تؤمن بتعزيز المكوِّنات التشاركية للديمقراطية التمثيلية والنهوض بحقوق الإنسان.
    In addition, it underlined the need to recognize the exclusion of State liability for the debt contracted by a private individual in situations where there was no representative democracy. UN وبالاضافة الى ذلك، شددت هذه المنظمة على ضرورة الاعتراف باستبعاد مسؤولية الدولة عن سداد القروض التي يكون قد تعاقد عليها فرد في حالات لم يكن فيها وجود للديمقراطية التمثيلية.
    The main purpose of the International Conferences has been to reaffirm the far-reaching importance and effectiveness of representative democracy as a system of government. UN والهدف الرئيسي لهذه المؤتمرات الدولية هو التأكيد مرة أخرى على اﻷهمية والفعالية البالغتين للديمقراطية التمثيلية بوصفها نظاما للحكم.
    7. One of the key principles of representative democracy is connecting citizens to the decisions that affect them and ensuring public accountability for those decisions. UN 7 - من المبادئ الأساسية للديمقراطية التمثيلية ربط المواطنين بالقرارات التي تؤثر فيهم وكفالة المساءلة العامة عن تلك القرارات.
    5. The status given to representative democracy at the local level in a particular national context depends very much on culture, tradition, values, social structure, and legal and administration systems; and thus it varies greatly. UN 5 - ويتوقف المركز الذي يمنح للديمقراطية التمثيلية على الصعيد المحلي في سياق وطني معين بدرجة كبيرة على المقومات الثقافية والتقاليد والقيم والبنية الاجتماعية والنظم القانونية والإدارية، وبذلك فهو يتفاوت تفاوتا كبيرا.
    11. It may be said that there is broad agreement that, irrespective of the central significance of representative democracy at the local level, there is a need for an extension of the scope of the public policymaking process beyond the institutions of the municipality. UN 11 - يمكن القول إن هناك اتفاقا واسعا على أنه، بصرف النظر عن الأهمية المحورية للديمقراطية التمثيلية على الصعيد المحلي، فإن هناك حاجة لتوسيع نطاق عملية رسم السياسات العامة خارج نطاق المؤسسات البلدية.
    While the European Union acknowledges Ukraine's sovereign right to modify its institutional framework within the procedures laid down by its constitution, it is concerned that, under present political circumstances, the proposals for constitutional change will have an adverse impact on the trust and confidence of voters in relation to representative democracy in Ukraine, particularly in this election year. UN وفي حين أن الاتحاد الأوروبي يقر بحق أوكرانيا السيادي في تعديل إطارها المؤسسي بمقتضى الإجراءات التي ينص عليها دستورها، فإنه يقلقه ما سيترتب على مقترحات التغيير الدستوري، في ظل الظروف السياسية الراهنة، من أثر سلبي على مدى اطمئنان الناخبين للديمقراطية التمثيلية في أوكرانيا وثقتهم فيها، لا سيما في هذا العام الذي ستجري فيه الانتخابات.
    10. In turn, the fifth aspect concerns the necessity to realize the particularly conceptual relevance of local representative democracy to contribute to an efficient, responsive, responsible administration that reduces poverty in practice. UN 10 - ومن جهة أخرى، يتعلق الجانب الخامس بضرورة إدراك الجدوى الخاصة للديمقراطية التمثيلية المحلية من الناحية المفاهيمية في الإسهام في إيجاد إدارة كفؤة ومتجاوبة ومسؤولة تحدّ من الفقر على صعيد الممارسة العملية.
    The participation of citizens in the political life of the Country is fully ensured by Art. 2 of the Declaration, which states that the Republic's sovereignty is vested in its people and exercised by the people through the statutory forms of representative democracy and the other institutions of direct democracy. UN 121- تضمن المادة 2 من الإعلان كاملاً مشاركة المواطنين في الحياة السياسية للبلد، وتنص هذه المادة على أن سيادة الجمهورية منوطة بشعبها الذي يمارس هذه السيادة من خلال الأشكال القانونية للديمقراطية التمثيلية وغيرها من مؤسسات الديمقراطية المباشرة.
    She drew the Committee's attention to the Inter-American Democratic Charter, which promotes representative democracy as a necessary condition for the full social, economic and political development of the peoples of the Americas and in this regard commended the Charter as required reading for those who sought to promote, strengthen and preserve democracy and democratic institutions. UN ولفتت انتباه اللجنــة إلى الميثــاق الديمقراطي للبلــدان الأمريكية الذي يــروج للديمقراطية التمثيلية باعتبارها شرطا لا بد منه لتنمية شعــوب الأمريكتين تنمية كاملــة من النواحي الاجتماعية والاقتصادية والسياسية. وفي هذا الصدد، أشادت بالميثاق باعتباره صكا يلزم أن يطلع عليه من يبتغون تشجيع الديمقراطية والمؤسسات الديمقراطية، وتعزيزها، وصونها.
    26. The Charter of the Organization of American States, approved in 1948, states in its article 3 (d) that " The solidarity of the American States and the high aims which are sought through it require the political organization of those States on the basis of the effective exercise of representative democracy. " UN 26- إن ميثاق منظمة الدول الأمريكية، الذي أقر عام 1948، ينص في المادة 3(د) منه على أن " تضامن الدول الأمريكية والأهداف السامية المتوخاة منه تقتضي التنظيم السياسي لتلك الدول على أساس الممارسة الفعالة للديمقراطية التمثيلية " (8).
    As far as norms are concerned, the OAS Charter now in force establishes that " the solidarity of the American States and the high aims which are sought through it require the political organization of those States on the basis of the effective exercise of representative democracy " . UN وفيما يتعلق بالقواعد، ينص ميثاق منظمة الدول الأمريكية الساري حالياً على أن " التضامن بين الدول الأمريكية والأهداف السامية التي تسعى هذه الدول إلى تحقيقها من خلاله تقتضي تنظيم هذه الدول سياسياً على أساس الممارسة الفعلية للديمقراطية التمثيلية " (19).
    In addition, the recently adopted InterAmerican Democratic Charter stipulates that " the effective exercise of representative democracy is the basis for the rule of law and of the constitutional regimes of the member States of the Organization of American States " . UN ومن ناحية أخرى، ينص الميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية، الذي اعتمد مؤخراً، على أن " الممارسة الفعلية للديمقراطية التمثيلية هي أساس سيادة القانون والنظم الدستورية للدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية " (3).
    36. The Charter of the Organization of American States (OAS), adopted in 1948, states in its article 3 (d) that " the solidarity of the American States and the high aims which are sought through it require the political organization of those States on the basis of the effective exercise of representative democracy. " UN 36- فميثاق منظمة الدول الأمريكية، الذي أُقر عام 1948، ينص بوضوح، في الفقرة دال من المادة 3 منه، على أن " تضامن الدول الأمريكية وما يتوخى فيه من أهداف سامية يقتضيان تنظيم تلك الدول سياسياً على أساس الممارسة الفعالة للديمقراطية التمثيلية " (10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more