"للذبح" - Translation from Arabic to English

    • slaughter
        
    • slaughtered
        
    • massacred
        
    • butchered
        
    Livestock held for slaughter represents the product itself. UN أما الماشية المخصصة للذبح فتمثل المنتوج ذاته.
    The claimant did not provide a breakdown of its herd between productive livestock, that is livestock held for dairy production, and livestock held for slaughter. UN ولم يقدم صاحب المطالبة جدولاً مفصلاً بالماشية المعدة لإنتاج الألبان والماشية المعدة للذبح.
    Well, lamb, ready for the slaughter? Open Subtitles حسناً , أيها الحمل , هل أنت جاهز للذبح ؟
    As a result, the number of animals to be slaughtered is determined without taking into account the losses that have occurred in the intervening months. UN ونتيجة لذلك، يُحدد عدد الحيوانات التي يتقرر ذبحها دون مراعاة الخسائر التي حدثت في الشهور السابقة للذبح.
    As a result, the number of animals to be slaughtered is determined without taking into account the losses that have occurred in the intervening months. UN ونتيجة لذلك، يُحدد عدد الحيوانات التي يتقرر ذبحها دون مراعاة الخسائر التي حدثت في الشهور السابقة للذبح.
    It is equally untenable that in Angola innocent people, caught up in an increasingly senseless war, continue to be massacred. UN ومما يتعذر الدفاع عنه بالمثل أن يظل الناس اﻷبرياء في انغولا، الواقعون في حرب متزايدة الحمق، يتعرضون للذبح.
    You were there when those 3 people got butchered, and now you wanna see their dead bodies? Open Subtitles كنت هناك عندما تعرض هؤلاء الأشخاص الثلاثة للذبح والآن تريد رؤية جثثهم
    He used to take the hogs to slaughter in Chicago, where the stockyard was. Open Subtitles كان يأخذ الخنازير للذبح في شيكاغو، حيث كانت حظيرة الماشية.
    The farmer who hand rears lambs loves them and sends them to slaughter. Open Subtitles الفلاح الذي يربيهم ويعتني بهم يحبهم ويرسلهم للذبح
    The loud mooing is the same whether they're gonna be dipped, driven around a hard corner or taken to slaughter. Open Subtitles الخوار العالي هو نفسه سواء كان سيتم تغطيسها أو تدور حول منعطف صعب أو تؤخذ للذبح
    Trussed as game awaiting slaughter, yet the man still eyes us as prey. Open Subtitles مربوط مثل الحيوان منتظراً للذبح وبالرغم من ذلك مازالت عينه علينا وكأننا فريسته
    It's people like these that will be next to the slaughter if you don't fulfill your destiny. Open Subtitles إنّ الناس متشوقون للذبح إنّ لم تفي بقدرك
    You send him out like a lamb to the slaughter! Open Subtitles لقد أرسلتيه هناك مثل الحَمَل المعد للذبح
    Your husband, our king, has taken 300 of our finest to slaughter. Open Subtitles زوجك، ملكنا أخذ 300 من افضل جنودنا للذبح
    To be an American in this uneven fight is to be a lamb to slaughter. Open Subtitles كي تصبح أمريكياً .. يجب عليك أن تكون خروفاً جاهزاً للذبح
    If we do not find him alive and well, you will be blamed, and then slaughtered. Open Subtitles إن لم نجده حياً يُرزق, ستتعرض للوم, ثم للذبح.
    The refugees may or may not be guilty, Athos, but I won't have them slaughtered on Beaufort's whim. Open Subtitles لكني لن اجعلهم يتعرضون للذبح بسبب نزوه بيفورت
    What is the point of having fish if we are all to be slaughtered? Open Subtitles ما الفائدة من وجود الأسماك إذا كنا سنتعرض للذبح جميعنا
    At the huge indoor circus, spectators, performers and animals were slaughtered by blast and hissing shrapnel. Open Subtitles في السيرك الداخلي الكبير تعرض المتفرجون والممثلون والحيوانات للذبح بفعل الانفجارات والشظايا المتطايرة.
    I like what you're preaching, lady, I really do, but if we side with you, we're setting ourselves up to be slaughtered. Open Subtitles أحب ما تَدعين له يا سيدة، حقًا أحبه، ولكن إن وقفنا بجانبك، فبهذا نسوق أنفسنا للذبح.
    and those who were just too foolish to heed the tales, all disappeared in that swamp mutilated, murdered, massacred and torn to pieces by the ghost of Victor Crowley. Open Subtitles وأولئك الذين كانوا بهذه الدرجة من الحماقة ليكترثوا بالقصص إختفوا جميعاً في ذلك المستنقع تشوهوا، قتلوا تعرضوا للذبح
    One of their number was butchered, this is a wake. Open Subtitles -تعرّض أحد أفرادها للذبح -هذه السهرة عند جثّة الميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more