"للذهاب إلى" - Translation from Arabic to English

    • to go to
        
    • to get to
        
    • going to
        
    • go to the
        
    • to attend
        
    • to go into
        
    • to travel to
        
    • to go back
        
    • for the
        
    • to go in
        
    • to head to
        
    • to go out
        
    • go back to
        
    • to get into
        
    • to go down to
        
    I'm only allowed to go to work until school starts. Open Subtitles أنا يسمح فقط للذهاب إلى العمل حتى بدء الدراسة.
    I do need some time to go to Dani's school. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض الوقت للذهاب إلى المدرسة داني.
    lam willing to go to any shrine for Munni. Open Subtitles لام على استعداد للذهاب إلى أي ضريح لموني.
    Well, that's a considerable amount of work to go to. Open Subtitles حسنا، هذا هو المبلغ كبيرا من العمل للذهاب إلى.
    Well, then we need to go to the hospital, baby. Open Subtitles حسناً إذاً نحن بحاجه للذهاب إلى المستشفى يا عزيزتى
    I didn't even have to go to astronaut training. Open Subtitles لم اضطر حتى للذهاب إلى تدريب رائد الفضاء
    So, you really signed up to go to Mars, huh? Open Subtitles إذاً فأنت حقاً قد سجلت للذهاب إلى المريخ، صحيح؟
    Money has to go to our company in Bahamas first. Open Subtitles المال للذهاب إلى شركة لدينا في جزر البهاما أولا.
    Are you sure you don't want to go to the crime scene? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد للذهاب إلى مسرح الجريمة؟
    I still don't see why we have to go to Granny's. Open Subtitles ما زلت لا أرى لماذا نحن لدينا للذهاب إلى الجدة.
    Because you skipped class to go to a football game in California? Open Subtitles لأنك تخطي الطبقة للذهاب إلى لعبة كرة القدم في ولاية كاليفورنيا؟
    You don't need a yellow fever shot to go to Mexico. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى الحمى الصفراء النار للذهاب إلى المكسيك.
    Now it's time for you to go to bed. Open Subtitles الآن حان الوقت بالنسبة لك للذهاب إلى الفراش.
    You'll get an exclusive when the time's right to go to print. Open Subtitles سوف تحصل على الخبر حصريا عندما يحين الوقت للذهاب إلى الطباعة
    Any plans to go to the beach while you're in Los Angeles? Open Subtitles أي خطط للذهاب إلى الشاطئ بينما أنت في لوس انجلوس ؟
    I don't think she had time to go to Baltimore. Open Subtitles لا أظن أنه كان لديها الوقت للذهاب إلى بالتيمور
    Relax, you still have plenty of time to get to work. Open Subtitles اهدئي، لا يزال أمامك متسع من الوقت للذهاب إلى العمل.
    Are you excited about going to town on Daddy's nog? Open Subtitles هل أنت متحمسة للذهاب إلى المدينة على فخذ والدك؟
    At the time of writing, the non-governmental sector has been active in providing bursaries for girls to attend school. UN وقت إعداد هذا التقرير، كان القطاع غير الحكومي نشطا في تقديم منح مالية للبنات للذهاب إلى المدرسة.
    My brother is already preparing to go into exile. Open Subtitles أخي بالفعل يستعدّ للذهاب إلى المنفى حاليًا.
    As a result, such staff members who needed to fly to other destinations were required to travel to Amman and to use the airport there. UN ونتيجة لذلك، اضطر هؤلاء الموظفين الذين هم بحاجة إلى السفر إلى وجهات أخرى للذهاب إلى عمان والسفر من مطارها.
    If we're done here, I need to go back to work. Open Subtitles إذا نحن القيام به هنا، أنا بحاجة للذهاب إلى العمل.
    Right when they were leaving for the meet, like they knew. Open Subtitles مباشرة عندما كانوا مغادرين للذهاب إلى اللقاء، كأنهم كانوا يعرفون
    'Cause we got no authorization to go in there, captain. Open Subtitles لأننا حصلت على أي ترخيص للذهاب إلى هناك، نقيب.
    You know, I was just getting ready to head to work, Open Subtitles أنت تعرف، كنت مجرد الحصول على استعداد للذهاب إلى العمل،
    You're going to have to go out there and make your own. Open Subtitles وأنت تسير لدينا للذهاب إلى هناك وعلى مسؤوليتك الخاصة.
    So, are you excited to get into that ring tonight. Open Subtitles حسنا، هل أنت متحمس للذهاب إلى الحلبة الليلة
    You get attacked by Indians now or set fire to, won't have to go down to the river. Open Subtitles يمكن أن تُهاجم من قبل الهنود الآن أو تشعل النار، كي لا تضطر للذهاب إلى النهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more