"للرحمة" - Translation from Arabic to English

    • mercy
        
    • pity
        
    You enter that place in your state, they'll surely put you back in a bed, and you'll be lying prey for mercy again. Open Subtitles إدخال هذا المكان في ولايتك، أنها سوف تضع بالتأكيد كنت مرة أخرى في السرير، وسوف يكون الكذب فريسة للرحمة مرة أخرى.
    And when it's dry and ready For mercy they will pay Open Subtitles و عندما تكون جافة و جاهزة سوف يلعبون طلباًً للرحمة
    They were accused of stabbing the farmer, who was working alone in his field, 31 times and ignoring his pleas for mercy. UN واتهما بطعن المزارع ٣١ طعنة وقد كان يعمل وحده في حقله وتجاهلا توسلاته طلبا للرحمة.
    I'm not worried, I think you're friend probably has Luke, like, hog-tied and begging for mercy by now. Open Subtitles أنا لست قلقا، أعتقد أنك صديق وربما لوقا، مثل، خنزير مرتبطة وتسول للرحمة حتى الآن.
    Those poor souls trapped in that lab are begging for mercy. Open Subtitles تلك النفوس الفقيرة عالقة في أن مختبر التسول للرحمة.
    If they sniff out even a whiff of mercy I show you, I am dead. Open Subtitles إذا لاحظوا أي أثر للرحمة مني إليكم، سأموت.
    And er.. when I saw a guy with a shotgun in his mouth begging for mercy then.. Open Subtitles إيه .. عندما رأيت رجل مع بندقية في فمه التسول للرحمة ثم ..
    For five years, work meant making men scream and beg for mercy, but it didn't affect her'cause she was good at what she did. Open Subtitles خمس سنوات من العمل, جعلت رجال يصرخون ويتوسلون طلباً للرحمة, لكن هذا لم يؤثر فيها لأنّها بارعةٌ في عملها.
    You know, my father, he begged for mercy in the airlock chamber when your father floated him. Open Subtitles أتعرف ؟ , لقد توسّل والدي طلباً للرحمة في حجيرة تعديل الضغط الهوائي حيث أعدمه والدك
    She was begging for mercy. I just tried to help. Open Subtitles كانت تتوسل للرحمة وأنا كنت أحاول مساعدتها
    I would think there is always a chance for mercy for one willing to beg for it. Open Subtitles أعتقد أن هناك دائماً فرصة للرحمة لم علي أستعداد أن يطلبها
    Then we squeeze the bastards till they beg for mercy. Open Subtitles ثم نضغط هؤلاء الأوغاد حتى يتوسلوا للرحمة
    So have yourself a seat and let's start talking about the true cost of mercy. Open Subtitles لهذا جد لنفسك مقعدًا ودعنا نبدأ بالحديث عن التكلفة الحقيقية للرحمة
    Should I make you watch as she screams for mercy or leave you wondering just how badly she suffered? Open Subtitles هل يجب أن تجعلك مشاهدة لأنها تصرخ طلبا للرحمة أو ترك كنت أتساءل
    Yeah, you're a real angel of mercy, protecting a murderer. Open Subtitles نعم، أنتي الملاك الحقيقي للرحمة وتحمين القاتل
    You mean, begging for mercy or offering bribes and sexual favors? Open Subtitles أتعني الرجاء للرحمة و عرض الرشاوي و الخدمات الجنسية؟
    If it's true, it could be What started our unsub On his mission of mercy. Open Subtitles لو كان هذا صحيحا ربما تكون مادفع المجرم للبدء في مهمته للرحمة
    But if you wish my men can beat them, whip them, delight them on along the ground until they scream and plead for mercy... Open Subtitles و لكن اذا رغبت فرجالى يمكنهم ان يضربوهم و يجلدوهم ويلقوهم على الارض حتى يصرخوا و يتوسلوا للرحمة
    The smoke of the flaming carcasses rose towards the heavens, as a billowing plea for mercy. Open Subtitles دخان الغضب ،الجثث إرتفعت نحو الجنة لإلتماس للرحمة
    I'd rather die than grovel on my knees and beg for mercy. Open Subtitles أفضلالموت،عنأنأجثيعلىركبتيّ، طالبة ً للرحمة.
    I mean, it's an offence at an obvious level, it offends against mercy, pity, truth, love. Open Subtitles أعني، إنه إنتهاكٌ واضح - إنتهاكٌ للرحمة والشفقة والحق والمحبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more