:: Prosecutorial resources dedicated to the export control area: | UN | :: موارد النيابة العامة المخصَّصة للرقابة على الصادرات: |
Promotion of educational outreach to domestic industry about national export control systems. | UN | `2` تعزيز تثقيف الصناعة المحلية بشأن النُظم الوطنية للرقابة على الصادرات. |
First, an arms trade treaty should opt for a high standard on export control rather than settling for lowest common denominators. | UN | أولاً، ينبغي لأي معاهدة لتجارة الأسلحة، أن تعتمد معايير عالية للرقابة على الصادرات بدلاً من القبول بالحدود الدنيا المشتركة. |
New Zealand also belongs to four major export control regimes: the Australia Group, the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Missile Technology Control Regime. | UN | وتنتمي نيوزيلندا أيضاً إلى أربعة أنظمة رئيسية للرقابة على الصادرات: مجموعة أستراليا، وترتيب واسينار، ومجموعة موردي المواد النووية، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف. |
His Government attached particular importance to the establishment and effective implementation of national export controls, as called for by the resolution. | UN | وتعلق حكومته أهمية خاصة على إنشاء نظام وطني للرقابة على الصادرات وتنفيذه تنفيذا فعالا كما هو مطلوب في القرار. |
These commitments are observed through the execution of the national export control system requirements, as well as the international export control regimes in which Ukraine participates. | UN | ويجري التقيد بهذه الالتزامات من خلال تنفيذ متطلبات النظام الوطني لمراقبة الصادرات، فضلا عن النظم الدولية للرقابة على الصادرات التي تشارك أوكرانيا فيها. |
New Zealand also belongs to four major export control regimes, namely the Australia Group, the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Missile Technology Control Regime. | UN | وتنتمي نيوزيلندا أيضا إلى أربعة أنظمة رئيسية للرقابة على الصادرات هي مجموعة أستراليا، وترتيب واسنار، ومجموع موردي المواد النووية، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف. |
These commitments are observed through the execution of the national export control system requirements, as well as the international export control regimes in which Ukraine participates. | UN | ويجري التقيد بهذه الالتزامات من خلال تنفيذ متطلبات النظام الوطني لمراقبة الصادرات، فضلا عن النظم الدولية للرقابة على الصادرات التي تشارك أوكرانيا فيها. |
New Zealand also belongs to four major export control regimes, namely the Australia Group, the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Missile Technology Control Regime. | UN | وتنتمي نيوزيلندا أيضا إلى أربعة أنظمة رئيسية للرقابة على الصادرات هي مجموعة أستراليا، وترتيب واسنار، ومجموع موردي المواد النووية، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف. |
As mentioned above, exports of weapons and dual-use goods are subject to Swiss export control legislation. | UN | وفقا لما ورد أعلاه، تخضع عمليات تصدير الأسلحة والسلع المزدوجة الاستخدام للقانون السويسري للرقابة على الصادرات. |
In issuing temporary-export permits, the State export control Service sets the obligatory condition that the property must be returned. | UN | وفي هذه الحالة يُضمن إذن اﻹدارة الحكومية للرقابة على الصادرات شرطا ملزما لضمان إعادة السلع المعنية. |
We also recognize the role of the international export control regime. | UN | ونحن نقدر أيضا دور النظام الدولي للرقابة على الصادرات. |
The restricted nature of certain export control arrangements is an impediment to the global implementation of non-proliferation standards. | UN | وتشكل الطبيعة المقيدة لترتيبات معينة للرقابة على الصادرات عقبة أمام تنفيذ معايير عدم الانتشار على مستوى العالم. |
Effective Elements of export control for APEC Economies | UN | عناصر فعالة للرقابة على الصادرات في اقتصادات رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ |
Canada's export control legislation includes a catch-all provision. | UN | ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا. |
Canada's national system is consistent with the lists of those multilateral nuclear export control mechanisms in which it participates. | UN | ونظام كندا الوطني يتسق مع قوائم الآليات المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات النووية التي تشارك فيها كندا. |
Harmonization with the multilateral export control regime lists. | UN | الاتساق مع قوائم النظام المتعدد الأطراف للرقابة على الصادرات |
New Zealand also belongs to four major export control regimes: the Australia Group, the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Missile Technology Control Regime. | UN | وتنتمي نيوزيلندا أيضا إلى أربعة أنظمة رئيسية للرقابة على الصادرات: مجموعة أستراليا، وترتيب واسنار، ومجموع موردي المواد النووية، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف. |
His Government attached particular importance to the establishment and effective implementation of national export controls, as called for by the resolution. | UN | وتعلق حكومته أهمية خاصة على إنشاء نظام وطني للرقابة على الصادرات وتنفيذه تنفيذا فعالا كما هو مطلوب في القرار. |
Military goods subject to export control are regulated under the control of exports Order 2000. | UN | وينظم أمر الرقابة على الصادرات لعام 2000 تصدير السلع العسكرية الخاضعة للرقابة على الصادرات. |
Furthermore, as an active member of all major export-control regimes, Argentina was of the view that controls to nuclear materials should be applied in a responsible manner, rather than restricting legitimate access to nuclear energy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترى الأرجنتين بوصفها عضوا عاملا في جميع الأنظمة الدولية للرقابة على الصادرات أنه ينبغي تطبيق الرقابة على المواد النووية على نحو مسؤول، بدلا من تقييد الإمكانية المشروعة للحصول على الطاقة النووية. |
The Council is chaired by the President of ANCEX. Criteria | UN | ويرأس هذا المجلس رئيس الوكالة الوطنية للرقابة على الصادرات. |