"للرقيب" - Translation from Arabic to English

    • Sergeant
        
    • the sarge
        
    Staff Sergeant got the worst of it. Split him asshole to helmet. Open Subtitles حدث للرقيب أسوأ مما حدث لي فلقد اِنشطر جسده إلى جزئين
    The Committee further observes that the State party's judicial authorities did not consider any testimony from the first Sergeant, Mr. Abdukaimov. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن السلطات القضائية للدولة الطرف لم تنظر في أي شهادة للرقيب أول السيد عبدهكيموف.
    The Committee further notes that the police Sergeant, Mr. Abdukaimov, was never charged or prosecuted. UN وتلاحظ اللجنة كذلك عدم توجيه أي تهمة للرقيب أول، السيد عبدهكيموف، وعدم محاكمته.
    7. Request for identity card for Sergeant Nkurunziza Emmanuel, who was found dead at Rumangabo. UN الوثيقة 7: طلب بطاقة تعريف للرقيب نكورونزيزا إمانويل، الذي عثر عليه ميتا في رومانغابو.
    The Committee further observes that the State party's judicial authorities did not consider any testimony from the first Sergeant, Mr. Abdukaimov. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن السلطات القضائية للدولة الطرف لم تنظر في أي شهادة للرقيب أول السيد عبدهكيموف.
    The Committee further notes that the police Sergeant, Mr. Abdukaimov was never charged or prosecuted. UN وتلاحظ اللجنة كذلك عدم توجيه أي تهمة للرقيب أول، السيد عبدهكيموف، وعدم محاكمته.
    Difficult tasks... are always for Sergeant Major Seo. Open Subtitles لأن العمل الصعب دائماً يترك للرقيب الأول سو
    We owe this to the Sergeant Major. And you owe this to yourselves. Open Subtitles نحن مدينون للرقيب الأول وأنتم مدينون بهذا لأنفسكم
    Gunnery Sergeant Martin an Edible Arrangement-- footage from his mobile device came through. Open Subtitles ربما ترسل للرقيب أول وجبة طعام معتبرة , فاللقطات في جهازه نجحت بالوصول
    Boss, I went through Sergeant Dunne's e-mails, phone calls and credit cards. Open Subtitles رئيس، لقد تصفحت رسائل البريد الإلكتروني للرقيب دان المكالمات الهاتفية وبطاقات الائتمان
    If we charge Private Cliff with the hit-and-run, we got to let Staff Sergeant Dunne go. Open Subtitles إذا وجهنا التهمة ل كليف في جريمة الصدم والفر علينا أن نسمح للرقيب دان بالذهاب
    SI: "This book is dedicated to Sergeant Harrison Scott Open Subtitles و أصدقائه الجنود هذا الكتاب مهدى للرقيب هاريسون سكوت
    He's been a bad boy. Now, Richie, this is what I'm willing to do for you, man. So I'll talk to the Sergeant and have him wipe the slate clean. Open Subtitles إليكَماأنامُستعدلعملهُمن, أجلكَ, سوف أتحدث للرقيب لكي يترككَ تمر
    Choose two men, take a Maria to Sergeant Drake. He'll have instructions for you. Open Subtitles إختر رجلين,خذ عربة للرقيب درايك ستكون معه تعليمات لك
    I'm sorry about Sergeant Stevens, I heard about the accident. Open Subtitles نعم ، يا سيدي أنا آسف لما حدث للرقيب ستيفنز
    All due respect to Sergeant Jakes, but he's got it wrong on this one. Open Subtitles كل الاحترام الواجب للرقيب جيكيس، لكنه حصل على خطأ في هذا واحد.
    Just stick to that hit-and-run and boning up for your Sergeant's. Open Subtitles مجرد التمسك أن ضرب وتشغيل والمكفوفين للرقيب الخاص بك.
    No skeletons, no unfinished business, no more Sergeant Brodys, no Carrie Mathisons. Open Subtitles لا هياكل عظمية لا اعمال غير منتهية لا للرقيب برودي
    Victims' parents, all of them, they went to Sergeant Harper. Open Subtitles أسر الضحايا جميعهم لقد ذهبوا للرقيب هاربر
    HURT: Today's been a good day for Sergeant Schumaker. Open Subtitles اليوم كان يوما ً جيدا ً للرقيب شوماخر
    I'd like to get swept up in that lip broom. And tell them about the text we sent to the sarge. Open Subtitles سأحب أن يتم أجتياحي من قبل هذه الشفة التي كالمكنسة و أخبرهم عن الرسالة التي أرسلناها للرقيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more