"للرياضيين" - Translation from Arabic to English

    • athletes
        
    • sportsmen
        
    • sports
        
    • sportspersons
        
    • Athletic
        
    • Amateur
        
    While momentary peace allowed athletes to participate in the Olympics in Olympia, it can today be used to benefit society. UN وبينما السلم الوجيز سمح للرياضيين بالاشتراك في اﻷلعاب اﻷوليمبية في أوليمبيا، فإنه يمكن أن يستخدم اليوم لفائدة المجتمع.
    Yeah, I was a senior, and he was a junior, and I was handing out water to the athletes. Open Subtitles أجل, أنا كُنت كبيرة في السن وهو كان صغيراً في السن. وأنا كُنتْ أقوم بتوزيع المياه للرياضيين.
    Kazakhstan has already set in place a complex goal-oriented agenda and programme for the athletes competing in the XXX Olympic Summer Games in London in 2012. UN وأعدت كازاخستان بالفعل خططاً وبرامج معقدة ومحددة الهدف للرياضيين المتنافسين في الدورة الثلاثين للألعاب الأوليمبية الصيفية التي تقام في لندن في عام 2012.
    Correction of discrimination against women, enhancement of the human rights of athletes UN العمل على تصحيح التمييز ضد المرأة وتعزيز حقوق الإنسان للرياضيين في مجال ألعاب القوى
    Not thugs or savages! Only true sportsmen and patriots. Open Subtitles ليس لأولئك البلطجية والهمج فقط للرياضيين الحقيقيين والوطنيين
    The sports Fund for Pensions for Meritorious sportspersons was launched in 1994 and is providing pensions to about 375 sportspersons. UN وقد أُنشئ صندوق المعاشات التقاعدية للرياضيين المتفوقين في عام 1994 وهو يقدم المعاشات التقاعدية لما يقرب من 375 رياضيا.
    The Fifth World Conference on Women would be to activists what the Olympic Games are to athletes. UN وسيكون المؤتمر العالمي الخامس المعني بالمرأة بالنسبة للنشطاء مثله مثل الألعاب الرياضية للرياضيين.
    This event was of note not only for athletes of my country but for the entire nation, which was proud to pass on the torch to others. UN وكان هذا حدثا بارزا لا للرياضيين في بلدي فحسب، بل للأمة بأسرها، التي كان مصدر فخر لها أن تسلّم الشعلة إلى أمم أخرى.
    That grand sporting event provided a good opportunity for athletes from around the world to show true sportsmanship. UN لقد أتاحت تلك المناسبة الرياضية الكبرى فرصة سانحة للرياضيين من جميع أنحاء العالم لإظهار روح رياضية حقيقية.
    These characteristics allow athletes to be particularly conscious of the need to defend the principle of respect for human dignity. UN وتسمح هذه السمات للرياضيين بالانتباه بصفة خاصة للحاجة إلى الدفاع عن مبدأ احترام الكرامة اﻹنسانية.
    For non-governmental organization leaders -- especially young women who were too young to be at Beijing, this conference would be as important to them, as the Olympic Games are to athletes. UN وفيما يخص قيادات المنظمات غير الحكومية، وخصوصاً الشابات اللاتي لم يشاركن في مؤتمر بيجين بالنظر لصغر سنهن آنذاك، فإن أهمية هذا المؤتمر لهن هي كأهمية الألعاب الأولمبية للرياضيين.
    I think the best answer is to allow the athletes to use the drugs, but provide medical treatment. Open Subtitles أعتقد أن أفضل إجابة هو السماح للرياضيين لاستخدام المخدرات، ولكن توفير العلاج الطبي.
    Well, apparently, That didn't keep the boosters from wanting to pay the athletes. Open Subtitles على ما يبدو ، فإن هذا لم يكبح رغبة المؤيدين بالدفع للرياضيين
    It's an ointment that athletes use before they work out. Open Subtitles إنهم مرهم للرياضيين يستخدمونه قبل مبارياتهم
    Yeah, these compounds are usually combined for athletes, to keep their hands dry. Open Subtitles أجل هذه المركبات عادةً تجمع للرياضيين لإبقاء أيديهم جافة
    Chicks only go for the athletes or the pretty boys with good hair. Open Subtitles أترى ذلك يا اكس 00 تسعى الفتيات للرياضيين أو الوسيمين هنا
    This state proposed taxing professional athletes pro rata. Open Subtitles الولايه اقترحت نسبه من الضرائب للرياضيين المحترفين
    A number of representatives supported the idea of creating codes of conduct for athletes and measuring athletes' behaviour with the help of a " barometer " . UN وأيد عدد منهم فكرة استحداث مدونات لقواعد سلوك للرياضيين وقياس سلوك الرياضيين بمساعدة " مقياس " لهذا الغرض.
    Furthermore the schools have been provided with the opportunity of having a visit from a consultant from the Danish Union of athletes with Disabilities (Dansk handicapidrætsforbund) who was responsible for teaching sports including an introduction to various forms of sports for persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، استفادت المدارس من زيارة مستشار من الاتحاد الدانمركي للرياضيين ذوي الإعاقة كان مسؤولاً عن تدريس الرياضة، شملت تقديم أشكال مختلفة من الألعاب الرياضية الخاصة بذوي الإعاقة.
    A club of disabled sportsmen is operative in every region. UN وثمة ناد للرياضيين ذوي الإعاقة يضطلع بأعماله الآن في كل منطقة.
    Well, that's because it's Dungeons Dragons for sports geeks, okay? Open Subtitles هذا لأنها كزنزانات و تنانين للرياضيين المهوسين موافق؟
    While the welfare of young sportspersons is covered by the Sport Scholarship Scheme, a National Welfare Fund has been established to assist retired sportspersons. UN ومع أن برنامج المنح الرياضية يغطي الرعاية للرياضيين الشباب، فقد أنشئ صندوق وطني للتنمية الرياضية لتعبئة الموارد.
    Now, for the Ryan O'Connell Scholar Athletic Award. Matty McKibben. Open Subtitles الآن، من أجل مكافأة مدرسة رايان أوكونيل للرياضيين
    The figures for 1998 show that 23,600 women were involved in the mass sports movement, representing 23 per cent of the total of those involved in Amateur sport and physical culture in the Republic. UN وتشير الأرقام المتعلقة بعام 1998 إلى أن 600 23 من النساء قد شاركن في الحركة الرياضية الجماهيرية، وشكلن 23 في المائة من العدد الكلي للرياضيين الهواة والمشاركين في التربية البدنية في الجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more