And we all scattered to the wind till I found my way here. | Open Subtitles | ونحن منتشرة في جميع للريح حتى وجدت طريقي إلى هنا. |
Yes, well, when you phrase it that way, but I think, just this once, we should throw protocol to the wind. | Open Subtitles | نعم، حسنا، عند العبارة على هذا النحو، ولكنني أعتقد، هذه المرة فقط، ونحن يجب رمي بروتوكول للريح. |
Every whistling wind, every bump in the night. Terrified. | Open Subtitles | فكل هَـبَـةٍ للريح وكل ارتطامٍ بالليل كان يُصيبني بالذعر |
How does the wind know which way to blow? | Open Subtitles | كيف للريح أن تعرف أي طريق تهب ؟ |
That-That was their crash pad on the Windward side. | Open Subtitles | ذلكَ كان مخبأهم السري في الإتجاه المقابل للريح |
But the balloon is moving south, as if it's being pulled against the wind. | Open Subtitles | لكن المنطاد يتحرّك جنوبا، كما لو أنّ هو منزوع معاكسا للريح. |
Thanks only a sudden wind, was I even fortunate to get back to shore. | Open Subtitles | شكراً فقط للريح المفاجئة، أنا محظوظَ للعَودة إلى الشاطئ ِ 206 00: 27: |
Well, at least he didn't do that walking against the wind shit. | Open Subtitles | حسنا على الاقل لم يفعل ما هو معاكس للريح اللعنة اكرة هذا |
UARS remote atmospheric sensors will make comprehensive measurements of wind, temperature, pressure and gas special concentrations throughout the stratosphere; | UN | وستجري أجهزة اﻹستشعار الموجودة على متن ساتل أبحاث الغلاف الجوي العلوي قياسات شاملة من بعد للريح ودرجات الحرارة والضغط والتركزات الخاصة للغازات في الغلاف الجوي بأكمله. |
This distinction dates from the time of the transatlantic sailing ships and refers to the islands' positions in relation to the trade wind. | UN | ويرجع تاريخ هذا التمييز إلى عهـد السفـن الشراعية التي كانت تعبر المحيط اﻷطلسي ويشير إلى مواقع الجزر بالنسبة للريح التجارية. |
Exposed to wind and rain... it gradually reveals what's within. | Open Subtitles | ...معرضة للريح والمطر حيث تكشف تدريجياً ما بداخلها |
It's only gonna endanger us... here with our asses fucking swung out in the wind. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يعرضنا ...للخطر هو مؤخراتنا التي تتعرض للريح خارجا |
"her whisper on the wind , she speaks from a place beyond mortal pain ." | Open Subtitles | "وهمساتها للريح" "تتكلم من مكان خلف الألم المهلك" |
Tonight,we throw caution and cholesterol to the wind. | Open Subtitles | الليلة سنرمي الحذر والكليسترول للريح |
"From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm. | Open Subtitles | من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة و العم هنري برفقة دورثي كان باستطاعتهم أن يبصروا ـ ـ ـ حيث العشب الطويل يُذْعِن و يَنْحَنِي في موجات متلاحقة قبل قدوم العاصفة |
"From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed before the coming storm." | Open Subtitles | من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة و العم هنري برفقة دورثي كان باستطاعتهم أن يبصروا حيث العشب الطويل يُذْعِن و يَنْحَنِي في موجات متلاحقة قبل قدوم العاصفة |
OK, just turn around. Let's face our backs into the wind. | Open Subtitles | حسناً إعكس وجهتك لنعطي ظهورنا للريح |
What do you think you're doing, pissing against the wind? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنك فاعل أتمشى معاكس للريح ؟ |
The branches fold against the wind that's everywhere | Open Subtitles | الفروع تطوى معاكسه للريح في كل مكان |
It looks like we're cruising on the Windward side of'em. | Open Subtitles | يبدو أننا ننطلق على الجانب المواجه للريح |
Women name their queefs, too. | Open Subtitles | النساء تطلق أسماءً على إطلاقهم للريح أيضاً. |
In order to prevent the oasis and villages from sand movement, sandbreaks, windbreaks and farmland protective shelter belts are established. | UN | ولحماية الواحات والقرى من تنقل الرمال، تنشأ مصدات للرمال ومصدات للريح وأحزمة مزارع وقائية. |