"للزراعة العضوية" - Translation from Arabic to English

    • organic agriculture
        
    • organic farming
        
    • organic agricultural
        
    • of OA
        
    Mr. Moses Muwanga, Chief Executive Officer, National organic agriculture Movement of Uganda, Kampala UN السيد موسى موانغا، كبير الموظفين التنفيذيين، الحركة الوطنية للزراعة العضوية في أوغندا، كامبالا
    There was, however, a large convergence of views on the potential economic, social and developmental benefits of organic agriculture. UN وهناك، مع ذلك، التقاء كبير في الآراء بشأن الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والإنمائية المحتملة للزراعة العضوية.
    Some studies have also highlighted the spillover effects of organic agriculture for improving health and nutrition, as well as reducing pesticide exposure, in Africa. UN وقد سلطت بعض الدراسات الضوء أيضا على الآثار غير المباشرة للزراعة العضوية على تحسين الصحة والتغذية، فضلا عن الحد من التعرض لمبيدات الآفات في أفريقيا.
    A sizeable plot to demonstrate organic farming has been developed, and more than 2,000 students have worked in the farm. UN وانشئت منطقة كبيرة للزراعة العضوية وعمل ما يزيد عن 2000 طالب في المزرعة.
    Land used for organic farming is growing at an annual rate of 13 per cent; UN ' 2` تتزايد مساحة الأراضي المستخدمة للزراعة العضوية بنسبة 13 في المائة في السنة؛
    It is also in accordance with IFOAM (International Federation of organic agricultural Movements) principles. UN وهي تتمشى أيضا مع مبادئ الاتحاد الدولي للحركات المؤيدة للزراعة العضوية.
    UNCTAD promotes consensus building on the developmental role of organic agriculture, for example, and strives to improve the level of participation of African countries in the clean development mechanism under the Kyoto Protocol. UN ويشجع الأونكتاد بناء توافق الآراء بشأن الدور الإنمائي للزراعة العضوية مثلاً، ويسعى إلى تحسين مستوى مشاركة البلدان الأفريقية في آلية التنمية النظيفة في إطار بروتوكول كيوتو.
    54. Various aspects of organic agriculture aimed at preventing and reversing land degradation were presented. UN 54- وعُرِضت جوانب مختلفة للزراعة العضوية ترمي إلى منع تردي الأراضي وعكسه.
    The discussions drew on the UNCTAD publication on the ITF strategy on solutions for harmonizing international regulation of organic agriculture. UN واستندت المناقشات التي دارت في الاجتماع إلى منشور الأونكتاد المتعلق باستراتيجية فرقة العمل الدولية بشأن الحلول المتصلة بتنسيق التنظيم الدولي للزراعة العضوية.
    Experts paid special attention to options for enhancing production and trading opportunities for organic agriculture. UN 7- وجه الخبراء اهتماماً خاصاً إلى الخيارات المتاحة لتعزيز الفرص الإنتاجية والتجارية للزراعة العضوية.
    Currently most developing country Governments provide little or no support for organic agriculture. UN 50- ومعظم حكومات البلدان النامية تتيح حالياً القليل من الدعم أو لا تتيح أي دعم للزراعة العضوية.
    Examples of such opportunities include the rapidly growing global markets for organic agriculture and biodiversity-based products, which can create both economic and environmental benefits. UN وأمثلة هذه الفرص تشمل الأسواق العالمية للزراعة العضوية وللمنتجات القائمة على التنوع الأحيائي وهي الأسواق التي تنمو بسرعة ويمكن أن تتيح فوائد اقتصادية وبيئية على السواء.
    This standard was approved by the East African Standards Committee in March 2007 and is due to be adopted by the Council of Ministers, to be the official organic agriculture standard for East Africa. UN وقد وافقت لجنة شرق أفريقيا المعنية بالمعايير على هذا المعيار في آذار/مارس 2007 ومن المنتظر أن يقوم مجلس الوزراء باعتماده لكي يصبح المعيار الرسمي للزراعة العضوية في شرق أفريقيا.
    Documentation published includes: " Overview of the current state of organic agriculture in Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania and the opportunities for regional harmonization " (UNCTAD/DITC/ UN وتتضمن الوثائق المنشورة ما يلي: " عرض عام للحالة الراهنة للزراعة العضوية في كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وفرص التنسيق الإقليمي "
    In January 1999, the FAO Committee on Agriculture, representing 115 member Governments, reviewed recent progress in this area and directed the organization to develop a coherent programme on organic agriculture. UN ففي كانون الثاني/ يناير 1999، استعرضت لجنة الزراعة بمنظمة الأغذية والزراعة، التي تضم 115 حكومة عضوا، التقدم المحرز مؤخرا في هذا المجال وطلبت من المنظمة وضع برنامج متناسق للزراعة العضوية.
    Experts had also made recommendations to the international community to support the efforts of developing countries to derive economic, social and environmental benefits from organic agriculture and trade. UN 65- ووجه الخبراء أيضاً توصيات إلى المجتمع الدولي بدعم جهود البلدان النامية للاستفادة من المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للزراعة العضوية والتجارة بالمنتجات العضوية.
    Also, by generating additional employment, organic agriculture can check rising migration to urban areas. UN وبتوليد عمالة إضافية، يمكن أيضاً للزراعة العضوية أن تحد من تزايد النزوح إلى المناطق الحضرية(31).
    In 2009, the Foundation carried out a project promoting exchanges between NGOs in Japan and Viet Nam at the local level, with the aim of sharing the experience of Japan in promoting organic farming in the central province of Quang Nam, Viet Nam. UN في عام 2009، نفّذت المؤسسة مشروعا لتعزيز عمليات التبادل بين المنظمات غير الحكومية في اليابان وفييت نام على الصعيد المحلي، بهدف تبادل التجارب مع اليابان في مجال الترويج للزراعة العضوية في مقاطعة كوانغ نام الوسطى، في فييت نام.
    Certified areas for organic farming are estimated at less than 50,000 ha in the entire region, which is rather limited compared to the total cultivated area. UN فمساحة الأراضي المقرَّة رسميا بأنها مخصصة للزراعة العضوية تقدر بأقل من 000 50 هكتار، وهي مساحة محدودة مقارنة بإجمالي مساحة الأراضي المزروعة.
    Recent information on organic farming in the European Union (EU) shows increasing adaptation, with Germany having almost half the total area in the EU. UN وتبين المعلومات اﻷخيرة عن الزراعة العضوية في الاتحاد اﻷوروبي على ازدياد التكيف في هذا المضمار، ولدى ألمانيا قرابة نصف المساحة اﻹجمالية للزراعة العضوية في الاتحاد اﻷوروبي.
    The International Federation of organic agricultural Movements (IFOAM) is developing and promoting an international organic standard system aimed at maintaining the productive capacity of the soil. UN ويعمل الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية على وضع وتعزيز نظام دولي موحد للزراعة العضوية يرمي إلى المحافظة على القدرة الانتاجية للتربة.
    Evidence suggests that this lack of harmonization in the international OA market may be acting as a brake on the further development of OA production and trade. UN 32- وتشير الدلائل إلى أن هذا الافتقار إلى التوحيد في السوق الدولية للزراعة العضوية قد يكبح تطور إنتاج وتجارة الزراعة العضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more