| witches would be allowed to live and govern themselves if they followed one strict rule, that magic never be used against humans. | Open Subtitles | والتي يسمح للساحرات العيش ويحكمن أنفسهن إذا نفذن قاعدة صارمة واحدة والتي تنص على منع إستخدام السحر ضد البشر أبداً. |
| Our meeting you at all is a courtesy for your being a friend to witches in the past, but courtesy has its limits. | Open Subtitles | لقائنا بك أصلًا مجرّد مجاملة لأنّك كنتَ صديقًا للساحرات في الماضي. |
| In the past, members of the community offered witches gifts in exchange for blessings. | Open Subtitles | أعطى في الماضي أعضاء المجتمع الهدايا للساحرات مقابل المباركات. |
| Stoughton was the lead prosecutor in the Salem witch trials. | Open Subtitles | ستوتون كان أشهر من قام بالمحاكمات للساحرات في سايلم |
| There are many doors to many places... for a witch. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأبواب، للكثير من الأماكن للساحرات |
| I never thought I'd see the day. Vampires bowing down to witches. | Open Subtitles | لم أتوقّع مجيء هذا اليوم، مصّاصو الدماء يركعون للساحرات. |
| An eclipse of the moon. It happens once in a generation and is a night most holy to witches. | Open Subtitles | إنّه خسوفٌ للقمر يحدث مرّةً كلّ جيل و هي الليلة الأكثر قداسةً للساحرات |
| Establishing a safe haven Where young witches could gather to learn. | Open Subtitles | وأنشأت ملاذ آمن حيث يمكن للساحرات الشابات الإجتماع للتعلم |
| I need something from you so that the witches can complete the harvest. | Open Subtitles | أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد. |
| You think I'd let a day where witches can do magic pass by without one? | Open Subtitles | أتظنني سأفوّت يومًا يمكن فيه للساحرات مزاولة سحرهن بدون تعويذة حماية؟ |
| I need something from you So that the witches can complete the harvest. | Open Subtitles | أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد. |
| Who knew Chinatown was one-stop shopping for witches. | Open Subtitles | من كان يعلم أن شاين تاون كانت مكان تسوق للساحرات |
| Showed up at my place, runnin'his mouth'bout how he been killing witches his whole life,'bout how he had all this access, how his mother-in-law was the Supreme. | Open Subtitles | أتى إلى منزلي وهو يردد كلاماً عن قتلهِ للساحرات طوال حياته، وعن كل تلك النجاحات، وأن حماته كانت السامية. |
| witches aren't allowed to do magic here. She broke the rules. | Open Subtitles | لا يُسمح للساحرات باستخدام السّحر هنا، وهي خرقت القوانين. |
| We performed the grand rite and the consecration so that witches might finally have a land of their own. | Open Subtitles | نحن أقمنا الطقس الأكبر وشعائر التكريس حتى يتسنّى للساحرات أخيراً الحصول على أرض خاصة بهم. |
| Completing our long-overdue apologies to the witches and their families. | Open Subtitles | ننهي اعتذاراتنا التي طال انتظارها للساحرات وأسرهنّ |
| I think, if witches had feet, that they would look like your feet. | Open Subtitles | أعتقد ذلك , إذا كان للساحرات أقدام لكانت شبية بأقدامك |
| and over here,we have witch's field, so named because back in the... olden times,witches would gather here to party and drink potions and turn people into flying monkeys and such. | Open Subtitles | وهنا لدينا حقل الساحرات والذي سمي هكذا لأنه كان في قديم الزمان مكان تجمع للساحرات للاحتفال |
| I think every witch should have one. You can pass it on from generation to generation. | Open Subtitles | مهلاً ، هل للساحرات و المشعوذين أنواع مختلفة ؟ |
| What I think is you're in witch camp now! | Open Subtitles | ما أعتقده هو... أنكِ في مخيم للساحرات الآن... |
| The banished women live in witch camps. | UN | وتعيش المنفيات في مخيمات للساحرات. |