"للسجلِ" - Translation from Arabic to English

    • for the record
        
    But for the record I think it's a great shame. Open Subtitles ولكن للسجلِ أعتقد انه خزي عظيم.
    So just for the record though, you did have the hots for me? Open Subtitles لذا فقط للسجلِ مع ذلك، أنت كَانَ عِنْدَكَ hots لي؟
    Okay, one more time, for the record: Open Subtitles الموافقة، مرة أكثر واحدة، للسجلِ:
    Please state and spell your name for the record. Open Subtitles رجاءً إذكرْ وتهجّ اسمَكَ للسجلِ.
    I'm just here to document them for the record. Open Subtitles أَنا فَقَطْ هنا أَنْ أُوثّقَ هم للسجلِ.
    for the record... I kind of liked the old Terri before all the changes. Open Subtitles للسجلِ... l نوع مَحْبُوبةِ تيري الكبيرة السن قبل الكُلّ التغييرات.
    I wish to state for the record... that Mr. Ibrahim Jarrah is not, was not, and will never be... a threat to the security of this country. Open Subtitles أَتمنّى الذِكْر للسجلِ... ذلك السّيدِ إبراهيم جرّة لَيسَ، ما كَانَ، ولَنْ يَكُونَ... a تهديد إلى الأمنِ هذه البلادِ.
    Okay, just for the record... Open Subtitles الموافقة، فقط للسجلِ...
    [ Magistrate ] State your name for the record. Open Subtitles [قاضي] إذكرْ اسمَكَ للسجلِ.
    [Magistrate] State your name for the record. Open Subtitles [قاضي] إذكرْ اسمَكَ للسجلِ.
    Okay, for the record, Open Subtitles حسنا، للسجلِ
    for the record. Open Subtitles للسجلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more