I didn't know this town was hostile to witches. | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذه المدينة كانت معادية للسحرة. |
Please indicate the prevalence of this phenomenon and the legal protection offered to alleged witches. | UN | يرجى ذكر مدى انتشار هذه الظاهرة وما هي الحماية القانونية المقدمة للسحرة المزعومين. |
Whatever happened to the super-duper awesome coven? | Open Subtitles | ما الذي حدث للسحرة المخادعين الخاصين بك؟ |
But what most idiots don't know is, those companies are all owned by magicians. | Open Subtitles | لكن ما لا يعرفه الحمقى هو , ان هذه الشركات جميعها مُلك للسحرة |
All we have to find is the ancient and delicate book of wizard family trees. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ايجاد كتاب شجرة العائلة للسحرة |
According to the grand coven, there are three recognized kinds of witch in the world. | Open Subtitles | وفقًا للسحرة العظماء هناك ثلاثة أنواع معروفة من الساحرات في العالم |
Please indicate the prevalence of this phenomenon and the legal protection offered to alleged witches. | UN | يرجى ذكر مدى انتشار هذه الظاهرة وما هي الحماية القانونية المقدمة للسحرة المزعومين. |
- No. See, because when I was growing up, this place was a paradise for witches. | Open Subtitles | كلّا، بل لأن هذا المكان خلال نشأتي كان جنّة للسحرة. |
The first thing you do after being reborn is you massacre the witches who've been following your crazy ass. | Open Subtitles | أول ما تفعلينه بعد عودتك إلى الحياة هو مذبحة للسحرة الذين تبعوا جنونك. |
So back to the murderous witches, I have some concerns. | Open Subtitles | عودةً للسحرة النازعين للقتل فلديّ بعض المخاوف |
A group of magical islands home to witches and demons. | Open Subtitles | مجموعة من الجزر السحرية أصبحت موطن للسحرة والشياطين، |
Well, then you were even braver, as I am told the previous occupant was none other than the notorious king of the witches. | Open Subtitles | حسنٌ أنتي أكثر شجاعةً لأنني قد علمتُ أن المالك السابق كان الملك سيء السمعة للسحرة |
There was once a thriving coven in this area. | Open Subtitles | في وقت ما كان هنالك جمعية مزدهرة للسحرة في هذا المكان |
Oh, so she was supposed to know that her husband was gonna sell their firstborn to a coven? | Open Subtitles | كان يفترض بها أن تعلم أن زوجها كان سيبيع مولودهما الأول للسحرة ؟ |
You must choose some other business, not a school for magicians. | Open Subtitles | يجب أن تختار عملاً آخر، وليس مدرسة للسحرة. |
I could care less about magicians in general. | Open Subtitles | اهتمامي أقلّ بالنسبة للسحرة في العموم |
Do you know what happens to magicians who reveal their secrets, Claire? | Open Subtitles | تعرفين ماذا يحصل للسحرة الذين يكشفون أسرارهم، (كلير)؟ |
Top 100 must-see wizard sightings on the island. | Open Subtitles | أفضل مائة آثر مهمة بالنسبة للسحرة موجودة هنا على هذه الجزيرة |
Dad wants me to teach the lesson today while he's away at the No wizard Left Behind Conference. | Open Subtitles | أباكم يريدنى أن اعطيكم الدرس اليوم بينما هو فى مؤتمر للسحرة |
witch killing bullets. | Open Subtitles | رصاصات قاتلة للسحرة. |
...lunatic macaroni munchkin with my googat venerable tradition of sorcerers, shamans and other visionaries... who have developed and perfected the art of dream travel, the so-called lucid dream state... where, by consciously controlling your dreams, | Open Subtitles | النحلة الشقراء, اليراعة, فرس النبي قزم المعكرونة المجنون مع جوجات التقليد الموقر للسحرة, الشامانيين و كل أصحاب الرؤية الآخرين |
You look like a prostitute for wizards. | Open Subtitles | تبدين مثل عاهرة للسحرة |