"للسكان والتنمية الذي عقد" - Translation from Arabic to English

    • on Population and Development held
        
    • on Population and Development in Cairo
        
    At the UN International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994, a Programme of Action was adopted by the world's governments. UN واعتمدت حكومات العالم برنامجاً للعمل في مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في عام 1994.
    The Republic of Macedonia actively participated in the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994; it held one of the Vice-President posts. UN لقد شاركت جمهورية مقدونيا بشكل نشط في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في عام ١٩٩٤؛ وشغلت أحد مناصب نواب الرئيس.
    The existence of various types of family had been recognized in the outcome document of the International Conference on Population and Development, held in Cairo. UN قال إن وجود عدة أنواع من الأسر قد سلم به في الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة.
    One of this year's most important international events was the International Conference on Population and Development held recently in Cairo. UN وكان المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا في القاهرة من أهم اﻷحداث الدولية في هذا العام.
    2004 - Activities in support of the 10 year anniversary of International Conference on Population and Development in Cairo UN 2004 - الأنشطة المضطلع بها دعما للذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة
    The Working Group is particularly pleased that one agency, UNFPA, has already incorporated the right to development in the material prepared for the International Conference on Population and Development held in Cairo. UN ومن دواعي سرور الفريق العامل بصفة خاصة أن هناك وكالة، هي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، قد أدمجت فعلا الحق في التنمية في الوثائق المعدة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة.
    Several important conferences have recently been held within the framework of the United Nations: the Rio Conference on Environment and Development and the International Conference on Population and Development held in Cairo in Cairo. UN وقد تم في الفترة اﻷخيرة عقد مؤتمرات هامة عديدة في إطار اﻷمم المتحدة تشمل: مؤتمر ريو المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا في القاهرة.
    Chapter X of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994, remains one of the most comprehensive internationally agreed texts on international migration to date. UN ويظل، حتى الآن، الفصل العاشر من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في عام 1994، أحد النصوص الأكثر شمولا والمتفق عليها دوليا المتعلقة بالهجرة الدولية.
    Gender issues received prominent attention throughout the preparatory process for the International Conference on Population and Development held in 1994, and continue to be prominent in the follow-up Programme of Action of the Conference. UN فقد حظت مسائل نوع الجنس باهتمام واضح في العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في عام ١٩٩٤ وما تزال هذه المسائل بارزة في برنامج عمل متابعة المؤتمر.
    The Platform fully reaffirmed the formulations on reproductive rights, reproductive health and family planning set forth by the 1994 International Conference on Population and Development held in Cairo. UN وأكد المنهاج من جديد بصورة كاملة النصوص المتعلقة بالحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة الصادرة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في عام 1994 في القاهرة.
    This role has been recognized and emphasized at the United Nations conferences on population, notably at the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994. UN وهو دور حظي بالاعتراف والتأكيد في مؤتمرات الأمم المتحدة للسكان، ومن أبرزها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في عام 1994.
    E. UNICEF follow-up to the International Conference on Population and Development held in Cairo in UN هاء - متابعة اليونيسيف للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    84. After the International Conference on Population and Development held in 1994, many government views shifted to a new comprehensive and gender-aware approach towards population ageing. UN 84 - وبعد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في عام 1994، تحولت أنظار العديد من الحكومات إلى نهج شامل جديد مراع للمنظور الجنساني إزاء شيوخة السكان.
    For example, based on the consensus at the International Conference on Population and Development, held at Cairo in 1994, IOM has developed specific responses to many of the migration situations that were identified in chapter X of the Programme of Action of the Conference. UN وعلى سبيل المثال، فإن المنظمة الدولية للهجرة، استنادا إلى توافق اﻵراء في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في عام ١٩٩٤، قامت باستنباط استجابات محددة للعديد من حالات الهجرة التي تم تحديدها في الفصل العاشر من برنامج عمل المؤتمر.
    The project also provides for the establishment and maintenance of an ESCWA population policies integrated information system in the Arab countries, which will facilitate the monitoring of the implementation of the recommendations of the Arab Conference on Population and Development, held at Amman in 1993, as well as the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ويكفل المشروع أيضا إنشاء ومواصلة نظام للمعلومات المتكاملة تابع للجنة بشأن السياسات السكانية في البلدان العربية، سييسر رصد تنفيذ توصيات المؤتمر العربي للسكان والتنمية الذي عقد في عمان، في عام ١٩٩٣ فضلا عن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    It will be recalled that at the International Conference on Population and Development, held in Cairo in September 1994, far-reaching decisions were taken, as outlined in the Programme of Action that was adopted. UN ولعلنا نتذكر أنه اتخذت قرارات بعيدة المدى في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في أيلــول/سبتمبر ١٩٩٤، على نحو ما يرد في برنامج العمل المعتمد.
    Ten years ago, at the International Conference on Population and Development held in Cairo, Jamaica gave its full support to the principles and goals that were established in the Programme of Action adopted by the Conference, including the reduction in infant, child and maternal mortality and the provision of universal access to education, reproductive health care and family planning services. UN قبل عشر سنوات، في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة، أعطت جامايكا كامل تأييدها للمبادئ والأهداف التي تضمنها برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر، بما في ذلك تخفيض معدل وفيات الأطفال والأولاد والأمهات وتوفير الحصول الكامل على التعليم ورعاية الصحة الإنجابية وخدمات تنظيم الأسرة.
    Affirming its support for the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held in Cairo from 5 to 13 September 1994, and its centrality to the goal of gender equality and the empowerment of women throughout the world, UN وإذ تؤكد تأييدها لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وأهميته اﻷساسية لتحقيق هدف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أنحاء العالم؛
    Welcoming the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held in Cairo from 5 to 13 September 1994, which called upon all countries to take full measures to eliminate all forms of exploitation, abuse, harassment and violence against women, UN وإذ ترحﱢب ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة من ٥ الى ٣١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. وطالب جميع البلدان اتخاذ التدابير الكاملة للقضاء على جميع أشكال الاستغلال والاساءة والمضايقات والعنف ضد المرأة،
    PGA had a Washington Workshop on Post-Cairo Aid for Population on 18 October 1995 at the United States Senate to follow up the 1994 International Conference on Population and Development, held in Cairo. UN وعقدت المنظمة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بمقر مجلس الشيوخ التابع للولايات المتحدة في واشنطن حلقة عمل بشأن تقديم المساعدة فيما بعد مؤتمر القاهرة للسكان لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد بالقاهرة عام ١٩٩٤.
    The recently concluded International Conference on Population and Development in Cairo produced a landmark document highlighting the inextricable linkage between population, sustained economic growth and sustained development. UN أما المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا في القاهرة، فقد أنتج وثيقة تاريخية تبرز الصلة الوثيقة بين السكان والنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more