"للسلامة والصحة المهنيتين" - Translation from Arabic to English

    • occupational safety and health
        
    • Occupational Health and Safety
        
    • of OSH
        
    • an OSH
        
    • for OSH
        
    • the OSH
        
    Towards that end, the Government is in the process of developing a national occupational safety and health policy. UN ولتحقيق هذه الغاية، تقوم الحكومة حاليا بوضع سياسة وطنية للسلامة والصحة المهنيتين.
    84. Provide adequate resources to relevant authorities for occupational safety and health. UN 84- تزويد السلطات المعنية بالموارد الكافية للسلامة والصحة المهنيتين.
    - To take all the necessary occupational safety and health measures and to comply with the standards and directives to be given by this Proclamation or by the appropriate authorities in respect of these measures ; UN اتخاذ جميع التدابير اللازمة للسلامة والصحة المهنيتين والامتثال للمعايير والتوجيهات التي يتم النص عليها بموجب هذا الإعلان أو التي تصدر عن السلطات الملائمة فيما يتعلق بهذه التدابير؛
    The Office notes that one of the recommendations made by the United Nations Medical Directors Working Group is for the adoption of an occupational safety and health policy. UN ويشير المكتب إلى أن إحدى التوصيات التي قدمها الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة ترمي إلى اعتماد سياسة عامة للسلامة والصحة المهنيتين.
    :: Establishing the National Committee for Occupational Health and Safety by virtue of Cabinet decision No. 16 of 2011, which was a result of the efforts of the Ministry of Labour and Social Affairs in cooperation with experts from the International Labour Organization; UN :: إنشاء اللجنة الوطنية للسلامة والصحة المهنيتين بموجب قرار مجلس الوزراء رقم 16 لسنة 2011، نتيجة لجهود وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في التعاون مع خبراء منظمة العمل الدولية؛
    While the establishment of a dedicated unit for occupational safety and health in the Mission is commendable, additional measures and clarity on its roles and responsibilities are needed UN مع أن إنشاء وحدة مكرسة بالكامل للسلامة والصحة المهنيتين في البعثة أمر جدير بالثناء، فإن هناك حاجة إلى تدابير إضافية ووضوح أكبر فيما يتصل بأدوارها ومسؤولياتها
    4. National occupational safety and health policy UN 4 - السياسة الوطنية للسلامة والصحة المهنيتين
    18. Agencies welcome recommendation 7 and note the need for further discussions on the creation and parameters of a United Nations Network on occupational safety and health. UN 18 - رحبت الوكالات بالتوصية 7 وأشارت إلى الحاجة لإجراء مزيد من المناقشات بشأن إنشاء شبكة الأمم المتحدة للسلامة والصحة المهنيتين والبارمترات المتصلة بها.
    268. The aforementioned National Programme of occupational safety and health is currently being drawn up. UN 268- ويجري حالياً وضع البرنامج الوطني للسلامة والصحة المهنيتين المذكور.
    30. There is an occupational safety and health Division within the Ministry of Labour, Human Services and Social Security. UN ٠٣- توجد شعبة للسلامة والصحة المهنيتين داخل وزارة العمل والخدمات اﻹنسانية والضمان الاجتماعي.
    31. A National Policy on occupational safety and health was tabled in Parliament in November 1993. UN ١٣- وطرحت سياسة وطنية للسلامة والصحة المهنيتين على البرلمان في تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    32. Apart from the Division and its functions, there is a National Advisory Council on occupational safety and health which was established in 1993. UN ٢٣- وإلى جانب الشعبة ووظائفها، هناك مجلس استشاري وطني للسلامة والصحة المهنيتين أنشئ في عام ٣٩٩١.
    Develop national occupational safety and health policies containing specific text on chemicals management, with a clear emphasis on preventive measures, requiring that workplace risk assessments and hazard prevention measures be carried out based on the recognized hierarchy of prevention and control measures. IOMC(ILO, WHO) UN وضع سياسات وطنية للسلامة والصحة المهنيتين تحتوي على نص محدد بشأن إدارة المواد الكيميائية، مع تركيز واضح على التدابير الوقائية، وتتطلب إجراء تقييمات مخاطر لأماكن العمل وإتخاذ تدابير لمنع المخاطر إستناداً إلى نظام متدرج معترف به لتدابير المنع والرقابة.
    (ii) Partnerships with national occupational safety and health and forestry programmes to develop safe codes of forest practices for national legislation and the enforcement of codes; UN ' 2` وعن طريق شراكة مع البرامج الوطنية للسلامة والصحة المهنيتين والحراجة لوضع مدونات السلامة في الممارسات الحرجية للتشريع الوطني وإنفاذ القوانين؛
    96. The National Board of occupational safety and health now has powers under chapter 4, section 8 of the Act to require that other parties besides employers compile documentation on safety and health at work. UN 96- ويتمتع المجلس الوطني للسلامة والصحة المهنيتين الآن بموجب المادة 8 من الفصل 4 من القانون بسلطات تخوله أن يطلب إلى أطراف أخرى غير أصحاب العمل أن تقوم بتجميع وثائق عن السلامة والصحة في العمل.
    108. The powers of the National Board of occupational safety and health to grant exemptions in certain cases from provisions in the Act has also been circumscribed. UN 108- وتم أيضا تقييد سلطات المجلس الوطني للسلامة والصحة المهنيتين فيما يتعلق بمنح إعفاءات في بعض الحالات من أحكام القانون.
    The Canada occupational safety and health Regulations under the Canada Labour Code require all employers to investigate, record and report annually on all occupational injuries in their workplaces. UN ١٦٥- وتشترط لائحة كندا للسلامة والصحة المهنيتين الصادرة بموجب قانون العمل الكندي أن يقوم جميع أرباب العمل بالتحقيق في جميع اﻹصابات المهنية في أماكن العمل التابعة لهم وتسجيلها واﻹبلاغ عنها سنويا.
    87. The draft amendment of Part X of the Labour Code also contains an important proposal concerning the appointment of occupational safety and health committees by employers employing more than 50 workers. UN ٨٧- كما يحتوى مشروع تعديل الباب العاشر من قانون العمل على اقتراح هام بخصوص قيام صاحب العمل الذي يستخدم أكثر من ٥٠ عاملا بتعيين لجان للسلامة والصحة المهنيتين.
    National Committee for Occupational Health and Safety UN اللجنة الوطنية للسلامة والصحة المهنيتين
    The list below, which is not exhaustive, illustrates the magnitude of the task ahead, as well as the potential negative impact of continuing to operate without systemic coordination and management of OSH: UN وتوضح القائمة أدناه، وهي ليست قائمةً جامعةً مانعة، حجم المهمة المنتظَرة، وكذلك الأثر السلبي المحتمل لمواصلة العمل بدون تنسيق وإدارة منهجيتين للسلامة والصحة المهنيتين:
    OSH oversight body: Effective implementation of an organizations' OSH policy is best achieved through the appointment of a representative group of staff with a clear mandate and documented responsibilities in the form of an OSH committee. UN 19 - هيئة الرقابة على الصحة والسلامة المهنيتين: يتحقق التنفيذ الفعال لسياسة المنظمة بشأن السلامة والصحة المهنيتين على أفضل وجه من خلال تعيين مجموعة تمثل الموظفين وتكلَّف بولاية واضحة ومسؤوليات مكتوبة في شكل لجنة للسلامة والصحة المهنيتين.
    - Guidance on ethical standards for OSH in general, and specific occupational sub-groups (e.g. doctors, nurses, counsellors, etc); UN :: تقديم الإرشاد بشأن المعايير الأخلاقية للسلامة والصحة المهنيتين عموماً، والمجموعات المهنية الفرعية المحددة (مثل الأطباء والممرضات والمستشارين، إلخ)؛
    This committee should comprise, at the minimum, staff representatives, representatives of the OSH medical and counselling services, representatives from human resources, representatives from facilities and services management, representatives of the health insurance office, and security services. UN وهذه اللجنة ينبغي أن تتألف كحد أدنى من ممثلين عن الموظفين وممثلين للجهات الطبية والاستشارية للسلامة والصحة المهنيتين وممثلين عن الموارد البشرية وممثلين عن إدارة المرافق والخدمات وممثلين عن مكتب التأمين الصحي وخدمات الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more