"للسلطة التشريعية" - Translation from Arabic to English

    • the legislature
        
    • the legislative power
        
    • the legislative branch
        
    • legislative authority
        
    • of legislative power
        
    • legislative power was
        
    Strategic plan for the legislature drafted UN صياغة مشروع خطة استراتيجية للسلطة التشريعية
    The strategic plan for the legislature was drafted and was approved by the legislature. UN وضع مشروع الخطة الاستراتيجية للسلطة التشريعية واعتمده البرلمان.
    A time limit is fixed if the legislature is to be given an opportunity to introduce a new system that complies with the constitutional framework. UN وتُحَدَّد مهلة زمنية إذا كان يتعين إتاحة فرصة للسلطة التشريعية لوضع نظام جديد يتفق مع الإطار الدستوري.
    25. Part IV, chapter 1 of the Constitution delineates the general principles of the legislative power. UN 25- يحدد الفصل الأول من الباب الرابع من الدستور المبادئ العامة للسلطة التشريعية.
    This preliminary draft law was sent to the Joint Commission on Money-Laundering Transactions relating to Drug Trafficking, established by Act No. 24,450, which is composed of various State agencies with competence in the subject, as well as representatives of the legislative power and the Office of the Attorney-General. UN وأرسل مشروع القانون الأولي هذا إلى اللجنة المشتركة المعنية بمعاملات غسيل الأموال ذات الصلة بالاتجار بالمخدرات المنشأة بموجب القانون رقم 24.450، والتي تتكون من عدة وكالات في الدولة متخصصة في الموضوع، فضلا عن ممثلين للسلطة التشريعية ومكتب المدعي العام.
    :: Construction of a strategic legal agenda on the human rights of women, in consultation with representatives of the legislative branch. UN :: وضع جدول أعمال قانوني استراتيجي في مسائل حقوق الإنسان للمرأة، بالتشاور مع ممثلين للسلطة التشريعية.
    The Constitution vests the legislative authority with the power to grant or refuse the Government the authorization to collect revenue and to incur expenditure. UN ويتيح الدستور للسلطة التشريعية حق منح الحكومة، أو عدم منحها، تصريحاً بتحصيل إيرادات أو تكبد نفقات.
    There was a division of legislative power among the Federation and its component units. UN وكان ثمة تقسيم للسلطة التشريعية بين الاتحاد والوحدات المكونة له.
    A time limit is fixed if the legislature is to be given an opportunity to introduce a new system that complies with the constitutional framework. UN وتُحَدَّد مهلة زمنية إذا كان يتعين إتاحة فرصة للسلطة التشريعية لوضع نظام جديد يتفق مع الإطار الدستوري.
    According to the Organic Act, which enables the legislature to enact laws to establish a high court, the Ninth Circuit Court will monitor the decisions of Guam's Supreme Court for 15 years. UN ووفقا للقانون التأسيسي، الذي يتيح للسلطة التشريعية سن قوانين ﻹنشاء محكمة عليا، ستقوم محكمة الدائرة التاسعة برصد قرارات محكمة غوام العليا لمدة ٥١ سنة.
    According to the Organic Act, which enables the legislature to enact laws to establish a high court, the Ninth Circuit Court will monitor the decisions of Guam's Supreme Court for 15 years. UN ووفقا للقانون التأسيسي، الذي يتيح للسلطة التشريعية سن قوانين ﻹنشاء محكمة عليا، ستقوم محكمة الدائرة التاسعة برصد قرارات محكمة غوام العليا لمدة ٥١ سنة.
    This draft is expected to have a very strategic role in overcoming the limitations of previous regulations and serve as an umbrella not only for the executive branch, but also for the legislature, judiciary, universities and the private sector. UN ومن المتوقع أن يؤدي المشروع المذكور دورا استراتيجيا للغاية في التغلب على أوجه القصور في الأنظمة السابقة وأن يكون بمثابة قانون جامع، ليس فقط للسلطة التنفيذية وإنما أيضا للسلطة التشريعية والسلطة القضائية والجامعات والقطاع الخاص.
    16. The promotion, observance and protection of human rights are supported, above all, by the work of the legislature. UN 16- ومن المهام الرئيسية للسلطة التشريعية العمل على تعزيز حقوق الإنسان واحترامها وحمايتها.
    However, the legislature may suggest various clarifications and additional points that the Executive could negotiate with the interested State or States through an exchange of verbal notes. UN بيد أنه يجوز للسلطة التشريعية أن تقترح توضيحات مختلفة ونقاط إضافية كيما تتفاوض عليها السلطة التنفيذية مع الدولة أو الدول المعنية من خلال تبادل المذكرات الشفهية.
    The first was Tulafono a Tokelau (The Law of Tokelau). This is a one-volume working collection, designed to improve Tokelau's access to the existing law and facilitate the proper use of the legislative power granted in 1996. UN وصدر المنشور الأول بعنوان " قانون توكيلاو " في مجلد واحد، بغرض تحسين إمكانية استفادة توكيلاو من القانون النافذ، وتسهيل الاستخدام السليم للسلطة التشريعية الممنوحة لتوكيلاو عام 1996.
    7. The Committee stresses the crucial role of the legislative power in ensuring the full implementation of the Convention (see the statement by the Committee on its relationship with parliamentarians, adopted at the forty-fifth session, in 2010). UN 7 - تؤكد اللجنة على الدور الحاسم للسلطة التشريعية في كفالة التنفيذ الكامل للاتفاقية (انظر بيان سيداو بشأن " العلاقة بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والبرلمانيين " ، الدورة 41، 2008).
    Constitutional structure of the legislative branch UN الهيكل الدستوري للسلطة التشريعية
    (a) Participation by women in elective offices in the legislative branch UN )أ( مدى مشاركة المرأة في المناصب الانتخابية للسلطة التشريعية
    His country was interested to learn, for example, how other States addressed the domestic legal questions raised by the shifting interpretations of international agreements based on practice subsequent to ratification and whether the legislative branch was involved in approving such agreements prior to ratification. UN وأوضح أن بلده مهتم بأن يعرف على سبيل المثال كيف تتناول الدول الأخرى المسائل القانونية الداخلية التي تثيرها التفسيرات المتغيّرة للاتفاقات الدولية وذلك بالاستناد إلى الممارسة اللاحقة للتصديق وما إذا كان للسلطة التشريعية دور في الموافقة على هذه الاتفاقات قبل التصديق عليها.
    :: The number of bills and proposals adopted by the legislative authority is considerably less than the number of bills and proposals submitted. UN - إن عدد مشاريع واقتراحات القوانين التي يتمّ إقرارها هو أقلّ بكثير من عدد المشاريع واقتراحات القوانين التي تقدّم للسلطة التشريعية.
    There was a division of legislative power among the Federation and its component units. UN وكان ثمة تقسيم للسلطة التشريعية بين الاتحاد والوحدات المكونة له.
    25. The first use of the General Fono's legislative power was the establishment of the Telecommunications Tokelau Corporation under the Tokelau Telecommunications Rules of 1996. UN 25 - وتمثلت الممارسة الأولى لمجلس الفونو العام للسلطة التشريعية في إنشاء شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية بموجب قواعد توكيلاو للاتصالات اللاسلكية لعام 1996.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more